2460 | MEN | umCE cefnder Nain (fe)lly . |
IMum.IM cousincousin.N.M.SG Grandmothername thusso.ADV | ||
um, my Grandmother's cousin, like | ||
2463 | MEN | mae nhw (y)n aros am wsnos (w)chi # tŷ Nain (fe)lly de . |
be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN forfor.PREP weekweek.N.F.SG know.2PLknow.V.2P.PRES househouse.N.M.SG Grandmothername thusso.ADV TAGbe.IM+SM | ||
they stay for a week, you know, Gran's house, like, you know | ||
2536 | MEN | a [/] a Nain yn dod o <Sir Eifio(nydd)CE> [//] # &x +// . |
andand.CONJ andand.CONJ Grandmothername PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP countyname Eifionyddname | ||
and my grandmother came from Eifio... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.