89 | MEN | +< fuon nhw (ddi)m allan +/ . |
| | be.3PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM outout.ADV |
| | they didn't go out... |
91 | BRE | nag oedd fuon nhw (ddi)m allan xxx o hynny welais i ar_wahân <i (y)r> [/] i (y)r umCE +// . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S separateseparate.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | no, they didn't go out [...] from what I saw, except for the...for the, um... |
95 | BRE | fuon nhw (ddi)m allan o (y)r tŷ de . |
| | be.3PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM outout.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | they didn't leave the house, you know |
134 | MEN | oedd o medru wneud allan o (e)i ben . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM outout.ADV ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM |
| | he could do it out of his head |
819 | MEN | ond wnes i nhw mor transparentE <oedden nhw> [?] weld o <cyn i fi> [=! laugh] brintio fo allan . |
| | butbut.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV transparenttransparent.ADJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S beforebefore.PREP forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM print.NONFINprint.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV |
| | but I made them so transparent, they saw it before I printed them out |
1360 | MEN | tu mewn iddo [?] ta tu allan iddo fo ? |
| | sideside.N.M.SG inin.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S orbe.IM sideside.N.M.SG outout.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | inside or outside of it? |
1363 | BRE | hwnna sy tu allan . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL sideside.N.M.SG outout.ADV |
| | that's the outside |
1373 | ANG | +< mae hwnna ddod allan ar ben i_lawr te . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV onon.PREP headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV TAGbe.IM |
| | that comes out upside-down, right |
1730 | ANG | +< xxx allan bydd . |
| | outout.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | [...] out, isn't it |
1837 | BRE | deudwch wan <bod i yn gwneud> [//] bod i isio # gwneud copyCE o bethau i mi fy hun i ddod allan ar a_fourE . |
| | say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN copycopy.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV onon.PREP a_fourunk |
| | say no I did...I wanted to make a copy of things for myself to come out on A4 |
1882 | ANG | +< xxx ddod allan wan te . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM |
| | [...] come out now, you know |
2008 | ANG | erCE dw isio mynd allan <o A_O_(L)CE> [//] o A_(O_L)CE [//] A_O_LCE oes [?] ? |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV offrom.PREP A_O_Lname ofof.PREP A_O_Lname A_O_Lname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | er, I want to leave AO...A...AOL, do I? |
2010 | MEN | xxx fynd allan o hwnna wan . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN+SM outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].of.PREP.[or].from.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | [...] leave that now |
2153 | ANG | wedyn <mae &ɨ> [//] mae hwn yn sortio fo allan (we)dyn cyn ei yrru o dydy . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT sort.NONFINsort.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV thenafterwards.ADV beforebefore.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | then this sorts it out then before sending it, doesn't it |