140 | AMR | +< <sut dach chi gwneud bwyd> [?] ? |
howhow.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P make.NONFINmake.V.INFIN foodfood.N.M.SG | ||
How do you make food? | ||
622 | ANT | +" os dach chi (y)n mynd wellCE dw i (y)n dod endE ofE storyCE . |
ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN endend.SV.INFIN ofof.PREP storystory.N.SG | ||
"If you're going, well I'm coming, end of story" . | ||
623 | ANT | +" os dach chi isio fi neu beidio <dw i (y)n landio> [=! laugh] &=laugh . |
ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP land.NONFINunk | ||
"If you want me or not, I'm landing." |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.