53 | BRE | a [?] Tri_Tan_y_ManodCE neu # Talcen_CaledCE ? |
| | andand.CONJ Tri_Tan_y_Manodname oror.CONJ Talcen_Caledname |
| | and Tri Tan y Manod or Talcen Caled? |
77 | MEN | KarenCE a fi a pwy ta ? |
| | Karenname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ whowho.PRON thenbe.IM |
| | Karen and me and who, then? |
77 | MEN | KarenCE a fi a pwy ta ? |
| | Karenname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ whowho.PRON thenbe.IM |
| | Karen and me and who, then? |
83 | MEN | do # cael bwyd a bob_dim # a gigglesE de . |
| | yesyes.ADV.PAST get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM andand.CONJ gigglesunk TAGbe.IM+SM |
| | yes, had food and everything, and the giggles, you know |
83 | MEN | do # cael bwyd a bob_dim # a gigglesE de . |
| | yesyes.ADV.PAST get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM andand.CONJ gigglesunk TAGbe.IM+SM |
| | yes, had food and everything, and the giggles, you know |
98 | MEN | ia oedd o (ddi)m yn deud dim_byd IeuCE <ond wneud ryw> [?] wynebau a +/ . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV Ieuname butbut.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM facesfaces.N.M.PL.[or].faces.N.M.PL+SM andand.CONJ |
| | yes, he didn't say anything, Ieu, just pulled some faces and... |
143 | ANG | ia a +/ . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ |
| | yes and... |
185 | MEN | a <oedd y dda(u)> [///] erCE wnaeth [///] <fuodd &ɨ> [//] fuodd [/] # fuodd o (y)na am tua awr . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM IMer.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV forfor.PREP approximatelytowards.PREP hourhour.N.F.SG |
| | and they were both...er...he was there for about an hour |
186 | MEN | a y ddau cael cysur ond yn eistedd . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM get.NONFINget.V.INFIN comfortcomfort.N.M.SG butbut.CONJ PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN |
| | and both getting comfort but sitting |
223 | BRE | a wnes i (e)rioed ei gyfarfod o &na +// . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I never met him... |
249 | BRE | a gymaint oedd o (y)n sôn +// . |
| | andand.CONJ so_muchso much.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | and so much he talked... |
255 | BRE | oedd [?] y ddau wrthi yn ## dwrdio a deud drefn ac yn ## bob_dim . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT chide.NONFINscold.V.INFIN andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN orderorder.N.F.SG+SM andand.CONJ PRTPRT everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | they were both at it complaining and scolding and everything |
257 | ANG | xxx crwydro byddai i edrych am hwn a llall xxx . |
| | wander.NONFINwander.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND toI.PRON.1S.[or].to.PREP look.NONFINlook.V.INFIN forfor.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ otherother.PRON |
| | [...] wander, wouldn't he, looking for so and so [...] |
307 | MEN | a mi oedd hi wedi gwneud hefyd medden nhw . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN alsoalso.ADV say.3PL.PASTown.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and she did, too, they said |
311 | ANG | a [?] mae sureCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | of course |
315 | BRE | a mi oedd o <newydd fod> [//] (we)di bod yn claddu # umCE # cyfnither iddo fo [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S newnew.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT bury.NONFINbury.V.INFIN IMum.IM cousincousin.N.F.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and he's just been...had buried, um, a cousin |
317 | BRE | xxx brolio a (y)r lle fendigedig . |
| | boast.NONFINboast.V.INFIN andand.CONJ DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG wonderfulwonderful.ADJ+SM |
| | [...] boasting and the place lovely |
319 | BRE | a bod (e)i # mherch hi neu # dw (ddi)m yn meddwl na [?] (e)i mherch hi # ryw berthynas arall iddi (we)di mynd xxx chwaer hi (ryw)beth (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S oror.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S somesome.PREQ+SM relationrelative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM otherother.ADJ to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN sistersister.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and that her daughter or, I don't think it was her daughter, some other relative of hers, had gone [...] her sister or something like that |
323 | BRE | a wyddoch chi mi aeth i edrych amdani hi . |
| | andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2psyou.PRON.2P PRTPRT.AFF go.NONFINgo.V.3S.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP look.NONFINlook.V.INFIN for.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and you know, he went to visit her |
324 | BRE | a mi oedd hi (y)n eistedd (y)n yr ystafell (y)ma # yn gwynebu (y)r wal # a (e)i dwylo hi wedi chlymu . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT face.NONFINface.V.INFIN DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S handshands.N.F.PL PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP tie.NONFINtie.V.INFIN+AM.[or].mount.V.INFIN+AM |
| | and she was sitting in this room, facing the wall, with her hands tied |
324 | BRE | a mi oedd hi (y)n eistedd (y)n yr ystafell (y)ma # yn gwynebu (y)r wal # a (e)i dwylo hi wedi chlymu . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT face.NONFINface.V.INFIN DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S handshands.N.F.PL PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP tie.NONFINtie.V.INFIN+AM.[or].mount.V.INFIN+AM |
| | and she was sitting in this room, facing the wall, with her hands tied |
337 | BRE | a wedyn <aeth hi â nhw> [?] [//] daethon [=? wnaethon] nhw â hi +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P come.3PL.NONPASTcome.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and then she took them...they brought her... |
341 | BRE | a [/] # a mi ddaethon â hi i Pentre_FelinCE . |
| | andand.CONJ andand.CONJ PRTPRT.AFF come.3PL.NONPASTcome.V.3P.PAST+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP Pentre_Felinname |
| | and...and they brought her to Pentre Felin |
341 | BRE | a [/] # a mi ddaethon â hi i Pentre_FelinCE . |
| | andand.CONJ andand.CONJ PRTPRT.AFF come.3PL.NONPASTcome.V.3P.PAST+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP Pentre_Felinname |
| | and...and they brought her to Pentre Felin |
344 | BRE | a mi o'n i (y)n teimlo wrth bod mamCE (we)di bod wchi ohCE ! |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN mammam.N.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES IMoh.IM |
| | and I felt it because mum had been, you know, oh! |
352 | BRE | a [/] a dyna oedd hi ddeud . |
| | andand.CONJ andand.CONJ therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and...and that's what she was saying |
352 | BRE | a [/] a dyna oedd hi ddeud . |
| | andand.CONJ andand.CONJ therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and...and that's what she was saying |
370 | MEN | a felly &ɔ # &f mae madamCE (we)di bod yn meddwl +"/ . |
| | andand.CONJ thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES madammadam.N.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and so madam's been thinking: |
380 | MEN | ac AnwenCE a ## RobertCE . |
| | andand.CONJ Anwenname andand.CONJ Robertname |
| | and Anwen and Robert |
401 | MEN | mae ColinCE yn championCE a StaceyCE yn iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Colinname PRTPRT championchampion.N.SG andand.CONJ Staceyname PRTPRT rightOK.ADV |
| | Colin's great and Stacey's fine |
418 | MEN | ia a <mae gyn innau> [///] # mae gyn pawb # rywbeth rywbeth . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.EMPH.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP everybodyeveryone.PRON somethingsomething.N.M.SG+SM somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | yes, and I've got...everybody's got something or other |
450 | MEN | ohCE isio [?] [///] a dyna [/] dyna dw i (we)di dŵad . |
| | IMoh.IM wantwant.N.M.SG andand.CONJ therethat_is.ADV therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN |
| | oh and that's why I came |
473 | MEN | <mae (we)di> [///] a (we)dyn mae (we)di xxx +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP |
| | he's...and then he's [...] ... |
476 | MEN | a wedyn [=! laughs] dach chi dod adre dach chi meddwl +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and then you come home, you think: |
483 | ANG | a dw i deud dim_byd . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | and I don't say anything |
487 | MEN | dach chi mynd yno wsnos nesa # a mae (we)di mynd ar ryw # subjectE hollol wahanol dydy . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP somesome.PREQ+SM subjectsubject.N.SG completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | you go there next week and he's gone on some totally different subject, hasn't he |
489 | ANG | a ti (y)n gwybod lle mae (y)n foldersCE ers llynedd i_gyd [?] # dau folderCE ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT foldersfolder.N.SG+PL sincesince.PREP last_yearlast year.ADV allall.ADJ two.Mtwo.NUM.M folderfolder.N.SG.[or].molder.SV.INFIN+SM |
| | and you know where all my folders from last year are, two folders? |
506 | ANG | a [//] ganol pethau eraill meddai fo . |
| | andand.CONJ middlemiddle.N.M.SG+SM thingsthings.N.M.PL otherothers.PRON say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and...in the middle of other things, he says |
510 | MEN | a [?] be (dde)udodd (wr)than ni am wneud wsnos dwytha os ydw i (we)di [?] +//? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM to.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | and what did he tell us to do last week if I've..? |
514 | MEN | a be (dde)udodd o wrtha fi xx +/? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | and what did he tell me [...] ..? |
525 | ANG | a mi wnaeth hi wneud cardyn # pen_blwydd i rywun gwerth chweil # <ar &pr> [//] ar PublisherCE ia ? |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM cardunk birthdaybirthday.N.M.SG forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES whilewhile.N.M.SG onon.PREP onon.PREP Publishername yesyes.ADV |
| | and she made a really good birthday card for someone, on Publisher, yes? |
547 | MEN | +< ffeindio lluniau a sganio nhw . |
| | find.NONFINfind.V.INFIN picturespictures.N.M.PL andand.CONJ scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | find pictures and scan them |
549 | BRE | +< ac yn medru rhoid nhw a (e)u troi nhw fel (yn)a bob_dim . |
| | andand.CONJ PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P turn.NONFINturn.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P likelike.CONJ therethere.ADV everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | and can place them and rotate them like that, and everything |
551 | MEN | ia # sganio nhw a wneud eich [/] eich # planCE de . |
| | yesyes.ADV scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P planplan.SV.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | yes, scan them and make your...your plan, you know |
552 | ANG | a mae [/] # mae xxx wchi [?] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | and [...] you know |
553 | MEN | +< a TrywerynCE ges i wedyn . |
| | andand.CONJ Trywerynname get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S thenafterwards.ADV |
| | and then I got Tryweryn |
555 | ANG | mae MennaCE yn sgwennu notesCE da <a bob_dim de> [?] chwarae teg iddi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mennaname PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN notesnotes.N.PL goodgood.ADJ andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | Menna writes good notes and everything, fair play to her |
571 | BRE | mae (y)n gwneud ryw gardiau sgwennu a +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN somesome.PREQ+SM cardscards.N.F.PL+SM write.NONFINwrite.V.INFIN andand.CONJ |
| | she makes some writing cards and... |
581 | MEN | a rhedeg yn_ôl ac ymlaen i wneud o . |
| | andand.CONJ runrun.V.INFIN backback.ADV andand.CONJ aheadforward.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and run back and forth to do it |
591 | MEN | a wneud y lleuad efo ryw doolCE arall . |
| | andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF moonmoon.N.F.SG withwith.PREP somesome.PREQ+SM tooltool.N.SG+SM otherother.ADJ |
| | and do the moon with another tool |
592 | MEN | a # wneud o siâp wedyn . |
| | andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S shapeshape.N.M.SG thenafterwards.ADV |
| | and then put it into shape [?] |
594 | ANG | a wneud y sêr xxx . |
| | andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF starsstars.N.F.PL |
| | and do the stars [...] |
596 | MEN | a wneud y sêr xxx licio (y)r xx . |
| | andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF starsstars.N.F.PL like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | and do the stars [...] like the stars |
597 | BRE | +< a gwneud y lliw wedyn ? |
| | andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG thenafterwards.ADV |
| | and do the colour then? |
601 | MEN | (we)dyn o'n i rhedeg yn_ôl a (y)mlaen . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S run.NONFINrun.V.INFIN backback.ADV andand.CONJ aheadforward.ADV |
| | then I was running back and forth |
607 | BRE | ond [?] hen ddyn a hen ŵr (y)dy hwnnw yn hel priciau . |
| | butbut.CONJ oldold.ADJ manman.N.M.SG+SM andand.CONJ oldold.ADJ manman.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT gather.NONFINcollect.V.INFIN sticksunk |
| | but that's an old man and an old man [?] gathering kindling |
622 | ANG | a mae (we)di gwneud xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN |
| | and she's done [...] |
637 | MEN | &s o'n i sbïo xxx barddoniaeth saesneg a welais i rywbeth tebyg i hwnna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN poetrypoetry.N.F.SG englishunk andand.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I was looking [...] english poetry, and I saw something like that |
648 | MEN | a dw i (we)di sbelio japaneseE ["] yn wrongCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP spell.NONFINunk japaneseunk PRTPRT wrongwrong.ADJ |
| | and I've spelled "japanese" wrong |
658 | ANG | xx [//] a roist ti (y)r weakE ["] a (y)r strongE ["] a bob_dim i_fewn . |
| | andand.CONJ put.2S.PASTgive.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF weakweak.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF strongstrong.ADJ andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM inin.PREP |
| | [...] and you put in the "weak" and the "strong" and everything |
658 | ANG | xx [//] a roist ti (y)r weakE ["] a (y)r strongE ["] a bob_dim i_fewn . |
| | andand.CONJ put.2S.PASTgive.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF weakweak.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF strongstrong.ADJ andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM inin.PREP |
| | [...] and you put in the "weak" and the "strong" and everything |
658 | ANG | xx [//] a roist ti (y)r weakE ["] a (y)r strongE ["] a bob_dim i_fewn . |
| | andand.CONJ put.2S.PASTgive.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF weakweak.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF strongstrong.ADJ andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM inin.PREP |
| | [...] and you put in the "weak" and the "strong" and everything |
664 | ANG | a dau neu dri o ddynion yn dod i_fewn (y)na weithiau . |
| | andand.CONJ two.Mtwo.NUM.M oror.CONJ three.Mthree.NUM.M+SM ofof.PREP menmen.N.M.PL+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP therethere.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | and two or three men coming in there sometimes |
686 | MEN | tynnu llun DewiCE oedd isio fi rŵan # yn cefn # a (ba)swn i medru # cael ei fraich iawn o byswn yna byswn # lle bod fi (we)di wneud [?] hi mewn de . |
| | take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG Dewiname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S armarm.N.F.SG+SM rightOK.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF.[or].finger.V.1P.PRES.[or].finger.V.1P.IMPER therethere.ADV be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF.[or].finger.V.1P.PRES.[or].finger.V.1P.IMPER placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | I just needed to take Dewi's photo, now, in the back and I could get his real arm, couldn't I, there, couldn't I, rather than me putting it in, you know |
702 | MEN | a xxx i AngharadCE xxx . |
| | andand.CONJ toto.PREP Angharadname |
| | and [...] to Angharad [...] |
712 | ANG | a wedyn mae o roid o (y)n <digitalE photographyE andE theE imageCE> ["] neu [?] rywbeth xxx . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT digitaldigital.ADJ photographyphotography.N.SG andand.CONJ thethe.DET.DEF imageimage.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | and then he puts it "digital photography and the image" or something [...] |
714 | MEN | a mae o (ryw)beth erCE # lobscouseCE erCE erCE +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM IMer.IM lobscouselobscouse.N.SG IMer.IM IMer.IM |
| | and it's something lobscouse er, er... |
721 | MEN | xx chi DesktopCE mae gynnoch chi (ei)ch linesCE a bob_dim (we)di wneud yn barod . |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P Desktopname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P lineslines.N.PL andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | you know [?] Desktop, you've got your lines and everything already done |
727 | ANG | a dydw i (dd)im yn dda am gael hyd i bethau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM forfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM findlength.N.M.SG toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and I'm not good at finding things |
732 | BRE | a beth am hwn ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT aboutfor.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and what about this one? |
747 | MEN | duwcs # justCE xx pethau gwahanol a textE gwahanol mae nhw isio de . |
| | goshunk justjust.ADV thingsthings.N.M.PL differentdifferent.ADJ andand.CONJ texttext.V.INFIN differentdifferent.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | God, they just want different things and different text, don't they |
759 | BRE | yeahCE i mi does (yn)a ddim math o gymhariaeth rhwng bod [?] medru gwneud peth fel hyn a medru gwneud pethau fel hyn de . |
| | yeahyeah.ADV forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP comparisoncomparison.N.F.SG+SM betweenbetween.PREP be.NONFINbe.V.INFIN can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthing.N.M.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | yeah, for me there's no comparison between being able to do things like this and being able to do things like this, you know |
762 | MEN | ohCE yeahCE &p a ## erCE &te +/ . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV andand.CONJ IMer.IM |
| | oh yeah, and er... |
766 | MEN | <yr unig> [?] &b beth meddai fo te # bod isio chi feddwl sut i rhoid nhw # a lle i rhoid nhw . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGtea.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM howhow.INT toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ whereplace.N.M.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | the only thing, he says, right, that you need to think how to put them, and where to put them |
770 | BRE | +< a pethau fel hyn . |
| | andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and things like this |
778 | MEN | a lle mae hwnnw (we)di mynd ? |
| | andand.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | and where's that gone? |
798 | BRE | mae [/] mae o (y)n ar y newyddion ddoe a heddiw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL yesterdayyesterday.ADV andand.CONJ todaytoday.ADV |
| | he's on the news yesterday and today |
803 | BRE | a (we)dyn mae cwmnïau mawr (y)ma # yn prynu nhw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES companiescompanies.N.M.PL bigbig.ADJ herehere.ADV PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then these big companies buy them |
813 | ANG | a wedyn # mae xxx +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | and then [...] ... |
832 | MEN | ohCE yeahCE &w erCE wnes i sbïo ar y packetCE a trio wneud o (y)r un fath â (y)r packetCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV IMer.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF packetpacket.N.SG andand.CONJ try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF packetpacket.N.SG |
| | oh yeah, er, I looked at the packet and tried to make it the same as the packet |
837 | ANG | ond # ddeuda i (wr)thach chi BrendaCE # mae umCE # mab MennaCE # yn brilliantE dydy a # hogyn # CarmenCE yeahCE . |
| | butbut.CONJ say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S to.2PLunk PRON.2PLyou.PRON.2P Brendaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM sonson.N.M.SG Mennaname PRTPRT brilliantbrilliant.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG andand.CONJ boylad.N.M.SG Carmenname yeahyeah.ADV |
| | but I'll tell you, Brenda, Menna's, um, son is brilliant, isn't he, and Carmen's son, yeah |
841 | ANG | a wedyn mae (y)r ddau yna # yn gwneud # xxx erCE xxx rywbeth wyt ti ddeud yeahCE ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM therethere.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN IMer.IM somethingsomething.N.M.SG+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV |
| | and then those two are doing [...] er [...] something you say, yeah? |
855 | MEN | a hwn (y)dy (y)r llun gwreiddiol . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG originaloriginal.ADJ |
| | and this is the original picture |
861 | MEN | a wedyn # (we)di wneud o charcoalCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S charcoalcharcoal.N.SG |
| | and then, made it charcoal |
863 | MEN | justCE tynnu llun dach chi de a wneud o (y)n charcoalCE wedyn de . |
| | justjust.ADV take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P TAGbe.IM+SM andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT charcoalcharcoal.N.SG thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you just take a photo, don't you, and make it charcoal after, isn't it |
869 | BRE | a mae (we)di gwneud fel hyn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and she did this |
870 | BRE | ac <ar &dɨ> [//] ar yr dudalen flaen ## mae hi wedi gwneud fel cysgod o (y)r tŷ dach chi (y)n gwybod yn [/] # yn ysgafn ysgafn # a sgwennu drosto fo mewn ffordd [?] . |
| | andand.CONJ onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF pagapage.N.MF.SG+SM frontfront.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN likelike.CONJ shadowshadow.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT lightlight.ADJ lightlight.ADJ andand.CONJ write.NONFINwrite.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | and on...on the front page, she's made like a shadow of the house, you know, really light, and written over it in a way |
882 | MEN | a dyna dan ni isio ddysgu de . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG learn.NONFINteach.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | and that's what we want to learn, right |
886 | ANG | a wedyn +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | and then... |
899 | MEN | a sbïwch . |
| | andand.CONJ look.2PL.IMPERlook.V.2P.IMPER |
| | and look |
910 | BRE | a wedyn efo dadCE o'n isio un yr un fath yn union . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV withwith.PREP daddad.N.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF wantwant.N.M.SG oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM PRTPRT exactexact.ADJ |
| | and then with dad I wanted exactly the same kind |
911 | BRE | a dw i sureCE na (we)di wneud ar y cyfrifiadur oedd yr # ymgymerwr de . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF undertakerunk TAGbe.IM+SM |
| | and I'm sure the undertaker did it on the computer, you know |
926 | MEN | ohCE mae rywun (we)di wneud o (fa)th â deudwch fath â ni wan a (we)di cael xxx . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN |
| | oh, somebody's made it like, say like us now, and have had [...] |
927 | BRE | +< yndy a wedi glynnu &d y canol yno fo de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP stick.NONFINunk DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | yes, and have stuck the middle in it, you know |
934 | BRE | yeahCE (ba)sech chi medru cael un sengl mewn ffordd a rhoid un ar yr ochr yma a llall ochr yma [=? yna] bysach # a dim ond hwnna . |
| | yeahyeah.ADV be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM singlesingle.ADJ inin.PREP wayway.N.F.SG andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN oneone.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG herehere.ADV andand.CONJ otherother.PRON sideside.N.F.SG herehere.ADV be.2PL.CONDITunk andand.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | yeah, you could get a single one in a way and put one on this side and the other this side, couldn't you, and just that |
934 | BRE | yeahCE (ba)sech chi medru cael un sengl mewn ffordd a rhoid un ar yr ochr yma a llall ochr yma [=? yna] bysach # a dim ond hwnna . |
| | yeahyeah.ADV be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM singlesingle.ADJ inin.PREP wayway.N.F.SG andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN oneone.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG herehere.ADV andand.CONJ otherother.PRON sideside.N.F.SG herehere.ADV be.2PL.CONDITunk andand.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | yeah, you could get a single one in a way and put one on this side and the other this side, couldn't you, and just that |
934 | BRE | yeahCE (ba)sech chi medru cael un sengl mewn ffordd a rhoid un ar yr ochr yma a llall ochr yma [=? yna] bysach # a dim ond hwnna . |
| | yeahyeah.ADV be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM singlesingle.ADJ inin.PREP wayway.N.F.SG andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN oneone.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG herehere.ADV andand.CONJ otherother.PRON sideside.N.F.SG herehere.ADV be.2PL.CONDITunk andand.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | yeah, you could get a single one in a way and put one on this side and the other this side, couldn't you, and just that |
936 | BRE | <a (doe)s (d)im> [?] raid cael y canol na fysai . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM |
| | and there's no need for the middle, would there |
938 | MEN | mae nhw wneud ryw gardiau <diolch yn fawr> ["] a ballu wan dydyn yn [?] doubleCE fel (yn)a . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM cardscards.N.F.PL+SM thankthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM andand.CONJ suchsuchlike.PRON nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG inPRT doubledouble.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV |
| | they make some "thank you" cards and so on now, don't they, in double like that |
955 | MEN | oohCE a wchi be erCE <o'n i licio> [?] +// . |
| | IMooh.IM andand.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES whatwhat.INT IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN |
| | ooh, and you know what, er, I liked... |
985 | MEN | umCE ## a deud (wr)thach chi +.. . |
| | IMum.IM andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN to.2PLunk PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | um, and telling you... |
1002 | ANG | ohCE do ti (we)di mynd drwyddo fo (e)fo dy # famCE a xxx . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM andand.CONJ |
| | oh yes, you've been through it with your mother and [...] |
1006 | MEN | a [/] # a mae pawb efo ryw # le bach ## ei hun tydy . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON withwith.PREP somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.PRES.NEGunk |
| | and...and everybody's got some place of their own, haven't they |
1006 | MEN | a [/] # a mae pawb efo ryw # le bach ## ei hun tydy . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON withwith.PREP somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.PRES.NEGunk |
| | and...and everybody's got some place of their own, haven't they |
1011 | BRE | +< ar ryw gyfnod fyddach chi meddwl <bod gynnoch chi> [///] ## xx chi fyw am byth a bod (y)na flynyddoedd maith o (ei)ch blaen chi . |
| | aton.PREP somesome.PREQ+SM perioedperiod.N.M.SG+SM be.2PL.FUTunk PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P live.NONFINlive.V.INFIN+SM forfor.PREP evernever.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV yearsyears.N.F.PL+SM lengthyextensive.ADJ ofof.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | at one time you think you've got.. . you'll live for ever and there are long years ahead of you |
1012 | BRE | a rŵan # fath â deudodd rywun # dim ond deg mlynedd # s(y) gynnon ni . |
| | andand.CONJ nownow.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ say.3S.PASTsay.V.3S.PAST somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ tenten.NUM yearyears.N.F.PL+NM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and now, like somebody said, we've only got ten years |
1019 | MEN | xxx fy nharo fi ta mynd i_mewn i [/] i [/] # i fan (y)na heddiw # a gweld # o'n i nabod lotCE fawr yna # yr [/] yr un oed â fi . |
| | POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S hit.NONFINstrike.V.INFIN+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM thenbe.IM go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP toto.PREP toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV todaytoday.ADV andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG PRTas.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | [...] hit me, then, going in to there today and seeing that I knew a great deal of people there the same age as me |
1035 | ANG | a <(dy)ma hi (y)n> [=? mae hi (y)n] deud +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she said: |
1048 | ANG | a mi allwn i fod yn hen nain hefyd . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT oldold.ADJ Grangrandmother.N.F.SG alsoalso.ADV |
| | and I could be a great-grandmother too |
1091 | MEN | a farwodd yr hen EsylltCE . |
| | andand.CONJ die.3S.PASTdie.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Esylltname |
| | and old Esyllt died |
1094 | MEN | a &d na does [/] # does (yn)a ddim gymaint â hynny xxx . |
| | andand.CONJ noPRT.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM so_muchso much.ADJ+SM PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and no, there's not that much [...] |
1118 | ANG | a wedyn mi ddoth [?] wedyn # felly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM thenafterwards.ADV thusso.ADV |
| | and then it came after, like that |
1136 | BRE | ond (doe)s gyn i (ddi)m mynedd i fynd drwy (y)r boen a (y)r brocessCE [?] xx [//] o ffidlian de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM patienceunk toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF painpain.N.MF.SG+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP fiddle.NONFINunk TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't got the patience to go through the pain and the process of fiddling, you know... |
1138 | MEN | a dw i licio ffidlian de . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN fiddle.NONFINunk TAGbe.IM+SM |
| | and I like to fiddle, you know |
1141 | MEN | tapestryCE oedd hi de a # pethau # lluniau . |
| | tapestrytapestry.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL picturespictures.N.M.PL |
| | it was tapestry, you know, and things, pictures |
1148 | ANG | does (yn)a ddim ond # blwyddyn a hanner ers mae gyn MennaCE gomputerE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM butbut.CONJ yearyear.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG sincesince.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP Mennaname computerunk |
| | there's only a year and a half since Menna's had a computer |
1152 | BRE | +< a dyna chi (y)r gwahaniaeth de . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF differencedifference.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and that's the difference for you, you know |
1156 | BRE | a dydw i (we)di symud dim yn y mlaen . |
| | andand.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S aheadfront.N.M.SG+NM |
| | and I haven't moved on at all |
1161 | BRE | wchi oeddech chi (y)n gorod recordo [?] a tâp a pethau felly efo fo . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN record.NONFINunk andand.CONJ tapetape.N.M.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you know, you had to record, and a tape and things like that with it |
1161 | BRE | wchi oeddech chi (y)n gorod recordo [?] a tâp a pethau felly efo fo . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN record.NONFINunk andand.CONJ tapetape.N.M.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you know, you had to record, and a tape and things like that with it |
1174 | BRE | a (we)dyn be mae wneud mae &r [/] yrru o lawr +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and then what she does, she sends it down... |
1218 | ANG | a dyna (y)r unig [!] beth dw i (we)di wneud . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and that's the only thing I've done |
1219 | ANG | a (we)dyn dw i (we)di roi (r)hein # in_betweenE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM thesethese.PRON in_betweenunk |
| | and then I've put these in-between |
1252 | BRE | a be dach chi isio wneud <i &ɬ> [//] umCE [?] yn y llefydd (y)ma xxx ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL herehere.ADV |
| | and what do you want to do in these places [...] ? |
1268 | ANG | a [//] # erCE LisaCE (we)di cael tynnu llun efo fo <ar umCE> [//] # pan oedd o (y)n Gaerdydd . |
| | andand.CONJ IMer.IM Lisaname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM |
| | and...er, Lisa had her picture taken with him on, um...when he was in Cardiff |
1271 | ANG | a wedyn erCE [?] wnes i xxx +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | and then, er, I [...] ... |
1274 | ANG | wnes i drio [?] download_ioE+cym fo te a ballu . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM download.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGtea.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | I tried to download it, you know, and so on |
1294 | ANG | llun fi (y)dy hwnna ar gameraCE # a llun +/ . |
| | picturepicture.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP cameracamera.N.SG+SM andand.CONJ picturepicture.N.M.SG |
| | that's my photo on a camera, and a picture... |
1295 | MEN | +< a be ti am roid i_mewn yn rhein ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S forfor.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM inin.ADV.[or].in.PREP inin.PREP thesethese.PRON |
| | and what are you going to put in these? |
1298 | ANG | hwn odd(i)_ar yr internetE a hwn odd(i)_ar cameraCE i gymharu wan . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF internetunk andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG offfrom_on.PREP cameracamera.N.SG toto.PREP compare.NONFINcompare.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | this off the internet and this off the camera, to compare, now |
1321 | ANG | a wedyn be (y)dy llall (y)na wan ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES otherother.PRON therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and then what's that other one now? |
1332 | MEN | +< GutoCE a GlenysCE . |
| | Gutoname andand.CONJ Glenysname |
| | Guto and Glenys |
1334 | ANG | a wedyn pam bod rheina (we)di dod yn las dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT blueblue.ADJ+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and then why those have become blue, I don't know |
1335 | ANG | a (dy)na fo . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and that's it |
1345 | ANG | a dw i justCE (we)di stwffio fo fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP stuff.NONFINstuff.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I've just stuffed it there |
1349 | MEN | a ti isio gwneud +// . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN |
| | and you want to do... |
1358 | MEN | +< a ti isio gwneud +// . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN |
| | and you want to do... |
1406 | BRE | yr unig beth dw i wneud dach chi gweld dw i mynd ar [/] # ar y we # ar yr # e_bost # a mynd i (y)r # xx +/ . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF |
| | the only thing I do, you see, I go on...on the web, on the e-mail, and go to the [...] ... |
1411 | BRE | a wedyn ar yr e_bost . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG |
| | and then on e-mail |
1431 | MEN | mae Corel_DrawCE (ba)swn i feddwl yn well i wneud graphicCE artsCE dydy a ryw bethau # crand . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Corel_Drawname be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM graphicgraphic.ADJ artsart.N.SG+PL.[or].arts.N.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM grandunk |
| | Corel Draw, I'd think, is better for doing graphic arts, isn't it, and some fancy things |
1440 | MEN | a dw i sbïo &a [/] ar y # dechrau (y)r cwrs +// . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF startbeginning.N.M.SG DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG |
| | and I look at the beginning of the course... |
1442 | ANG | dan ni mynd ers blwyddyn <a hanner ballu> [?] . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN sincesince.PREP yearyear.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG suchsuchlike.PRON |
| | we've been going for a year and a half or so |
1451 | MEN | +< a lle gest ti (y)r +/? |
| | andand.CONJ wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF |
| | and where did you get the..? |
1470 | BRE | a dw i medru ffeindio yn weddol . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN find.NONFINfind.V.INFIN PRTPRT fairfairly.ADJ+SM |
| | and I can find fairly well |
1471 | BRE | ond i wneud a mynd i_lawr ## a ## ffurfio a gwneud a ffidlian noE [//] ohCE peidiwch . |
| | butbut.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV andand.CONJ form.NONFINform.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN andand.CONJ fiddle.NONFINunk nono.ADV IMoh.IM desist.2PL.IMPERstop.V.2P.IMPER |
| | but to make and to go down and form and make and fiddle, no...oh, don't |
1471 | BRE | ond i wneud a mynd i_lawr ## a ## ffurfio a gwneud a ffidlian noE [//] ohCE peidiwch . |
| | butbut.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV andand.CONJ form.NONFINform.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN andand.CONJ fiddle.NONFINunk nono.ADV IMoh.IM desist.2PL.IMPERstop.V.2P.IMPER |
| | but to make and to go down and form and make and fiddle, no...oh, don't |
1471 | BRE | ond i wneud a mynd i_lawr ## a ## ffurfio a gwneud a ffidlian noE [//] ohCE peidiwch . |
| | butbut.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV andand.CONJ form.NONFINform.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN andand.CONJ fiddle.NONFINunk nono.ADV IMoh.IM desist.2PL.IMPERstop.V.2P.IMPER |
| | but to make and to go down and form and make and fiddle, no...oh, don't |
1471 | BRE | ond i wneud a mynd i_lawr ## a ## ffurfio a gwneud a ffidlian noE [//] ohCE peidiwch . |
| | butbut.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV andand.CONJ form.NONFINform.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN andand.CONJ fiddle.NONFINunk nono.ADV IMoh.IM desist.2PL.IMPERstop.V.2P.IMPER |
| | but to make and to go down and form and make and fiddle, no...oh, don't |
1497 | BRE | a mi gafodd rei gynno fo . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM somesome.PRON+SM from.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and some got [them] from him |
1498 | BRE | a ches i (ddi)m un . |
| | andand.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+AM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM oneone.NUM |
| | and I didn't get one |
1515 | BRE | a mi rois i bres . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF give.1S.PASTgive.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S moneymoney.N.M.SG+SM |
| | and I gave [him] money |
1516 | BRE | a ches i (ddi)m (oh)ono fo gynno fo de . |
| | andand.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+AM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S from.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and I didn't get it from him, you know |
1533 | MEN | a wedyn mae (y)na fath â twlsyn wneud arcCE toolCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ toolunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM arcarc.N.SG tooltool.N.SG |
| | and then there is a, like, tool to make an arc tool |
1534 | MEN | a (we)dyn dach chi wneud [/] wneud o wedyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenafterwards.ADV |
| | and then you make...make it then |
1535 | MEN | a (we)dyn dach chi (y)n manipulate_ioE+cym wedyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT manipulate.NONFINmanipulate.V.INFIN thenafterwards.ADV |
| | and then you manipulate then |
1571 | ANG | a wedyn ohCE oedd hi (we)di gwirioni . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP become_silly.NONFINdote.V.INFIN |
| | and then, oh she was ecstatic |
1578 | ANG | +< a mae hwn +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and this... |
1581 | ANG | a fan (y)na gaethon ni <(y)r &ɬ> [//] hwnna de . |
| | andand.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and that's where we got that, isn't it |
1612 | MEN | a do'n i ddim nag o'n . |
| | andand.CONJ be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM NEGthan.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF |
| | and I wasn't, was I |
1678 | MEN | a fel (yn)a oedd hi # yn yr airportE yli . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF airportairport.N.SG see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | and that's what she was like, in the airport, look |
1715 | ANG | a [?] hwn (y)dy (y)r cardyn te . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF cardunk TAGbe.IM |
| | and this is the card, isn't it |
1718 | ANG | ia a wedyn xx +/ . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | yes, and then [...] ... |
1720 | MEN | a lle mae hwnna ? |
| | andand.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and where is that? |
1744 | ANG | (peta)swn i mynd fel (yn)a de a copyCE de +.. . |
| | if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ copycopy.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | if I went like that, right, and copy, right... |
1745 | BRE | ++ a roid o yn +.. . |
| | andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP.[or].PRT |
| | and put it in... |
1748 | ANG | a wedyn mynd i be wan ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP whatwhat.INT nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | and then go to what now? |
1764 | BRE | be fyswn i licio wneud # acw a dw i (we)di &me [/] methu wneud o ydy # sganio # llun . |
| | whatwhat.INT be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thereover there.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES scan.NONFINscan.V.INFIN picturepicture.N.M.SG |
| | what I'd like to do at home, and I haven't been able to do it, is to scan a picture |
1767 | BRE | a be dw i wneud ydy mae o mynd yn rhy fawr . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | and what I do is, it gets too big |
1774 | MEN | rhaid i chdi fynd â fo i rywle de xx be ddeudodd y dyn dŵad a mynd â fo <i &n> [//] i [/] # i umCE +// . |
| | necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP toto.PREP toto.PREP IMum.IM |
| | you have to take it somewhere [...] what did that man say, and take it to...to...to, um... |
1788 | BRE | dach chi (y)n cofio fi (y)n gyrru EuridiceCE [?] i chi a [=? â] (ei)ch enw chi arno fo ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN Euridicename toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P andand.CONJ POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P namename.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | do you remember me sending you Euridice with your name on it? |
1799 | BRE | a (we)dyn mae o (y)n cymryd xx [//] gormod o le . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM |
| | and then it takes up too much space |
1802 | BRE | a wedyn mae o mynd yn sownd +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT stucktightly_fixed.ADJ |
| | and then it gets stuck... |
1827 | MEN | a &d mae o wneud y fileCE yn [?] smallerE # yn automaticCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF filebile.N.SG+SM.[or].mile.N.SG+SM.[or].file.N.SG PRTPRT smallersmall.ADJ.COMP PRTPRT automaticautomatic.ADJ |
| | and it makes the file smaller automatically |
1831 | ANG | <&ə dim> [//] # a wedyn +// . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | not...and then... |
1857 | BRE | mae gyn i bethau dod i_fyny ar y screenCE wedyn yn deud # be mae o wneud a pethau felly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thingsthings.N.M.PL+SM come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF screenscreen.N.SG thenafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | I've got things that come up on the screen then saying what it's doing and so on |
1858 | MEN | previewE a (ba)llu . |
| | previewpreview.N.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | preview and so on |
1873 | BRE | a dach chi (ddi)m i fod i godi (y)r caead o_gwbl nes bydd o (we)di gorffen . |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF lidunk at_allat_all.ADV untilnearer.ADJ.COMP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN |
| | and you're not supposed to open the lid at all until it's finished |
1916 | ANG | a dw i mynd i: # xxx . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | and I go to [...] |
1930 | ANG | a (we)dyn dw i (we)di mynd i (y)r # e_mailE thingE wan dydw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF e_mailunk thingthing.N.SG nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG |
| | and then I've gone to the e-mail thing now, haven't I |
1938 | ANG | a # BrendaCE # ia ? |
| | andand.CONJ Brendaname yesyes.ADV |
| | and Brenda, yes? |
1946 | ANG | a wedyn # a i fan (y)na . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and then I'll go there |
1946 | ANG | a wedyn # a i fan (y)na . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and then I'll go there |
1949 | ANG | a wedyn [?] xxx fan (y)na . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and then [...] there |
1951 | ANG | a wedyn wna i justCE # xxx a pasteE te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV andand.CONJ pastepaste.N.SG TAGbe.IM |
| | and then I'll just [...] and paste, you know |
1951 | ANG | a wedyn wna i justCE # xxx a pasteE te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV andand.CONJ pastepaste.N.SG TAGbe.IM |
| | and then I'll just [...] and paste, you know |
1954 | ANG | a sendE . |
| | andand.CONJ sendsend.V.INFIN |
| | and send |
1956 | ANG | a (we)dyn mae o xxx . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then it's [...] |
1962 | ANG | a chi ? |
| | andand.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | and you? |
1970 | MEN | a lle mae hwnnw (y)n hwn de ? |
| | andand.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG inin.PREP.[or].PRT thisthis.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and where is that in this, isn't it? |
1977 | MEN | a mae (y)na beth bach yn deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingthing.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and there's a little thing that says: |
1988 | BRE | a (we)dyn +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | and then... |
1992 | BRE | a dw i (y)n ei felltithio fo . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S curse.NONFINcurse.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I curse it |
2094 | BRE | a pan mae (y)na bobl fath â dan ni (y)n wybod amdanyn nhw sydd yn meddwl bod nhw (y)n [/] # yn # gamblersCE ac yn mynd i ddysgu pobl eraill mae raid chi fod un ar y blaen i bawb bydd . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.2PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.2PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN+SM about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT gamblersgambler.N.SG+PL andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP teach.NONFINteach.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG otherothers.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.NONFINbe.V.INFIN+SM oneone.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG toto.PREP everybodyeveryone.PRON+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | and when there are people like we know about who think they're gamblers and teach other people, you have to be one step ahead of everybody, don't you |
2103 | BRE | a dach chi (y)n ysu am gael gwneud xxx ymlaen . |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT yearn.NONFINcrave.V.INFIN forfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN aheadforward.ADV |
| | and you're itching to do so |
2104 | MEN | +< oes a &da +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ |
| | yes and... |
2106 | BRE | a mae raid i chi fod un cam does . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P be.NONFINbe.V.INFIN+SM oneone.NUM stepstep.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and you have to be one step, don't you |
2107 | MEN | +< a dan ni isio un da does . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG oneone.NUM goodgood.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and we want a good one, don't we |
2138 | MEN | a (we)dyn +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | and then... |
2142 | ANG | +< a [?] # fydd raid cael hyd i +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG toto.PREP |
| | and we'll [?] have to find... |
2163 | BRE | a dyna pam bod xxx +/ . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN |
| | and that's why [...] ... |
2181 | MEN | a mae o (y)n iawn tydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | and it's fine, isn't it |
2183 | MEN | a [=? andE] sendE toE photosCE de . |
| | andand.CONJ sendsend.V.INFIN toto.PREP photosphoto.N.SG+PL.[or].photos.N.PL TAGbe.IM+SM |
| | and send to photos, you know |
2189 | MEN | +" llun da o (y)r frenhines a (y)r plant . |
| | picturepicture.N.M.SG goodgood.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF queenunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL |
| | "a good picture of the queen and the children" |
2200 | MEN | (fe)drith neb bod [=? fod] mor hopelessE a [=? â] heb dopCE pen gynno fo . |
| | can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.FUT+SM nobodyanyone.PRON be.NONFINbe.V.INFIN soso.ADV hopelesshopeless.ADJ andand.CONJ withoutwithout.PREP toptop.N.SG+SM headhead.N.M.SG with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | nobody can be so hopeless not to have the top of a head |
2204 | MEN | a # na # doedd gynni (ddi)m topCE pen . |
| | andand.CONJ noPRT.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM toptop.N.SG headhead.N.M.SG |
| | and no, she didn't have the top of a head |
2208 | MEN | tri o blant lovelyE a StaceyCE ddel # xxx gwyneb hi <a pwt o ben> [=! laughs] xxx . |
| | three.Mthree.NUM.M ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM lovelylove.V.3P.PRES+ADV andand.CONJ Staceyname prettypretty.ADJ+SM faceface.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ bitpet.N.M.SG ofof.PREP headhead.N.M.SG+SM |
| | three lovely children and pretty Stacey [...] her face and a scrap of head [...] |
2208 | MEN | tri o blant lovelyE a StaceyCE ddel # xxx gwyneb hi <a pwt o ben> [=! laughs] xxx . |
| | three.Mthree.NUM.M ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM lovelylove.V.3P.PRES+ADV andand.CONJ Staceyname prettypretty.ADJ+SM faceface.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ bitpet.N.M.SG ofof.PREP headhead.N.M.SG+SM |
| | three lovely children and pretty Stacey [...] her face and a scrap of head [...] |
2219 | BRE | a mae (y)r môr (y)ma o_dani xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG herehere.ADV under.3SFunk |
| | and this sea is under it [...] |
2229 | BRE | a mae o yno ers pan mae (y)r lle (we)di agor dw i sureCE xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV sincesince.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP open.NONFINopen.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ |
| | and it's been there since the place opened, I'm sure [...] |
2246 | MEN | +< a dw i licio fo . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I like it/him |
2260 | ANG | a mae mhamCE nhw de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES motherunk PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | and their mother is, you know |
2269 | ANG | ydy # a mae xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, and she's [...] |
2285 | ANG | a mae (y)n dal yn ddel ac yn # cymryd diddordeb (fe)lly xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT prettypretty.ADJ+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN interestinterest.N.M.SG thusso.ADV |
| | and she's still pretty and takes an interest, like [...] |
2291 | ANG | <o'n i> [?] (we)di meddwl chael hi yma # a Barbara_ParryCE # xxx +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV andand.CONJ Barbara_Parryname |
| | I'd thought to have her here, and Barbara Parry [...] ... |
2332 | ANG | a (e)i brawd hi . |
| | andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and her brother |
2344 | MEN | +" a ti byth (we)di bod . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | "and you still haven't been" |
2345 | MEN | a tydw i &bɨ [//] ddim chwaith . |
| | andand.CONJ be.1S.PRES.NEGunk PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM eitherneither.ADV |
| | and I haven't either |
2348 | BRE | a mae nhw mor falch o weld +/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV gladproud.ADJ+SM ofof.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | and they're so glad to see... |
2371 | ANG | mamCE a tad IfanCE +.. . |
| | mothermam.N.SG andand.CONJ fatherfather.N.M.SG Ifanname |
| | Ifan's mum and dad... |
2376 | ANG | a mi oedd hi (we)di mynd i ditso i PenmachnoCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP teach.NONFINunk toto.PREP Penmachnoname |
| | and she'd started teaching at Penmachno |
2379 | ANG | (we)dyn wnaethon nhw gyfarfod felly a mynd i_lawr i (y)r de i agor # factoryCE wlân yno [?] . |
| | thenafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM thusso.ADV andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG toto.PREP open.NONFINopen.V.INFIN factoryfactory.N.SG woolwool.N.M.SG+SM therethere.ADV |
| | so they met like that and went down south to open a wool factory there |
2385 | BRE | a beth ydy cysylltiad wedyn # hefo # y [?] CannonCE HughesCE ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES connectionconnection.N.M.SG thenafterwards.ADV withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF Cannonname Hughesname |
| | and what's the connection then with Cannon Hughes? |
2396 | BRE | a mi oedd rhein yn deulu # oedd +// . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thesethese.PRON PRTPRT familyfamily.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | and these were a family who... |
2439 | ANG | a mi oedd # EiryCE yn perthyn i Gwilym_ReesCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Eiryname PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Gwilym_Reesname |
| | and Eiry was related to Gwilym Rees |
2440 | ANG | a mae BarbaraCE hefyd yn perthyn i Gwilym_ReesCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Barbaraname alsoalso.ADV PRTPRT belong.nonginbelong.V.INFIN toto.PREP Gwilym_Reesname |
| | and Barbara is also related to Gwilym Rees |
2446 | ANG | a xxx gymaint o ryw +/ . |
| | andand.CONJ so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM |
| | and [...] so much... |
2453 | BRE | a teulu GilfachCE xxx wchi umCE # aeth (r)heiny # i_lawr i [/] i de Cymru hefyd . |
| | andand.CONJ familyfamily.N.M.SG Gilfachname know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST thosethose.PRON downdown.ADV toto.PREP toto.PREP southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE alsoalso.ADV |
| | and the Gilfach family [...] you know, those went down to...to south Wales too |
2454 | BRE | a mae nhw (y)n dal i gysylltu de . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP contact.NONFINlink.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | and they're still in touch, you know |
2461 | MEN | a mae nhw (y)n dŵad bob un blwyddyn i Pen_BrynCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN everyeach.PREQ+SM oneone.NUM yearyear.N.F.SG toto.PREP Pen_Brynname |
| | and they come every single year to Pen-Bryn |
2489 | MEN | a felly oedd hi (he)fyd wir yr wan # te teulu dadCE de . |
| | andand.CONJ thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S alsoalso.ADV truetrue.ADJ+SM PRTthe.DET.DEF nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGtea.N.M.SG familyfamily.N.M.SG daddad.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and that's how it was too, really now, you know, dad's family, you know |
2500 | MEN | ond [=? oedd] uncleCE AlbertCE dod drwy drws de # ohCE xxx heblaw bod o rhoi sws i bawb oedd o (y)n codi chi fyny (y)n ei freichiau deud wowCE ["] a +/ . |
| | butbut.CONJ uncleuncle.N.SG Albertname come.NONFINcome.V.INFIN throughthrough.PREP+SM doordoor.N.M.SG TAGbe.IM+SM IMoh.IM exceptwithout.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S give.NONFINgive.V.INFIN kissunk toto.PREP everybodyeveryone.PRON+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P upup.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S armsarms.N.F.PL+SM say.NONFINsay.V.INFIN wowwow.IM andand.CONJ |
| | but uncle Albert would come through the door, you know, oh [...] apart from giving everybody a kiss he'd pick you up in his arms and say "wow" and... |
2506 | MEN | gweld y gwahaniaeth rhwng teulu mamCE # a teulu dadCE de . |
| | see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF differencedifference.N.M.SG betweenbetween.PREP familyfamily.N.M.SG mummam.N.SG andand.CONJ familyfamily.N.M.SG daddad.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | see the difference between mum's family and dad's family, you know |
2509 | MEN | teulu mamCE # yn jollyCE de # a teulu dadCE # hen bobl iawn de # ond yn stiffCE de . |
| | familyfamily.N.M.SG mummam.N.SG PRTPRT jollyjolly.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ familyfamily.N.M.SG daddad.N.SG oldold.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM rightOK.ADV TAGbe.IM+SM butbut.CONJ PRTPRT stiffstiff.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | mum's family jolly, you know, and dad's family, fine people you know, but stiff, you know |
2518 | ANG | +, capel a # xxx . |
| | chapelchapel.N.M.SG andand.CONJ |
| | chapel and [...] |
2520 | BRE | +< seiat a +.. . |
| | religious_meetingunk andand.CONJ |
| | seiat and... |
2522 | ANG | teulu mamCE wedyn gafael am ei_gilydd sws a ballu [?] te . |
| | familyfamily.N.M.SG mummam.N.SG thenafterwards.ADV hold.NONFINgrasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.INFIN.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grip.N.F.SG aboutfor.PREP each_othereach_other.PRON.3SP kissunk andand.CONJ suchsuchlike.PRON TAGbe.IM |
| | mum's family then would hold each other, a kiss and so on, you know |
2536 | MEN | a [/] a Nain yn dod o <Sir Eifio(nydd)CE> [//] # &x +// . |
| | andand.CONJ andand.CONJ Grandmothername PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP countyname Eifionyddname |
| | and my grandmother came from Eifio... |
2536 | MEN | a [/] a Nain yn dod o <Sir Eifio(nydd)CE> [//] # &x +// . |
| | andand.CONJ andand.CONJ Grandmothername PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP countyname Eifionyddname |
| | and my grandmother came from Eifio... |
2541 | ANG | a beth amdan rei chi ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT aboutfor_them.PREP+PRON.3P somesome.PRON+SM PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | and what about yours? |
2542 | ANG | AberdaronCE a ThaliesinCE . |
| | Aberdaronname andand.CONJ Taliesinname |
| | Aberdaron and Taliesin |
2555 | BRE | a mi &gi [//] wnes i ffrindiau efo &r hogan AbersochCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP girlgirl.N.F.SG Abersochname |
| | and I became friends with a girl from Abersoch |
2557 | BRE | a dw i (y)n cofio mynd yno hefo hi # cael mynd o (y)r ysgol xxx felly de # yn [?] ffrindiau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV withwith.PREP+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM PRTin.PREP.[or].PRT friendsfriends.N.M.PL |
| | and I remember going there with her, getting to go from school [...] like, you know, as a friend |
2561 | BRE | a [?] mynd yno a +.. . |
| | andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ |
| | and went there and... |
2561 | BRE | a [?] mynd yno a +.. . |
| | andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ |
| | and went there and... |
2562 | BRE | umCE a dw i (y)n cofio oedd gynni [?] ryw gath siameseE . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S somesome.PREQ+SM catcat.N.F.SG+SM siameseunk |
| | um, and I remember, she had this siamese cat |
2563 | BRE | a peth cynta <oedd yn gwynebu> [=! laughs] ni oedd y gath (we)di gwneud ar lawr xxx . |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT face.NONFINface.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF catcat.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN onon.PREP floordown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and the first thing that faced us was the cat had been on the floor [...] |
2566 | BRE | oedd dw i (y)n cofio wedi ni fynd i_mewn a eistedd gyda (y)r nos a (e)i thad hi (y)n dod i_mewn # a FrancesCE yn mynd i eistedd ar lin ei thad de # a roi sws i thad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP.[or].in.ADV andand.CONJ sit.NONFINsit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ Francesname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM TAGbe.IM+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM kissunk toto.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+AM |
| | yes, and I remember after we went in and sat in the evening and her father came in, and Frances going to sit on her father's lap, you know, and giving her father a kiss |
2566 | BRE | oedd dw i (y)n cofio wedi ni fynd i_mewn a eistedd gyda (y)r nos a (e)i thad hi (y)n dod i_mewn # a FrancesCE yn mynd i eistedd ar lin ei thad de # a roi sws i thad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP.[or].in.ADV andand.CONJ sit.NONFINsit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ Francesname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM TAGbe.IM+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM kissunk toto.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+AM |
| | yes, and I remember after we went in and sat in the evening and her father came in, and Frances going to sit on her father's lap, you know, and giving her father a kiss |
2566 | BRE | oedd dw i (y)n cofio wedi ni fynd i_mewn a eistedd gyda (y)r nos a (e)i thad hi (y)n dod i_mewn # a FrancesCE yn mynd i eistedd ar lin ei thad de # a roi sws i thad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP.[or].in.ADV andand.CONJ sit.NONFINsit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ Francesname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM TAGbe.IM+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM kissunk toto.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+AM |
| | yes, and I remember after we went in and sat in the evening and her father came in, and Frances going to sit on her father's lap, you know, and giving her father a kiss |
2566 | BRE | oedd dw i (y)n cofio wedi ni fynd i_mewn a eistedd gyda (y)r nos a (e)i thad hi (y)n dod i_mewn # a FrancesCE yn mynd i eistedd ar lin ei thad de # a roi sws i thad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP.[or].in.ADV andand.CONJ sit.NONFINsit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ Francesname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM TAGbe.IM+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM kissunk toto.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+AM |
| | yes, and I remember after we went in and sat in the evening and her father came in, and Frances going to sit on her father's lap, you know, and giving her father a kiss |
2572 | BRE | doedd o (e)rioed wedi bod yn [/] ## yn rhan o mywyd i bod [//] wchi bod neb yn mynd i eistedd ar lin ei dad a rhoi sws . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP.[or].PRT partpart.N.F.SG ofof.PREP lifelife.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN nobodyanyone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN kissunk |
| | it had never been part of my life that...you know, that somebody would go sit on his father's lap and give [him] a kiss |
2583 | ANG | a dw i cofio mynd i LlanbedrogCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Llanbedrogname |
| | and I remember going to Llanbedrog |
2584 | ANG | a mae hi (y)n dal yn byw IonaCE # mamCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT still.NONFINstill.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN Ionaname mummam.N.SG |
| | and she's still alive, Iona, mother... |
2587 | ANG | a # gweld y genod # naci hi IonaCE yn eistedd ar lin ei gŵr . |
| | andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF girlsunk nono.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S Ionaname PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapflax.N.M.SG+SM.[or].knee.N.M.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG |
| | and saw the girls, no her, Iona, sitting on her husband's lap |
2593 | ANG | a dw i (y)n cofio . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | and I remember |
2604 | ANG | a (o)'n i methu dallt # chwaer ElenCE rŵan yn wraig a dau [//] dwy genod gynni hi . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN understand.NONFINunderstand.V.INFIN sistersister.N.F.SG Elenname nownow.ADV PRTPRT wifewife.N.F.SG+SM andand.CONJ two.Mtwo.NUM.M two.Ftwo.NUM.F girlsunk with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I couldn't understand, Elen's sister now, a wife with two daughters |
2604 | ANG | a (o)'n i methu dallt # chwaer ElenCE rŵan yn wraig a dau [//] dwy genod gynni hi . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN understand.NONFINunderstand.V.INFIN sistersister.N.F.SG Elenname nownow.ADV PRTPRT wifewife.N.F.SG+SM andand.CONJ two.Mtwo.NUM.M two.Ftwo.NUM.F girlsunk with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I couldn't understand, Elen's sister now, a wife with two daughters |
2606 | ANG | a mi oedd hi (y)n eistedd ar lin ei gŵr a digon o gadeiriau (y)no [?] de . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG andand.CONJ enoughenough.QUAN ofof.PREP chairschairs.N.F.PL+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and she was sitting on her husband's lap with enough chairs there, you know |
2606 | ANG | a mi oedd hi (y)n eistedd ar lin ei gŵr a digon o gadeiriau (y)no [?] de . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG andand.CONJ enoughenough.QUAN ofof.PREP chairschairs.N.F.PL+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and she was sitting on her husband's lap with enough chairs there, you know |
2609 | ANG | o'n i weld o gartre hapus # bod pawb yn medru gafael am ei_gilydd a ballu . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S homehome.N.M.SG+SM happyhappy.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN everybodyeveryone.PRON PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN hold.NONFINgrasp.V.INFIN aboutfor.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | I thought it was a happy home, that everybody could hold each other and so on |
2629 | ANG | (be)causeE mae EleriCE a MeinirCE ryw +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Eleriname andand.CONJ Meinirname somesome.PREQ+SM |
| | because Eleri and Meinir are about... |
2639 | MEN | na deudwch bod chi (ei)ch # dwy (y)n dŵad <xxx fi> [//] # a fi a DewiCE yn tŷ (ba)swn i eistedd ar lin DewiCE <na fyswn> [?] . |
| | nono.ADV say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P two.Ftwo.NUM.F PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Dewiname inin.PREP.[or].PRT househouse.N.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapflax.N.M.SG+SM.[or].knee.N.M.SG+SM Dewiname NEGPRT.NEG be.1S.CONDITfinger.V.1P.PRES+SM.[or].finger.V.1S.IMPERF+SM |
| | no, say you two came round [...] me...and me and Dewi were in the house, I would [not?] sit on Dewi's lap, would I |
2639 | MEN | na deudwch bod chi (ei)ch # dwy (y)n dŵad <xxx fi> [//] # a fi a DewiCE yn tŷ (ba)swn i eistedd ar lin DewiCE <na fyswn> [?] . |
| | nono.ADV say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P two.Ftwo.NUM.F PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Dewiname inin.PREP.[or].PRT househouse.N.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapflax.N.M.SG+SM.[or].knee.N.M.SG+SM Dewiname NEGPRT.NEG be.1S.CONDITfinger.V.1P.PRES+SM.[or].finger.V.1S.IMPERF+SM |
| | no, say you two came round [...] me...and me and Dewi were in the house, I would [not?] sit on Dewi's lap, would I |
2656 | BRE | bob tro # xxx mynd yno # a modryb SharonCE . |
| | everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ auntieaunt.N.F.SG Sharonname |
| | every time [...] go there, and auntie Sharon |
2659 | BRE | <a (oe)dden nhw> [=? oedden nhw] [//] (oe)dden nhw bob amser ddau (y)n gorwedd ar setteeCE (w)chi pan (oe)ddech chi mynd yno . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM timetime.N.M.SG two.Mtwo.NUM.M+SM PRTPRT lie.NONFINlie_down.V.INFIN onon.PREP setteesettee.N.SG know.2PLknow.V.2P.PRES whenwhen.CONJ be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV |
| | and they...they'd always both be lying on the settee, you know, when you went there |
2672 | BRE | a xxx wchi (y)n (y)r un oed . |
| | andand.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG |
| | and [...] you know, the same age |
2676 | BRE | a mi oedd gynnyn nhw blentyn bach . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P childchild.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ |
| | and they had a little child |
2678 | BRE | +< a dyma nhw (y)n dal i orwedd ar y setteeCE . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP lie.NONFINlie_down.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF setteesettee.N.SG |
| | and they'd still lie on the settee |
2689 | BRE | a dw i sureCE lotCE o (ei)n cenhedlaeth ni na fysai ni (ddi)m yn gweld mamCE a dadCE yn # cofleidio ac yn roi sws . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ lotlot.N.SG ofof.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P generationgeneration.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGwho_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ be.1PL.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG PRTPRT embrace.NONFINhug.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM kiss.NONFINunk |
| | and I'm sure, a lot of our generation we wouldn't see mum and dad hugging and kissing |
2689 | BRE | a dw i sureCE lotCE o (ei)n cenhedlaeth ni na fysai ni (ddi)m yn gweld mamCE a dadCE yn # cofleidio ac yn roi sws . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ lotlot.N.SG ofof.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P generationgeneration.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGwho_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ be.1PL.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG PRTPRT embrace.NONFINhug.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM kiss.NONFINunk |
| | and I'm sure, a lot of our generation we wouldn't see mum and dad hugging and kissing |
2703 | BRE | a pan fyddai fo (y)n gwneud <oedd gyn i> [///] <fyddwn i> [///] (ba)swn i (y)n genfigennus felly . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT jealousenvious.ADJ+SM thusso.ADV |
| | and when he did so, I had...I'd...I'd be jealous, like |