SIARAD - Fusser6
Instances of draw for speaker ANT

532ANTwnaeth e wneud cyfieithu i ni pan oedd y ddynes (y)na draw o CubaCE .
  do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM translate.NONFINtranslate.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM therethere.ADV overyonder.ADV fromfrom.PREP Cubaname
  He translated for us when that woman from Cuba was over.
579ANT(fa)sai hi (ddi)m yn haws i mi justCE gyrru (y)r pres i NicaraguaCE yn hytrach na bod nhw (y)n gorffod cope_ioE+cym efo fi draw yna a ryw bethau felly .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT easiereasier.ADJ PRTto.PREP PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV send.NONFINdrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG toto.PREP Nicaraguaname PRTPRT ratherrather.ADV thanPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP must.NONFINunk cope.NONFINcope.SV.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM overyonder.ADV therethere.ADV andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV
  Wouldn't be easier for me to just send the money to Nicaragua rather than them having to cope with me over there, and some things like that.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser6: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.