509 | BRE | wybod yn byd be ffeindiwch chi fan (y)na . |
| | know.NONFINknow.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP worldworld.N.M.SG whatwhat.INT find.2PL.NONPASTfind.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | who knows what you'll find there |
587 | BRE | efo be +! ? |
| | withwith.PREP whatwhat.INT |
| | what with!? |
617 | BRE | +< be (y)dy hwn wan ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's this, now? |
618 | BRE | be (y)dy hwn wan ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's this, now? |
707 | BRE | +< be (y)dy enw (y)r cwrs yma ta ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG herehere.ADV thenbe.IM |
| | what's the name of this course, then? |
801 | BRE | be mae (we)di gwneud mae (we)di gwneud y pethau bach (y)ma . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL smallsmall.ADJ herehere.ADV |
| | what he's done, he's made these small things |
805 | BRE | +< be (y)dy (y)r pixelsCE &n +//? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF pixelspixel.N.SG+PL |
| | what, do the pixels..? |
807 | BRE | +< be (y)dy pixelsCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES pixelspixel.N.SG+PL |
| | what are pixels? |
847 | BRE | be [/] be oedd eich daskCE [//] taskCE chi xxx hyn ? |
| | whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P tasktask.N.SG+SM tasktask.N.SG PRON.2PLyou.PRON.2P thisthis.PRON.DEM.SP |
| | what...whawt was your task [...] ? |
847 | BRE | be [/] be oedd eich daskCE [//] taskCE chi xxx hyn ? |
| | whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P tasktask.N.SG+SM tasktask.N.SG PRON.2PLyou.PRON.2P thisthis.PRON.DEM.SP |
| | what...whawt was your task [...] ? |
1008 | BRE | ond be sy (y)n eich dychryn chi de ydy # pa mor fyr ydy bywyd de xx # (y)n enwedig wedi cyrraedd ein hoed ni rŵan . |
| | butbut.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P frighten.NONFINfrighten.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whichwhich.ADJ soso.ADV shortshort.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG TAGbe.IM+SM PRTPRT particularespecially.ADJ PRT.PASTafter.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P ageage.N.M.SG+H PRON.1PLwe.PRON.1P nownow.ADV |
| | but what frightens your, right, is how short life is, isn't it [...] particularly after getting to our age now |
1028 | BRE | (w)chi be sy wneud i deimlo (y)n hen ydy <y # plant> [/] # y plant (y)ma (y)n cael plant de . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM PRTPRT oldold.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | you know what makes me feel old is the children...these children having children, you know |
1174 | BRE | a (we)dyn be mae wneud mae &r [/] yrru o lawr +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and then what she does, she sends it down... |
1226 | BRE | efo be dach chi medru gwneud (r)heina ? |
| | withwith.PREP whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thosethose.PRON |
| | what can you do those with |
1252 | BRE | a be dach chi isio wneud <i &ɬ> [//] umCE [?] yn y llefydd (y)ma xxx ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL herehere.ADV |
| | and what do you want to do in these places [...] ? |
1484 | BRE | be (y)dy hwn ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | what's this? |
1492 | BRE | (w)chi be (ba)swn i licio gael ? |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | you know what I'd like to have? |
1764 | BRE | be fyswn i licio wneud # acw a dw i (we)di &me [/] methu wneud o ydy # sganio # llun . |
| | whatwhat.INT be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thereover there.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES scan.NONFINscan.V.INFIN picturepicture.N.M.SG |
| | what I'd like to do at home, and I haven't been able to do it, is to scan a picture |
1767 | BRE | a be dw i wneud ydy mae o mynd yn rhy fawr . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | and what I do is, it gets too big |
1769 | BRE | dach chi (y)n dallt [=? ddallt] be dw i feddwl ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | do you know what I mean? |
1857 | BRE | mae gyn i bethau dod i_fyny ar y screenCE wedyn yn deud # be mae o wneud a pethau felly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thingsthings.N.M.PL+SM come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF screenscreen.N.SG thenafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | I've got things that come up on the screen then saying what it's doing and so on |
2141 | BRE | be dw i sôn amdano fo ydy [/] # ydy sganio nhw de . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | what I'm talking about is scanning them, you know |
2151 | BRE | ia ohCE dyna be dw i (we)di bod yn wneud yn anghywir (fe)lly de . |
| | yesyes.ADV IMoh.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT wrongincorrect.ADJ thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, oh that's what I've been doing wrong, then, isn't it |
2354 | BRE | ohCE na be dw feddwl mae (y)r un oed â fi soCE mae (y)n hen &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG PRTas.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oldold.ADJ |
| | oh no, what I mean is she's my age so she's old |
2366 | BRE | be (y)dy perthynas +//? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES relationshiprelation.N.F.SG.[or].relative.N.F.SG |
| | what's the relation..? |
2367 | BRE | ar_draws bob_dim # be (y)dy berthynas # mamCE IfanCE efo MaggieCE doctorCE ers_talwm ? |
| | acrossacross.PREP everythingeverything.PRON whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES relationshiprelation.N.F.SG+SM.[or].relative.N.F.SG+SM mothermam.N.SG Ifanname withwith.PREP Maggiename doctordoctor.N.SG in_the_pastfor_some_time.ADV |
| | across everything, what's the relation between Ifan's mother and Maggie doctor before? |
2558 | BRE | mae sureCE # be (ba)sen nhw (y)n alw heddiw (y)n sleep_overE ["] de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ whatwhat.INT be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN+SM todaytoday.ADV PRTPRT.[or].in.PREP sleep_overunk TAGbe.IM+SM |
| | probably what they'd call these days a sleep-over, you know |
2649 | BRE | +< <be haru ti> ["] +! ? |
| | whatwhat.INT bear.NONFINunk PRON.2Syou.PRON.2S |
| | what are you doing!? |