5 | ENA | a wedyn xxx yn deud erbyn y diwedd oedd o (we)di mynd yn <jokeCE timod> [=! laughs] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN byby.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT jokejoke.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then, xxx saying by the end it had become a kind of joke, you know? |
17 | ENA | mae o justCE yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's just... |
21 | ENA | wneith o gostio lotCE llai i ni efo # amaeth a (y)r C_A_PCE os (y)dan ni (y)n # ildio [?] (y)chydig bach xxx timod . |
| | do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP cost.NONFINcost.V.INFIN+SM lotlot.N.SG lesssmaller.ADJ.COMP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP agricultureagriculture.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF C_A_Pname ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT yield.NONFINyield.V.INFIN a_bita_little.QUAN littlesmall.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | it will cost us a lot less with agriculture and the CAP if we give way a little bit, you know. |
22 | ENA | mae o i_gyd be dan ni (y)n gallu cael allan ohono fo # yn y bôn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN outout.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF basestump.N.M.SG.[or].base.N.M.SG |
| | it's all what we can get out of it, basically. |
27 | ENA | <gynni hi> [///] <wnaeth hi> [///] oedd hi (y)n &kә [//] dyfynnu lotCE o bobl . |
| | with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT quote.NONFINquote.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | she had.. . she.. . she quoted a lot of people. |
28 | ENA | ond oedd (y)na lotCE ofnadwy o iaith timod +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG awfulterrible.ADJ ofof.PREP languagelanguage.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | but there was an awful lot of language, you know... |
33 | ENA | na oedd o (y)n rhy anffurfiol i fod yn ddarlith timod . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tootoo.ADJ informalinformal.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT lecturelecture.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | no, it was too informal to be a lecture, you know. |
35 | ENA | ond dw i meddwl <bod yn deg efo hi> [?] achos bod o (y)n bwnc # anodd beth bynnag . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT fairten.NUM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT subjectsubject.N.M.SG+SM difficultdifficult.ADJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | but I think, to be fair to her, because it's a difficult subject anyway |
42 | ENA | aeth <o i> [?] lefydd mwya oddCE . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP placesplaces.N.M.PL+SM greatestbiggest.ADJ.SUP strangeodd.ADJ |
| | it went to the strangest places! |
43 | ENA | umCE # rhywun yn mynd i Tesco'sCE i brynu # caws # a (y)r holl fusinessCE am bod Hufenfa_De_Arfon newydd gael Caws # LlŷnCE <sy wedi &k dod o> [=! laughs] CanadaCE neu rywbeth . |
| | IMum.IM someonesomeone.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Tesco''sname toto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM cheesecheese.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ businessbusiness.N.SG+SM aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN South_Caernarfon_Creameriesname newnew.ADJ get.NONFINget.V.INFIN+SM Cheesename Llŷnname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Canadaname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | um.. . someone going to Tesco's to buy cheese, and the whole business about the South Caernarfon Creameries recently having had "Caws Llŷn" that came from Canada or something. |
46 | ENA | timod yr [//] # <bod y Ffrainc [//] wellCE Ffrainc> [//] bod y Ffrainc yn tsitio achos bod nhw (y)n deud bod [/] bod ni (y)n &d allforio defaid yna wedyn bod nhw (y)n deud <bod y defaid> [//] bod y cig yn dod o Ffrainc . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF FranceFrance.N.F.SG.PLACE wellwell.ADV FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF FranceFrance.N.F.SG.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP cheat.NONFINunk becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT export.NONFINexport.V.INFIN sheepsheep.N.F.PL therethere.ADV afterafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF sheepsheep.N.F.PL be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF meatmeat.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE |
| | you know, that France.. . well, that France are cheating because they say we're exporting sheep, and then they say that the sheep.. . that the meat comes from France. |
64 | ENA | yeahCE mae rywun yn fwy ymwybodol ohono fo dydy # ar_ôl gweld o . |
| | yesyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM consciousconscious.ADJ of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG afterafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, you're more aware of it, aren't you, after seeing it. |
71 | ENA | oedd o (y)n gofyn os o'n i (we)di siarad efo ChrisCE # ond dydw i heb . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN ifif.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Chrisname butbut.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP |
| | he was asking if I'd talked with Chris, but I haven't |
87 | ENA | ond (dy)dy o ddim ots bod chdi yma . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM oddsproblem.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S herehere.ADV |
| | it's no problem that you're here. |
97 | ENA | mae nhw (y)n wneud ryw ymchwil neu rywbeth i (y)r coleg <(y)dy o> [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM researchresearch.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF collegecollege.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | they're doing some research or something from the college, it is. |
197 | ENA | (by)sen ni (ddi)m gwaeth o [?] ofyn . |
| | be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM worseworse.ADJ.COMP ofof.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | we've nothing to lose by asking. |
235 | ENA | +< ohCE [?] ellith o fod allan (dy)dy o (ddi)m ots . |
| | IMoh.IM can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM outout.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM oddsproblem.N.M.SG |
| | oh, it can be out, it doesn't matter. |
235 | ENA | +< ohCE [?] ellith o fod allan (dy)dy o (ddi)m ots . |
| | IMoh.IM can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM outout.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM oddsproblem.N.M.SG |
| | oh, it can be out, it doesn't matter. |
236 | ENA | (dy)dy o (ddi)m yn gorfod bod yn +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it doesn't have to be... |
251 | ENA | sureCE o fod . |
| | suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | probably. |
259 | ENA | Cymdeithas_y_Cymod heb lotCE ofnadwy o grwpiau cry . |
| | Fellowship_of_Reconciliationname withoutwithout.PREP lotlot.N.SG awfulterrible.ADJ ofof.PREP groupsgroups.N.M.PL strongstrong.ADJ |
| | The Fellowship of Reconciliation don't have many strong groups. |
304 | ENA | +< yndy yndy (yn)dy mae o # yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PREsbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes it is, yes |
316 | ENA | wnaeth o gymryd bandiau gwyn . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM bandsbands.N.M.PL whitewhite.ADJ.M |
| | he took some white bands. |
331 | ENA | wna i ## anfon o (y)mlaen . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forwardforward.ADV |
| | I'll forward it on. |
373 | ENA | yn Y_FfynnonCE mae o # ta <(y)n y Caplan(dy)> [//] <yn y> [?] +/? |
| | inin.PREP Y_Ffynnonname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S orbe.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Chaplaincyname inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | is it in Y Ffynnon, or in the Chaplain...in the..? |
379 | ENA | do oedd o (y)n greatCE y noson honna . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT greatgreat.ADJ DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES |
| | yes, it was great, that night. |
380 | ENA | justCE cyn &de agor y # ardd heddwch (y)na oedd o yn_de ? |
| | justjust.ADV beforebefore.PREP open.NONFINopen.V.INFIN DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM peacepeace.N.M.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | just before opening that peace garden, it was, wasn't it? |
384 | ENA | oedd o noson cynt yn_doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S nightnight.N.F.SG beforeearlier.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | it was the night before, wasn't it? |
389 | ENA | +< ohCE oedd o (y)n lovelyE ! |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | oh, it was lovely! |
390 | ENA | oedd o (y)n gorgeousE ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT gorgeousgorgeous.ADJ |
| | it was gorgeous! |
397 | ENA | oedd hi (we)di wneud lotCE fawr # o gwaith xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM ofof.PREP workwork.N.M.SG |
| | she'd done a lot of work [...]. |
417 | ENA | <(he)blaw am y sleisen o lardCE wnes i roid ar <yn &f> [//] peth (y)na meddwl mai caws oedd o> [=! laughs] ! |
| | exceptwithout.PREP forfor.PREP DETthe.DET.DEF sliceunk ofof.PREP lardlard.N.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM onon.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP thingthing.N.M.SG therethere.ADV think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS cheesecheese.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | except for that slice of lard I put on that thing thinking it was cheese! |
417 | ENA | <(he)blaw am y sleisen o lardCE wnes i roid ar <yn &f> [//] peth (y)na meddwl mai caws oedd o> [=! laughs] ! |
| | exceptwithout.PREP forfor.PREP DETthe.DET.DEF sliceunk ofof.PREP lardlard.N.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM onon.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP thingthing.N.M.SG therethere.ADV think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS cheesecheese.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | except for that slice of lard I put on that thing thinking it was cheese! |
424 | ENA | &ɔ oedd o (y)n edrych yn union fel caws ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT exactexact.ADJ likelike.CONJ cheesecheese.N.M.SG |
| | it looked exactly like cheese! |
428 | ENA | <oedd (y)na ne(b)> [/] wellCE oedd (y)na neb yn gymryd o nag oedd xxx o'n i (we)di +//? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | nobody was taking it, were they, [...] I'd ...? |
434 | ENA | xxx oedd o (y)n jokeCE &=laugh ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT jokejoke.N.SG |
| | [...] it was a joke! |
436 | ENA | timod cymryd biteE o [=! laughs] &=laugh +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES take.NONFINtake.V.INFIN bitebite.SV.INFIN ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | you know, took a bite of... |
440 | ENA | <doedd o ddim yn niceCE> [=! laughs] atE allE atE allE atE allE ! |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT nicenice.ADJ atat.PREP allall.ADJ atat.PREP allall.ADJ atat.PREP allall.ADJ |
| | it wasn't nice at all at all at all! |
445 | ENA | (dy)dy o (ddi)m yn syniad da ! |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ |
| | it's not a good idea! |
535 | ENA | mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it is. |
570 | ENA | (dy)dy o (ddi)m yn &d +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's not... |
592 | ENA | +< oedd o yma yn_doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMfrom.PREP herehere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | it was here, wasn't it? |
594 | ENA | oedd o ar y ddeskCE yma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF deskdesk.N.SG+SM herehere.ADV |
| | it was on the desk here. |
602 | ENA | o'n isio dangos o i MarikaCE beth bynnag . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF wantwant.N.M.SG show.NONFINshow.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Marikaname whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | I wanted to show it to Marika anyway. |
610 | ENA | mae o (y)n erCE ### edrych yn goodE ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ |
| | it looks good. |
629 | ENA | (dy)dy o ddim ! |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM |
| | he's not! |
638 | ENA | be mae o mynd i wneud ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what's he going to do? |
660 | ENA | +< dod i_mewn ar y trydydd o Ionawr ## am tua wythnos . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M ofof.PREP JanuaryJanuary.N.M.SG forfor.PREP abouttowards.PREP weekweek.N.F.SG |
| | coming in on the 3rd of January, for about a week. |
668 | ENA | soCE dw (ddi)m yn gwybod # faint o disruptionE gewch chi . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP disruptiondisruption.N.SG get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | so I don't know how much disruption you'll get. |
698 | ENA | (doe)s gynnon ni (dd)im_byd i golli o ofyn iddo fo nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P nothingnothing.ADV+SM toto.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN+SM ofof.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | we've got nothing to lose asking him, have we? |
707 | ENA | +< xxx bod o (ddi)m yn wyn . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM |
| | [...] that it's not white. |
758 | ENA | oedd o (y)n horribleCE o brofiad actuallyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT horriblehorrible.ADJ ofof.PREP experianceexperience.N.M.SG+SM actuallyactual.ADJ+ADV |
| | it was a horrible experience actually. |
758 | ENA | oedd o (y)n horribleCE o brofiad actuallyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT horriblehorrible.ADJ ofof.PREP experianceexperience.N.M.SG+SM actuallyactual.ADJ+ADV |
| | it was a horrible experience actually. |
759 | ENA | oedd hi (we)di &d erCE <fath o> [?] ## dychryn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP IMer.IM kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S scare.NONFINfrighten.V.INFIN |
| | she was kind of, er, scared. |
761 | ENA | +< wnaeth o ypsetio IreneCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upset.NONFINunk Irenename |
| | it upset Irene. |
784 | ENA | dyn nhw (ddi)m yn gallu agor o (y)n y gwaelod (y)na chwaith yn iawn <ond erCE> [?] +.. . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN open.NONFINopen.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG therethere.ADV eitherneither.ADV PRTPRT rightOK.ADV butbut.CONJ IMer.IM |
| | they can't open it at the bottom properly either, but er... |
817 | ENA | ond oedd o (y)n digwydd bod y diwrnod hwnnw yn_doedd ? |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | but it so happened that it was that day, wasn't it? |
871 | ENA | mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he is. |
874 | ENA | wellCE ddo i â boxCE o win Masnach_DegCE efo fi (he)fyd . |
| | wellwell.ADV come.1S.NONPASTcome.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM Fair_Tradename withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM tooalso.ADV |
| | well I'll bring a box of Fair Trade wine with me too. |
877 | ENA | +< achos (dy)dy ## ychydig o boteli o gwrw (ddi)m <yn mynd i fynd yn bell iawn> [=! laughs] ! |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG a_littlea_little.QUAN ofof.PREP bottlesbottle.V.2S.PRES+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP beerbeer.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | because a few bottles of beer aren't going to go very far! |
877 | ENA | +< achos (dy)dy ## ychydig o boteli o gwrw (ddi)m <yn mynd i fynd yn bell iawn> [=! laughs] ! |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG a_littlea_little.QUAN ofof.PREP bottlesbottle.V.2S.PRES+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP beerbeer.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | because a few bottles of beer aren't going to go very far! |
882 | ENA | nac ydy na <ddown ni â coupleCE o> [?] xxx . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES noPRT.NEG come.1PL.NONPASTcome.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP couplecouple.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | no, it's not, we'll bring a couple of [...] |
907 | ENA | yn lle ym BethesdaCE mae o ta i fi gael dangos y nhwpdra llwyr . |
| | inin.PREP wherewhere.INT inin.PREP Bethesdaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM show.NONFINshow.V.INFIN POSS.1Sthe.DET.DEF stupidityunk totalcomplete.ADJ |
| | where in Bethesda is it then, to show my complete stupidity? |
949 | ENA | +< mae lotCE o bobl yn gweithio i Mantell_GwyneddCE does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN forto.PREP Mantell_Gwyneddname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are a lot of people working for Mantell Gwynedd aren't there? |
955 | ENA | mae Gymraeg o (y)n eitha da hefyd chwarae teg . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES WelshWelsh.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fairlyfairly.ADV goodbe.IM+SM tooalso.ADV play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ |
| | his Welsh is pretty good too, fair play. |
960 | ENA | na mae o +/ . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, it's... |
967 | ENA | wnaeth [?] hi ddod i wneud gweithdai yn [?] noddfa coupleCE o weithiau . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM workshopsworkshops.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP refugerefuge.N.F.SG couplecouple.N.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM |
| | she came to do workshops at the refuge a couple of times. |
981 | ENA | +< (dy)dy o (ddi)m yn deud faint [?] ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM |
| | it doesn't say how much? |
995 | ENA | mae o (we)di cael gŵydd &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN goosegoose.N.F.SG.[or].presence.N.M.SG |
| | he's had a goose. |
1042 | ENA | wnawn ni # ffeindio # ffordd o ddatrys hynny &=laugh . |
| | do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P find.NONFINfind.V.INFIN wayway.N.F.SG ofof.PREP resolve.NONFINsolve.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | we'll find a way to resolve that. |
1060 | ENA | alla i fod yn un o (y)r stiwardiaid wedyn ! |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF stewardsunk thenafterwards.ADV |
| | I can be one of the stewards then! |
1100 | ENA | soCE (dy)dy o (ddi)m reallyE (y)n # <deg i> [=! laughs] +.. . |
| | soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT fairten.NUM toto.PREP |
| | so it's not really fair to... |
1102 | ENA | +< timod tydy o (ddi)m yn +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | you know, it's not... |