38 | GWE | <oeddech chi (y)n cael> [//] # timod [?] # gaethoch chi drafodaeth ? |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES have.2PL.PASTget.V.3P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P discussiondiscussion.N.F.SG+SM |
| | did you have a discussion? |
188 | GWE | shopCE AnnCE yn # NghonwyCE timod shopCE Masnach_Deg ? |
| | shopshop.N.SG Annname inin.PREP Conwyname know.2Sknow.V.2S.PRES shopshop.N.SG Fair_Tradename |
| | Ann's shop in Conwy, you know the Fair Trade shop? |
282 | GWE | wellCE <mae nhw (y)n> [//] timod mae nhw (y)n +.. . |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well, they're.. . you know, they're... |
303 | GWE | ond timod mae hynny wahanol i unigolion beth bynnag yn_dydy ? |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP differentdifferent.ADJ+SM toto.PREP individualsindividuals.N.M.PL whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | but, you know, that's different to individuals in any case, isn't it? |
307 | GWE | timod achos mae crewCE umCE ### NicaraguaCE Cymru yn_dydy timod yn [/] ### yn cysylltiadau fel [?] HughCE # a crewCE Blaenau_FfestiniogCE . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES crewcrew.N.SG IMum.IM Nicaraguaname WalesWales.N.F.SG.PLACE be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP contactsconnections.N.M.PL likelike.CONJ Hughname andand.CONJ crewcrew.N.SG Blaenau_Ffestiniogname |
| | you know, because the Wales-Nicaragua crew, aren't they, you know, are contacts, like Hugh and the Blaenau Ffestiniog crew. |
307 | GWE | timod achos mae crewCE umCE ### NicaraguaCE Cymru yn_dydy timod yn [/] ### yn cysylltiadau fel [?] HughCE # a crewCE Blaenau_FfestiniogCE . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES crewcrew.N.SG IMum.IM Nicaraguaname WalesWales.N.F.SG.PLACE be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP contactsconnections.N.M.PL likelike.CONJ Hughname andand.CONJ crewcrew.N.SG Blaenau_Ffestiniogname |
| | you know, because the Wales-Nicaragua crew, aren't they, you know, are contacts, like Hugh and the Blaenau Ffestiniog crew. |
453 | GWE | timod erCE os oes (y)na rywun yn fodlon +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT willingcontent.ADJ+SM |
| | you know, if anyone's willing to... |
515 | GWE | wellCE wnes i e_bostio AliceCE a gofyn ## timod pryd oedd y tocynnau mynd ar werth . |
| | wellwell.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S e_mail.NONFINunk Alicename andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP salesell.V.3S.PRES+SM.[or].value.N.M.SG+SM |
| | well, I emailed Alice to ask, you know, when the tickets were going on sale. |
520 | GWE | &t timod chdi a (ba)swn i (y)n gallu mynd i <werthu (y)r c_ds@s:eng> [=! laughs] ! |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sell.NONFINsell.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF c_dsunk |
| | you know, you, and I could go to sell the CDs! |
529 | GWE | timod &b <bysai &mm> [//] bysai hynna (y)n gyfle da i werthu nhw . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT opportunityopportunity.N.M.SG+SM goodgood.ADJ toto.PREP sell.NONFINsell.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | you know, that would be a good opportunity to sell them. |
561 | GWE | timod . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | you know. |
732 | GWE | <os oedd (y)na> [///] <oedd hi mewn ryw> [///] os oedd hi <mewn dau feddwl> [//] rhwng dau feddwl am # luchio rywbeth o'n i justCE deud # skipCE ["] # neu binCE ["] # timod fel yna . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP somesome.PREQ+SM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.INFIN+SM betweenbetween.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM aboutfor.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN skipskip.SV.INFIN oror.CONJ binpin.N.SG+SM.[or].bin.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ therethere.ADV |
| | if there was.. . she was in some.. . if she was in two minds about throwing something away, I'd just say, "skip", or "bin", you know, like that. |
743 | GWE | o'n i (y)n meddwl bod hi (we)di fath â wneud jokeCE timod a rhoid o # yn y skipCE neu +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM jokejoke.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF skipskip.N.SG oror.CONJ |
| | I thought she'd, like, made a joke, you know, and put it in the skip, or... |
747 | GWE | yeahCE smalio (fe)lly timod ? |
| | yeahyeah.ADV pretend.NONFINjoke.V.INFIN thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | yeah, pretending, you know? |
772 | GWE | a mae bobl yn gallu gadael hwnna ar agor # timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN leave.NONFINleave.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP openopen.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and people can leave that open, you know. |
779 | GWE | achos timod mae gynnon ni ymwelwyr yn dod yn_does ? |
| | becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P visitorsvisitors.N.M.PL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | because, you know, we get visitors coming, don't we? |
835 | GWE | ond ti justCE yn meddwl bod o bach yn oddCE timod &ɔ ## &=sigh bod rywun justCE digwydd # (we)di cerdded i_mewn a # gwybod bod (y)na laptopE ar y ddeskCE . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ PRTPRT oddodd.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ happen.NONFINhappen.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV laptopunk onon.PREP DETthe.DET.DEF deskdesk.N.SG+SM |
| | but you just think it's a bit odd, you know, that someone just happens to have walked in, and knew that there was a laptop on the desk. |
840 | GWE | yeahCE os nag oedd (y)na rywun <(we)di dod yma i wneud gwaith> [//] # timod xxx bod i_fewn erCE unwaith i wneud gwaith ymchwil neu (rhy)wbeth . |
| | yeahyeah.ADV ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES PRT.PASTbe.V.INFIN be.NONFINin.PREP iner.IM IMonce.ADV onceto.PREP tomake.V.INFIN+SM do.NONFINwork.N.M.SG workresearch.N.M.SG researchor.CONJ orsomething.N.M.SG something |
| | yeah, unless someone had come here to do, you know.. . had been in here once to do research or something. |
906 | GWE | <gawn ni weld> [?] [//] tybed # timod sut oedd y: +/ . |
| | get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN+SM wonderI wonder.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF |
| | we'll see.. . I wonder, you know, how the... |
914 | GWE | oes [//] ydy (y)r umCE # timod y deunydd yn dod lawr o (y)r to (y)na hefyd ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF materialmaterial.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF roofroof.N.M.SG therethere.ADV tooalso.ADV |
| | does that, you know, stuff come down from that roof too? |
916 | GWE | +, ar hyn o bryd timod yr # stripsE arian a ballu fath â ryw bingoCE hallE ers_talwm [=! laughs] ! |
| | onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF stripsstrip.N.PL silvermoney.N.M.SG andand.CONJ stuffsuchlike.PRON kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM bingobingo.N.SG.[or].pingo.N.SG+SM hallhall.N.SG in_the_pastfor_some_time.ADV |
| | ...at the moment, you know, the silver strips and stuff, like some bingo hall from way back! |
980 | GWE | ond ## timod (dy)dy o (ddi)m yn deud be (y)dy (y)r pris . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF priceprice.N.M.SG |
| | but, you know, it doesn't say what the price is. |
1043 | GWE | timod umCE +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM |
| | you know, um... |
1047 | GWE | Dick(ie)CE [/] Dickie_DixonCE de oedd o wastad yn cerdded mewn i (y)r EisteddfodCE yn y bore # hefo morthwyl ### a &sə bagCE o hoelion neu justCE morthwyl timod ? |
| | Dickiename Dickie_Dixonname TAGbe.IM+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF Eisteddfodname inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG withwith.PREP+H hammerunk andand.CONJ bagbag.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nailsnail.V.1P.PAST.[or].nail.V.3P.PAST oror.CONJ justjust.ADV hammerunk know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Dickie Dixon, right, he always used to walk into the Eisteddfod in the morning with a hammer, and a bag of nails, or just a hammer, you know. |
1049 | GWE | xxx oedden nhw meddwl mai un o (y)r gweithwyr oedd o timod &=laugh ! |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF workersworkers.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | [...] they thought that he was one of the workers, you know! |
1056 | GWE | wellCE ohCE na timod [?] mae gynnon ni: siacedi [//] gwasgodi melyn yn_does flourescentE ? |
| | wellwell.ADV IMoh.IM nono.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P jacketsunk waistcoatsunk yellowyellow.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG fluorescentunk |
| | well, no, you know, we've got yellow fluorescent coats, haven't we? |
1064 | GWE | oes oes timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | yes, yes, you know. |
1065 | GWE | (ba)set ti (y)n gallu ## timod justCE edrych ar y pipesCE <a stuffCE> [?] . |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES justjust.ADV look.NONFINlook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF pipesunk andand.CONJ stuffstuff.N.SG |
| | you could, you know, just look at the pipes and stuff. |
1076 | GWE | erCE timod os oes yna gyfle dan ni (y)n barod i +.. . |
| | IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV opportunityopportunity.N.M.SG+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP |
| | you know, if there is a chance, then we're prepared to... |
1091 | GWE | timod <dyn nhw ddim yn mynd i> [/] # dyn nhw (dd)im yn mynd i allu ### gadael pobl +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM leave.NONFINleave.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG |
| | you know, they're not going to be able to let people... |
1101 | GWE | a rhag ofn bysai rhywun yn [//] # timod yn gwerthu tocyn tu allan . |
| | andand.CONJ fromfrom.PREP fearfear.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN ticketticket.N.M.SG sideside.N.M.SG outout.ADV |
| | and in case someone's, you know, selling tickets outside. |