SIARAD - Fusser8
Instances of aeth

197BRE(a)chos fuodd [///] aeth o o (y)na .
  becausbecause.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMof.PREP fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV
  because he left
198BREaeth o (y)n sâl .
  go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sickill.ADJ
  he got sick
262MENtan aeth o fethu mynd de AngharadCE .
  untiluntil.PREP go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMof.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN TAGbe.IM+SM Angharadname
  until he couldn't go, wasn't it, Angharad
263MENaeth o fethu mynd do .
  go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMof.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN yesyes.ADV.PAST
  it came about that he couldn't go, didn't it
272BREohCE fan (y)no aeth o .
  IMoh.IM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  oh, that's where he went
313BRExx # wyddoch chi <mi aeth> [///] oedd erCE lle o'n i &ə +// .
  know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM wherewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S
  [...] you know, er, where I was...
323BREa wyddoch chi mi aeth i edrych amdani hi .
  andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2psyou.PRON.2P PRTPRT.AFF go.NONFINgo.V.3S.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP look.NONFINlook.V.INFIN for.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and you know, he went to visit her
337BREa wedyn <aeth hi â nhw> [?] [//] daethon [=? wnaethon] nhw â hi +// .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P come.3PL.NONPASTcome.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and then she took them...they brought her...
1667MEN+< na mi aeth o xx redeg shopCE wedyn .
  nono.ADV PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMof.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM shopshop.N.SG thenafterwards.ADV
  no he ran a shop afterwards
2305BREdo aeth ei thad hi lawr i (y)r pyllau glo i weithio .
  yesyes.ADV.PAST go.3S.PASTgo.V.3S.PAST POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF pitspools.N.M.PL coallock.N.M.SG+SM.[or].lock.V.3S.PRES+SM toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM
  yes, her father went down to the coalmines to work
2449BREmi aeth (y)na lotCE wchi o Ben_Llŷn naill_ai i (y)r chwareli neu i (y)r de do .
  PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST therethere.ADV lotlot.N.SG know.2PLknow.V.2P.PRES fromfrom.PREP Llŷn_Peninsulaname eitherunk toto.PREP DETthe.DET.DEF quarriespanes.N.M.PL+AM oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF southright.N.M.SG.[or].south.N.M.SG yesyes.ADV.PAST
  a lot went, you know, from the Llŷn Peninsula ither to the quarries or to the south, didn't they
2453BREa teulu GilfachCE xxx wchi umCE # aeth (r)heiny # i_lawr i [/] i de Cymru hefyd .
  andand.CONJ familyfamily.N.M.SG Gilfachname know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST thosethose.PRON downdown.ADV toto.PREP toto.PREP southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE alsoalso.ADV
  and the Gilfach family [...] you know, those went down to...to south Wales too

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.