SIARAD - Fusser8
Instances of bod for speaker ANG

87ANGwnaethon nhw sôn bod nhw am fynd i_lawr <i (y)r> [/] # i (y)r pubCE neu (ry)wbeth .
  do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF pubpub.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM
  they did mention that they were going to go down to the pub or something
109ANGna ond xxx deud bod o (y)n perthyn i Drama_LlwyndyrysCE .
  nono.ADV butbut.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Drama_Llwyndyrysname
  no, but [...] saying he was a member of Drama Llwyndyrys
383ANGachos xx nhw (we)di bod yn ChwilogCE am flynyddoedd doedden .
  becausebecause.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Chwilogname forfor.PREP yearsyears.N.F.PL+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG
  because they were in Chwilog for years, weren't they
456ANGpaid â bod yn # swil [?] .
  desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT shyshy.ADJ
  don't be shy
493ANGmae o (y)n deud bod o gyn rywun yn Blaenau_FfestiniogCE .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM inin.PREP Blaenau_Ffestiniogname
  he says someone in Blaenau Ffestiniog has it
494ANGwedyn mae (y)n deud bod [?] o rywle arall .
  thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ
  then he says it's somewhere else
566ANGxx # MennaCE (we)di bod roundCE # PwllheliCE (y)n tynnu lluniau .
  Mennaname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN roundround.ADJ Pwllheliname PRTPRT take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL
  [...] Menna's been around Pwllheli taking photographs
830ANGcoelia i bod hi (we)di gwneud de .
  believe.1S.NONPASTbelieve.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN TAGbe.IM+SM
  I'll believe she did, you know
979ANGew mae sureCE bod hi (y)n y testamentCE newydd (ba)swn i feddwl .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF testamenttestament.N.SG newnew.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM
  gosh, it's probably in the new testament, I'd think
1039ANGSaesneg fydd hi (y)n siarad er <bod fi (y)n> [?] siarad Cymraeg # weithiau .
  EnglishEnglish.N.F.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG sometimestimes.N.F.PL+SM
  she speaks English although I speak Welsh, sometimes
1205ANGjustCE sganio fo am bod MaryCE yma .
  justjust.ADV scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Maryname herehere.ADV
  just scanned it because Mary was here
1334ANGa wedyn pam bod rheina (we)di dod yn las dw i (ddi)m yn gwybod .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT blueblue.ADJ+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN
  and then why those have become blue, I don't know
1370ANG<ond bod hwn> [//] # &=sigh mae hwn ar ben lawr .
  butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG onon.PREP headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM
  except this...this is upside-down
1832ANG<pam bod hwn> [?] +//?
  whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG
  why's this..?
2063ANGmae sureCE bod .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN
  I probably have
2090ANGxxx ella bod # isio transfer_ioE+cym fo i rywle weithiau cyn gwneud hynny .
  perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG transfer.NONFINtransfer.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM sometimestimes.N.F.PL+SM beforebefore.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP
  [...] perhaps you need to transfer it somewhere sometimes before doing that
2170ANGdw i (we)di bod yn cael hynny (y)n dechrau .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP inPRT start.NONFINbegin.V.INFIN
  I've been getting that at the beginning
2356ANGna dw (ddi)m yn meddwl bod hi (y)n perthyn xxx .
  nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN
  no, I don't think she's related [...]
2424ANG+< mae sureCE bod o .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  he probably is
2609ANGo'n i weld o gartre hapus # bod pawb yn medru gafael am ei_gilydd a ballu .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S homehome.N.M.SG+SM happyhappy.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN everybodyeveryone.PRON PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN hold.NONFINgrasp.V.INFIN aboutfor.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ suchsuchlike.PRON
  I thought it was a happy home, that everybody could hold each other and so on
2623ANGpam bod ni (we)di mynd yno +// .
  whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV
  why we went there...
2627ANGxx dw i sureCE bod ni (y)n ryw ddeg ddeuddeg felly deuda [?] .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP somesome.PREQ+SM tenten.NUM+SM twelvetwelve.NUM+SM thusso.ADV say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER.[or].say.V.1S.PRES
  [...] I'm sure we were about ten or twelve, say

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.