159 | ANT | a wedyn umCE # erCE # mae ei gwely hi ar y man # lle oedd yr allor lle [/] lle [//] well lle [/] lle wnes i priodi . |
andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S bedbed.N.M.SG POSS.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF spotplace.N.MF.SG placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF altarunk placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG wellbetter.ADJ.COMP+SM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S marry.NONFINmarry.V.INFIN | ||
And then her bed is on the spot where the altar was .. . well, the place where I married. | ||
186 | AMR | ia ond be [//] pwy oedd hi (we)di priodi ? |
yesyes.ADV butbut.CONJ whatwhat.INT whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN | ||
Yes, but whom had she married? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.