639 | ANE | soCE <mae o> [/] <mae (y)r> [/] mae (y)r thingE yn sefyll i_fyny fel hyn . |
soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN upup.ADV likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP | ||
so the thing's standing up like this. | ||
645 | ANE | a mae hwn yn mynd lawr fel hyn . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP | ||
and this goes down like this. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.