286 | MEN | xxx # auntieCE MaryCE hefyd yno do . |
auntieauntie.N.SG Maryname alsoalso.ADV therethere.ADV yesyes.ADV.PAST | ||
[...] auntie Mary there too, wasn't she | ||
294 | MEN | deud y wir mi fuais i (y)n poeni am auntieCE MaryCE . |
say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG+SM PRTPRT.AFF be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor.PREP auntieauntie.N.SG Maryname | ||
to tell you the truth, I was worried about auntie Mary | ||
1205 | ANG | justCE sganio fo am bod MaryCE yma . |
justjust.ADV scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Maryname herehere.ADV | ||
just scanned it because Mary was here | ||
1207 | MEN | ohCE (y)dy MaryCE (we)di bod yma ? |
IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Maryname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN herehere.ADV | ||
oh has Mary been here? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.