159 | ANT | a wedyn umCE # erCE # mae ei gwely hi ar y man # lle oedd yr allor lle [/] lle [//] well lle [/] lle wnes i priodi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S bedbed.N.M.SG POSS.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF spotplace.N.MF.SG placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF altarunk placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG wellbetter.ADJ.COMP+SM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S marry.NONFINmarry.V.INFIN |
| | And then her bed is on the spot where the altar was .. . well, the place where I married. |
181 | ANT | +< &=sniff ohCE oedd [?] [/] oedd ei thaid hi (y)n arfer mynydda . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S grandfathergrandfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN mountain_climb.NONFINclimb_mountains.V.INFIN |
| | Oh, her grandfather used to climb mountains. |
181 | ANT | +< &=sniff ohCE oedd [?] [/] oedd ei thaid hi (y)n arfer mynydda . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S grandfathergrandfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN mountain_climb.NONFINclimb_mountains.V.INFIN |
| | Oh, her grandfather used to climb mountains. |
183 | ANT | oedd <y mab> [//] y plentyn cynta +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | The son .. . the first child ... |
187 | ANT | ohCE briododd hi (y)r boyCE bloodyCE # criminalE yna yn_do y boyCE oedd wedi +// . |
| | IMoh.IM marry.3S.PASTmarry.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG bloodybloody.ADJ criminalcriminal.N.SG therethere.ADV yeswasn't_it.IM DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP |
| | Oh, she married that bloody criminal bloke, didn't she, the guy that had ... |
189 | ANT | oedd ei fam a (e)i dad dim o Capel_CurigCE o'n nhw (y)n dod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermother.N.F.SG+SM andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG fromfrom.PREP Capel_Curigname be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | His mother and father, they didn't come from Capel Curig. |
193 | ANT | a wedyn <oedd e (we)di &kɛ> [//] oedd e mewn jailCE am saith mlynedd yn_doedd yn +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP jailjail.N.SG forfor.PREP sevenseven.NUM yearyears.N.F.PL+NM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG inPRT.[or].in.PREP |
| | And then he was in jail for seven years, wasn't he, in ... |
193 | ANT | a wedyn <oedd e (we)di &kɛ> [//] oedd e mewn jailCE am saith mlynedd yn_doedd yn +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP jailjail.N.SG forfor.PREP sevenseven.NUM yearyears.N.F.PL+NM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG inPRT.[or].in.PREP |
| | And then he was in jail for seven years, wasn't he, in ... |
197 | ANT | ond umCE oedd e (we)di bod yn # armedE robberyE yn_doedd yn y ruralE postCE officesCE (y)ma . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP armedunk robberyrobbery.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG inin.PREP DETthe.DET.DEF ruralrural.ADJ postpost.N.SG officesunk herehere.ADV |
| | But he'd been in an armed robbery in these rural post offices, hadn't he. |
199 | ANT | a wedyn erCE # oedd hi (we)di cwrdd ag e pan oedd o yn jailCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT jailjail.N.SG |
| | And then she'd met with him when he was in jail. |
199 | ANT | a wedyn erCE # oedd hi (we)di cwrdd ag e pan oedd o yn jailCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT jailjail.N.SG |
| | And then she'd met with him when he was in jail. |
289 | ANT | oedd y brawd mewn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF brotherbrother.N.M.SG insidein.PREP |
| | The brother was in. |
290 | ANT | oedd e wedi xx cael ei gallE stonesE allan . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S gallgall.N.SG stonesstone.N.PL.[or].stones.N.PL outout.ADV |
| | He'd had his gall stones out. |
291 | ANT | wedyn oedd e eisiau tipyn bach o # tibod mwythau yn_doedd . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG littlelittle_bit.N.M.SG littlesmall.ADJ ofof.PREP know.2Sunk carressingsunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | So he needed a little consoling, didn't he. |
381 | ANT | ohCE ia oedd HayleyCE yn roi e mewn efo Merched_y_WawrCE yn y sioe yn LlanelweddCE . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Hayleyname PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP withwith.PREP Merched_y_Wawrname inin.PREP DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG inin.PREP Llanelweddname |
| | Oh yes, Hayley put it in with Merched y Wawr in the Llanelwedd Show. |
406 | ANT | ond umCE # oedd AmandaCE a BobCE ffaelu dod . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Amandaname andand.CONJ Bobname fail.NONFINerr.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN |
| | But Amanda and Bob couldn't come, |
407 | ANT | soCE oedd AmandaCE wedi gyrru bottleCE fawr o sloeE <ginCE lawr yn bresentCE i ni> [=! laugh] . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Amandaname PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN bottlebottle.N.SG.[or].pottle.N.SG+SM largebig.ADJ+SM ofof.PREP sloesloe.N.SG gingin.N.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRTPRT presentpresent.ADJ+SM toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | So Amanda sent down a large bottle of sloe gin as a present for us. |
409 | ANT | <ohCE oedd e (y)n gorgeous@s:eng> [=! laugh] . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT gorgeousgorgeous.ADJ |
| | Oh it was gorgeous. |
412 | ANT | +< ie oedd . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | Yes, it was. |
479 | ANT | xxx problemCE xxx gaeth broblemCE arall xxx gollwng na (ddi)m_byd ond oedd &brok +// . |
| | problemproblem.N.SG get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM problemproblem.N.SG+SM otherother.ADJ leak.NONFINrelease.V.2S.IMPER.[or].release.V.3S.PRES.[or].release.V.INFIN NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV+SM butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | [...] problem [...] had another problem [...] leaking or anything, but was [...] |
492 | ANT | chwe chant oedd hi . |
| | sixsix.NUM hundredhundred.N.M.SG+AM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | It was only six hundred. |
507 | ANT | <carCE umCE> [///] beth oedd enw ar y hogyn (y)na o erCE Sbaen ? |
| | carcar.N.SG IMum.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG therethere.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMer.IM Spainname |
| | What was that boy from Spain's name? |
523 | ANT | oedd e yma am goupleCE o ddiwrnodau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S herehere.ADV forfor.PREP couplecouple.N.SG+SM ofof.PREP daysdays.N.M.PL+SM |
| | He was here for a couple of days. |
524 | ANT | ond mae [//] oedd e (y)n mynd i Brwsel wedyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Brusselsname afterafterwards.ADV |
| | But he was going to Brussels afterwards. |
532 | ANT | wnaeth e wneud cyfieithu i ni pan oedd y ddynes (y)na draw o CubaCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM translate.NONFINtranslate.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM therethere.ADV overyonder.ADV fromfrom.PREP Cubaname |
| | He translated for us when that woman from Cuba was over. |
534 | ANT | Duw oedd e (y)n hawdd wneud efo fo wsti # chwarae teg . |
| | Godname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT easyeasy.ADJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ |
| | God, he was easy to get along with, fair play. |
547 | ANT | oedd e (y)n treial blag_ioE+cym StephenCE i gadael i fo mynd i GubaCE a StephenCE yn gweud +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP try.NONFINtrial.N.M.SG blag.NONFINunk Stephenname PRTto.PREP let.NONFINleave.V.INFIN PRTto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Cubaname andand.CONJ Stephenname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | He was trying to blag Stephen to let him go to Cuba, and Stephen was saying: |
616 | ANT | a oedd gynni hi diddordeb mewn # tibod wneud cysylltiad efo cyrsiau ni . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S interestinterest.N.M.SG inin.PREP know.2Sunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM connectionconnection.N.M.SG withwith.PREP coursescourses.N.M.PL PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | And she had an interest in, you know, making contacts with our courses. |
659 | ANT | +< erCE erCE oedd SueCE yn gweud oedd hi (y)n wneud ffrindiau . |
| | IMer.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Suename PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM friendsfriends.N.M.PL |
| | Sue said she would make friends. |
659 | ANT | +< erCE erCE oedd SueCE yn gweud oedd hi (y)n wneud ffrindiau . |
| | IMer.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Suename PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM friendsfriends.N.M.PL |
| | Sue said she would make friends. |
660 | ANT | lle bynnag oedd hi oedd hi (y)n wneud ffrindiau wsti yn syth bin tibod . |
| | placeplace.N.M.SG ever-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM friendsfriends.N.M.PL know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT straightstraight.ADJ pinbin.N.M.SG know.2Sunk |
| | wherever she was she made friends straight away, you know. |
660 | ANT | lle bynnag oedd hi oedd hi (y)n wneud ffrindiau wsti yn syth bin tibod . |
| | placeplace.N.M.SG ever-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM friendsfriends.N.M.PL know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT straightstraight.ADJ pinbin.N.M.SG know.2Sunk |
| | wherever she was she made friends straight away, you know. |
662 | ANT | umCE # felly [?] mae (y)n benderfynol oedd hi (we)di gweld ryw anifeiliaid efo gyddfe hir . |
| | IMum.IM thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT determineddecisive.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN somesome.PREQ+SM animalsanimals.N.M.PL withwith.PREP necksunk longlong.ADJ |
| | so she insists that she saw some animals with long necks. |
681 | ANT | wellCE dw i (y)n credu (b)eth oedd hi (we)di gweld oedd [?] +// . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | Well, I think what she saw was ... |
681 | ANT | wellCE dw i (y)n credu (b)eth oedd hi (we)di gweld oedd [?] +// . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | Well, I think what she saw was ... |
690 | ANT | soCE oedd hi (we)di meddwl yn_doedd justCE wedi gweld y gwddw hir <a deud> [?] +"/ . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF necksneck.N.M.SG longlong.ADJ andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN |
| | So she thought, didn't she, just having seen the long necks and said: |
696 | ANT | ond oedd hi (y)n dianc wsti <o (y)r> [?] fam . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT escape.NONFINescape.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES fromof.PREP DETthe.DET.DEF mothermother.N.F.SG+SM |
| | But she would escape, you know, from the mother. |
698 | ANT | os oedd ei sgidie ar ei thraed oedd hi (y)n mynd . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES shoesunk onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S feetfeet.N.MF.SG+AM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | If she shoes were on her feet she would go. |
698 | ANT | os oedd ei sgidie ar ei thraed oedd hi (y)n mynd . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES shoesunk onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S feetfeet.N.MF.SG+AM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | If she shoes were on her feet she would go. |