SIARAD - Fusser6
Instances of meddygol for speaker ANT

288ANTahCE [=? a] ond mae ei phlant bach hi wsti <mae rheiny yn umCE> [///] ## xxx [//] mae nhw (y)n cymryd pethau tibod meddygol withE aE pinchE ofE saltE wsti tibod .
  IMah.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S childrenchild.N.M.PL+AM smallsmall.ADJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL know.2Sunk medicalmedical.ADJ withwith.PREP aa.DET.INDEF pinchpinch.N.SG ofof.PREP saltsalt.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Sunk
  Ah, but her little children, you know, they take medical things with a pinch of salt.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser6: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.