159 | ANT | a wedyn umCE # erCE # mae ei gwely hi ar y man # lle oedd yr allor lle [/] lle [//] well lle [/] lle wnes i priodi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S bedbed.N.M.SG POSS.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF spotplace.N.MF.SG placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF altarunk placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG wellbetter.ADJ.COMP+SM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S marry.NONFINmarry.V.INFIN |
| | And then her bed is on the spot where the altar was .. . well, the place where I married. |
161 | ANT | a fan (y)na mae ei gwely hi lle o'n i (y)n sefyll i briodi . |
| | andand.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S bedbed.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S placewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN PRTto.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM |
| | And that's where her bed is, where I stood to get married. |
181 | ANT | +< &=sniff ohCE oedd [?] [/] oedd ei thaid hi (y)n arfer mynydda . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S grandfathergrandfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN mountain_climb.NONFINclimb_mountains.V.INFIN |
| | Oh, her grandfather used to climb mountains. |
184 | ANT | wnaeth hi colli ei babi cynta . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3Sshe.PRON.F.3S lose.NONFINlose.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S babybaby.N.MF.SG firstfirst.ORD |
| | She lost her first baby. |
189 | ANT | oedd ei fam a (e)i dad dim o Capel_CurigCE o'n nhw (y)n dod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermother.N.F.SG+SM andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG fromfrom.PREP Capel_Curigname be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | His mother and father, they didn't come from Capel Curig. |
189 | ANT | oedd ei fam a (e)i dad dim o Capel_CurigCE o'n nhw (y)n dod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermother.N.F.SG+SM andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG fromfrom.PREP Capel_Curigname be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | His mother and father, they didn't come from Capel Curig. |
214 | ANT | &=sniff # ond dyw hi ddim wedi cael ei defnyddio fel &eglu [/] eglwys ers achau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S use.NONFINuse.V.INFIN aslike.CONJ churchchurch.N.F.SG sincesince.PREP generationsunk |
| | But it hasn't been used as a church for ages. |
230 | ANT | ond mae ei wraig o +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | But his wife ... |
288 | ANT | ahCE [=? a] ond mae ei phlant bach hi wsti <mae rheiny yn umCE> [///] ## xxx [//] mae nhw (y)n cymryd pethau tibod meddygol withE aE pinchE ofE saltE wsti tibod . |
| | IMah.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S childrenchild.N.M.PL+AM smallsmall.ADJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL know.2Sunk medicalmedical.ADJ withwith.PREP aa.DET.INDEF pinchpinch.N.SG ofof.PREP saltsalt.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Sunk |
| | Ah, but her little children, you know, they take medical things with a pinch of salt. |
290 | ANT | oedd e wedi xx cael ei gallE stonesE allan . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S gallgall.N.SG stonesstone.N.PL.[or].stones.N.PL outout.ADV |
| | He'd had his gall stones out. |
305 | ANT | ohCE <mae hi (y)n xxx> [//] wellCE mae hi fel [=? veryE] ei nain ochr arall hefyd . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S likelike.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S grandmothergrandmother.N.F.SG sideside.N.F.SG otherother.ADJ alsoalso.ADV |
| | Oh, she's like her grandmother on the other side as well. |
307 | ANT | +< mae ei nhain ochr arall yn noE nonsenseCE tweld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES grandmotherunk sideside.N.F.SG otherother.ADJ PRTPRT nono.ADV nonsensenonsense.N.SG see.2Sunk |
| | Her grandmother on the other side is no-nonsense, you see. |
546 | ANT | licio mynd ar ei bethau [?] yndy . |
| | like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S thingsthings.N.M.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | Likes to go on his things, doesn't he [?]. |
587 | ANT | a mae ChrisCE a SueCE # yn [///] # y mrawd a (e)i wraig # yn meddwl bod nhw mynd i cael +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Chrisname andand.CONJ Suename PRTPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN |
| | And Chris and Sue .. . my brother and his wife, think they're going to have ... |
644 | ANT | mae (we)di fod i ben mynyddoedd ac ar ei gefn o a bob peth yeahCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP tophead.N.M.SG+SM mountainsmountains.N.M.PL andand.CONJ onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S backback.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | She's gone to the tops of mountains and on his back and everything, yeah. |
649 | ANT | wellCE pan gaeth e ei eni # dyna be wnaeth hi efo ei cyfnod mamolaeth . |
| | wellwell.ADV whenwhen.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM therethat_is.ADV whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S periodperiod.N.M.SG maternitymaternity.N.F.SG |
| | Well, when he was born, that's what she did with her maternity leave. |
649 | ANT | wellCE pan gaeth e ei eni # dyna be wnaeth hi efo ei cyfnod mamolaeth . |
| | wellwell.ADV whenwhen.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM therethat_is.ADV whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S periodperiod.N.M.SG maternitymaternity.N.F.SG |
| | Well, when he was born, that's what she did with her maternity leave. |
655 | ANT | a EmmaCE fach wrth ei bodd . |
| | andand.CONJ Emmaname littlesmall.ADJ+SM byby.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S modepleasure.N.M.SG |
| | and little Emma was overjoyed. |
698 | ANT | os oedd ei sgidie ar ei thraed oedd hi (y)n mynd . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES shoesunk onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S feetfeet.N.MF.SG+AM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | If she shoes were on her feet she would go. |
698 | ANT | os oedd ei sgidie ar ei thraed oedd hi (y)n mynd . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES shoesunk onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S feetfeet.N.MF.SG+AM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | If she shoes were on her feet she would go. |