SIARAD - Fusser6
Instances of gynna for speaker ANT

61ANTond mae gynna i prosiect [//] cais prosiect i orffen <erbyn prynhawn fory> [//] # erbyn un_ar_ddeg bore fory .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP projectproject.N.M.SG applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES projectproject.N.M.SG PRTto.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM byby.PREP afternoonafternoon.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV byby.PREP eleveneleven.NUM morningmorning.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV
  But I have a project application to finish by tomorrow afternoon, by eleven tomorrow morning.
615ANTfel mae (y)n digwydd mae gynna i cysylltiad yn PerthCE # efo datblygiad cymuned .
  likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT happenhappen.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP connectionconnection.N.M.SG inin.PREP Perthname withwith.PREP developmentdevelopment.N.M.SG communitycommunity.N.F.SG.[or].communicate.V.3S.IMPER
  As it happens I have a contact in Perth with community development

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser6: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.