152 | ANE | a mae (y)n dda . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM | ||
and she's good. | ||
384 | ANE | +< fasai (y)n dda o beth i IzzyCE wneud o sti . |
be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM ofof.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM forto.PREP Izzyname do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM | ||
it'd be a good thing for Izzy to do, you know. | ||
394 | ANE | a <mae (y)n> [/] mae (y)n dda . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM | ||
she's good. | ||
466 | ANE | mae hynna (y)n dda yndy ? |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH | ||
that's good, isn't it? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.