SIARAD - Fusser5
Instances of yna for speaker ENA

1ENAjustCE isio gweld be oedd yn mynd i ddigwydd yn y &sg peth (y)na (y)n Hong_KongCE .
  justjust.ADV wantwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG therethere.ADV inin.PREP Hong_Kongname
  just wanting to see what was going to happen in that thing in Hong Kong.
14ENA+< mae (y)na .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV
  there is.
15ENAmae (y)na .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV
  there is.
16ENAmae (y)na .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV
  there is.
26ENAnag oedd doedd gynni hi (dd)im_byd fel (yn)a .
  NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S nothingnothing.ADV+SM likelike.CONJ therethere.ADV
  no, she didn't have anything like that.
28ENAond oedd (y)na lotCE ofnadwy o iaith timod +// .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG awfulterrible.ADJ ofof.PREP languagelanguage.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES
  but there was an awful lot of language, you know...
30ENA(y)na lotCE ohono fo (y)n dechnegol iawn ynglŷn â G_A_T_SCE a T_R_I_P_SCE a # pethau yma i_gyd xxx .
  therethere.ADV lotlot.N.SG of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT technicaltechnical.ADJ+SM veryvery.ADV regardingabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES G_A_T_Sname andand.CONJ T_R_I_P_Sname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL herehere.ADV allall.ADJ
  there was a lot of it that was very technical, to do with GATS and TRIPS and all that stuff [...]
39ENA+< fuodd [?] (y)na drafodaeth ar y diwedd .
  be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM therethere.ADV discussiondiscussion.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG
  there was a discussion at the end.
46ENAtimod yr [//] # <bod y Ffrainc [//] wellCE Ffrainc> [//] bod y Ffrainc yn tsitio achos bod nhw (y)n deud bod [/] bod ni (y)n &d allforio defaid yna wedyn bod nhw (y)n deud <bod y defaid> [//] bod y cig yn dod o Ffrainc .
  know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF FranceFrance.N.F.SG.PLACE wellwell.ADV FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF FranceFrance.N.F.SG.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP cheat.NONFINunk becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT export.NONFINexport.V.INFIN sheepsheep.N.F.PL therethere.ADV afterafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF sheepsheep.N.F.PL be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF meatmeat.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE
  you know, that France.. . well, that France are cheating because they say we're exporting sheep, and then they say that the sheep.. . that the meat comes from France.
49ENAxxx <does (y)na (ddi)m un> [=! laughs] cwmni sy ddim yn wneud hynny erbyn hyn !
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM oneone.NUM companycompany.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP
  there's not a single company that doesn't do that nowadays!
88ENA(a)chos [?] does (y)na (di)m_byd privateCE yn cael ei ddeud .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV privateprivate.ADJ PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM
  because there's nothing private being said.
91ENA+, recordio yn fan (y)na yndy [?] ?
  record.NONFINrecord.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  recording there, is it?
165ENA(doe)s (yn)a (ddi)m_byd nos Iau .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG
  there's nothing on Thursday night.
192ENAa mae (y)na shopCE Fasnach_Deg yn LlandudnoCE .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG Fair_Tradename inin.PREP Llandudnoname
  and there is a Fair Trade shop in Llandudno.
194ENAmae nhw fwy efengylaidd (y)na [=? na] .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P moremore.ADJ.COMP+SM evangelicalunk therethere.ADV
  they're more evangelical there.
215ENAoes (y)na ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV
  are there?
222ENA+< <ddeudes i ti isio wneud sureCE> [?] bod (y)na .
  say.1S.PASTsay.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV
  I said, you want to make sure there is.
266ENAohCE mae (y)na Ox(fam)CE +// .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Oxfamname
  oh, there is an Oxfam...
268ENAmae (y)na swyddfa OxfamCE lawr yng Nghaerdydd oes .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV officeoffice.N.F.SG Oxfamname downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  there is an Oxfam office down in Cardiff, isn't there.
288ENA+< dyn nhw (ddi)m yn gweithio (y)na o_gwbl ?
  be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV at_allat_all.ADV
  do they not work there at all?
311ENAoes <mae (y)na> [/] mae (y)na umCE +.. .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM
  yes there is, there's...
311ENAoes <mae (y)na> [/] mae (y)na umCE +.. .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM
  yes there is, there's...
314ENA<mae (y)na shopCE> [//] mae (y)r shopCE werdd (y)na yn Blaenau_FfestiniogCE lle mae mab Menna_JonesCE .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG greengreen.ADJ+SM therethere.ADV inin.PREP Blaenau_Ffestiniogname wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sonson.N.M.SG Menna_Jonesname
  there's that green shop in Blaenau Ffestiniog where Menna_Jones's son is.
314ENA<mae (y)na shopCE> [//] mae (y)r shopCE werdd (y)na yn Blaenau_FfestiniogCE lle mae mab Menna_JonesCE .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG greengreen.ADJ+SM therethere.ADV inin.PREP Blaenau_Ffestiniogname wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sonson.N.M.SG Menna_Jonesname
  there's that green shop in Blaenau Ffestiniog where Menna_Jones's son is.
367ENAdoes (y)na (ddi)m broblemCE fi anfon hwnna .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM problemproblem.N.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM send.NONFINsend.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG
  it's no problem for me to send that.
380ENAjustCE cyn &de agor y # ardd heddwch (y)na oedd o yn_de ?
  justjust.ADV beforebefore.PREP open.NONFINopen.V.INFIN DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM peacepeace.N.M.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM
  just before opening that peace garden, it was, wasn't it?
394ENAoedd (y)na lotCE yn digwydd fyny (y)r grisiau yn y gegin yn_doedd [?] ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF stairsstairs.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG
  there was a lot happening upstairs in the kitchen, wasn't there?
417ENA<(he)blaw am y sleisen o lardCE wnes i roid ar <yn &f> [//] peth (y)na meddwl mai caws oedd o> [=! laughs] !
  exceptwithout.PREP forfor.PREP DETthe.DET.DEF sliceunk ofof.PREP lardlard.N.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM onon.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP thingthing.N.M.SG therethere.ADV think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS cheesecheese.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  except for that slice of lard I put on that thing thinking it was cheese!
426ENA+< <gynnyn nhw <peth (y)na> [?] ohono fo ar y> [=! laughs] +.. .
  with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P thingthing.N.M.SG therethere.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF
  they had that thing of it on the...
428ENA<oedd (y)na ne(b)> [/] wellCE oedd (y)na neb yn gymryd o nag oedd xxx o'n i (we)di +//?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP
  nobody was taking it, were they, [...] I'd ...?
428ENA<oedd (y)na ne(b)> [/] wellCE oedd (y)na neb yn gymryd o nag oedd xxx o'n i (we)di +//?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP
  nobody was taking it, were they, [...] I'd ...?
573ENAond doedd [=? oedd] (y)na ddim pedwar [=? pedair] cân pryd hynny nag oedd ?
  butbut.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM four.Mfour.NUM.M songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES timewhen.INT.[or].time.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  but there weren't four songs then, were there?
667ENAo'n i (dd)im yn gwybod bod nhw roid nhw fan (y)na .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT knowknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  I didn't know they put them there.
677ENAachos os dyn nhw symud y thingE yna # fydd (y)na (ddi)m carped o_dano fo na fydd ?
  becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTmove.V.INFIN move.NONFINthe.DET.DEF DETthing.N.SG thingthere.ADV therebe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUTthere.ADV therenothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGtear.V.3S.IMPER carpetunk under.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMPRT.NEG NEGbe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUT
  because if they move that thing, there'll be no carpet underneath it, will there?
677ENAachos os dyn nhw symud y thingE yna # fydd (y)na (ddi)m carped o_dano fo na fydd ?
  becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTmove.V.INFIN move.NONFINthe.DET.DEF DETthing.N.SG thingthere.ADV therebe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUTthere.ADV therenothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGtear.V.3S.IMPER carpetunk under.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMPRT.NEG NEGbe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUT
  because if they move that thing, there'll be no carpet underneath it, will there?
690ENAmae (y)na gwpwl yn dy stafell di (he)fyd sydd yn [//] (we)di codi .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV coupleunk inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S roomroom.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM tooalso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN
  there are a couple in your room as well that are.. . that have come up.
711ENAmae gynnon ni ddau hooverCE yn fan (y)na oedd yn perthyn i NoahCE (y)n yr arch dw i meddwl !
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P two.Mtwo.NUM.M+SM hooverunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Noahname inin.PREP DETthe.DET.DEF arkcoffin.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN
  we've got two hoovers over there that belonged to Noah in the Ark, I think!
764ENAdoes (y)na (ddi)m_byd erCE xxx flatCE (y)na nag oes ?
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM IMer.IM flatflat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  there's nothing [...] that flat, is there?
764ENAdoes (y)na (ddi)m_byd erCE xxx flatCE (y)na nag oes ?
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM IMer.IM flatflat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  there's nothing [...] that flat, is there?
784ENAdyn nhw (ddi)m yn gallu agor o (y)n y gwaelod (y)na chwaith yn iawn <ond erCE> [?] +.. .
  be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN open.NONFINopen.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG therethere.ADV eitherneither.ADV PRTPRT rightOK.ADV butbut.CONJ IMer.IM
  they can't open it at the bottom properly either, but er...
826ENAdan ni (y)n amheus bod (y)na linkCE de <bod nhw (we)di bod yn> [//] bod nhw (we)di cael chanceCE +/ .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT suspicioussuspicious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV linklink.N.SG TAGbe.IM+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN chancechance.N.SG
  we suspect there's a link, right, that they'd been.. . that they got a chance...
936ENAdoes (y)na (ddi)m_byd yn hwn nag oes ?
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  there's nothing in here, is there?
952ENAwnes i siarad efo (y)r bachgen (y)na sydd yn cynnig am swydd masnach deg heddiw (he)fyd .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF boyboy.N.M.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT offer.NONFINoffer.V.INFIN forfor.PREP jobjob.N.F.SG tradecommerce.N.F.SG fairten.NUM.[or].fair.ADJ+SM todaytoday.ADV tooalso.ADV
  I spoke to that boy who's applying for the fair trade job today as well.
1083ENA(doe)s (y)na (ddi)m problemCE .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM problemproblem.N.SG
  there's no problem.
1098ENAmae (y)na lotCE ohonyn nhw (we)di methu cael tocynnau hefyd mewn ffordd .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL tooalso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG
  there are a lot of them who've not been able to get tickets too, in a way.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.