293 | ANE | ia ond dw (ddi)m yn gwybod os [/] os fyddan nhw isio iwsio (r)heina na ? |
yesyes.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ ifif.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG use.NONFINuse.V.INFIN thosethose.PRON nono.ADV | ||
yes, but I don't know whether they'll want to use those, no? | ||
439 | ANE | +< mae [?] (r)heina (we)di cael interviewsE yndyn xxx . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN interviewsinterview.N.PL be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH | ||
they've had interviews, yes [...] | ||
658 | ANE | un o (r)heina efo ei phethau arno fo tibod ? |
oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON withwith.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S thingsthings.N.M.PL+AM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sunk | ||
one of those, with her things on it, you know. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.