SIARAD - Fusser8
Instances of basen for speaker BRE

2558BREmae sureCE # be (ba)sen nhw (y)n alw heddiw (y)n sleep_overE ["] de .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ whatwhat.INT be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN+SM todaytoday.ADV PRTPRT.[or].in.PREP sleep_overunk TAGbe.IM+SM
  probably what they'd call these days a sleep-over, you know
2668BRE(ba)sech chi meddwl (ba)sen nhw (we)di codi pan xx rywun mynd i_mewn bysech .
  be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRT.PASTthey.PRON.3P rise.NONFINafter.PREP whenlift.V.INFIN somebodywhen.CONJ go.NONFINsomeone.N.M.SG+SM ingo.V.INFIN be.2PL.CONDITin.PREP.[or].in.ADV finger.V.2P.IMPERF
  you'd think they'd have gotten up when somebody went in, wouldn't you

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.