302 | ANE | (be)causeE <mae nhw gyd> [//] mae nhw (y)n tyfu i_gyd yndyn ? |
becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT grow.NONFINgrow.V.INFIN allall.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH | ||
cause they're all growing, aren't they? | ||
312 | ANE | +, sy (y)n dropian allan neu y rei bach # sy (y)n tyfu . |
be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP drop.NONFINunk outout.ADV oror.CONJ DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM littlesmall.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT grow.NONFINgrow.V.INFIN | ||
...that drop out, or the little ones who are growing. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.