SIARAD - Fusser5
Instances of nhw for speaker ENA

2ENAoedd hi (y)n deud bod y boyCE umCE # Prydain # oedd yn <siarad efo> [=! laughs] nhw yn deud <wellCE xxx os na dan ni (y)n llwyddo i gael y cytundeb yn Hong_KongCE Ffrainc fydd y rhei fydd yr hapusa> ["] .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF guyboy.N.SG IMum.IM BritainBritain.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN wellwell.ADV ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT succeed.NONFINsucceed.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF agreementagreements.N.M.SG inin.PREP Hong_Kongname FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF somesome.PRON be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF happiestunk
  she said that the British guy who was talking with them had said "well, if we don't succeed in getting the agreement in Hong Kong, France are the ones who'll be happiest" .
10ENAac oedden nhw (y)n deud dim .
  andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.N.M.SG.[or].not.ADV
  and they were saying nothing.
11ENA&s oedden nhw (dd)im isio i (y)r pethau fethu <am bod>[?] Ffrainc oedd y gwlad hapusa .
  be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL fail.NONFINfail.V.INFIN+SM forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG happiestunk
  they didn't want things to fail because France was the happiest country.
12ENA<(a)chos oedden nhw isio fo> [?] fethu <achos mai &m> [/] # achos mai yr umCE gwledydd tlawd fasai yr gwledydd <hapusa ddim Ffrainc> [=! lauhgs] xxx .
  becausebecause.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S fail.NONFINfail.V.INFIN+SM becausebecause.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS becausebecause.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS DETthe.DET.DEF IMum.IM countriescountries.N.F.PL poorpoor.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF countriescountries.N.F.PL happiestunk NEGnot.ADV+SM FranceFrance.N.F.SG.PLACE
  they wanted them to fail because the poor countries would be the happiest countries, not France [...]
46ENAtimod yr [//] # <bod y Ffrainc [//] wellCE Ffrainc> [//] bod y Ffrainc yn tsitio achos bod nhw (y)n deud bod [/] bod ni (y)n &d allforio defaid yna wedyn bod nhw (y)n deud <bod y defaid> [//] bod y cig yn dod o Ffrainc .
  know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF FranceFrance.N.F.SG.PLACE wellwell.ADV FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF FranceFrance.N.F.SG.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP cheat.NONFINunk becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT export.NONFINexport.V.INFIN sheepsheep.N.F.PL therethere.ADV afterafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF sheepsheep.N.F.PL be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF meatmeat.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE
  you know, that France.. . well, that France are cheating because they say we're exporting sheep, and then they say that the sheep.. . that the meat comes from France.
46ENAtimod yr [//] # <bod y Ffrainc [//] wellCE Ffrainc> [//] bod y Ffrainc yn tsitio achos bod nhw (y)n deud bod [/] bod ni (y)n &d allforio defaid yna wedyn bod nhw (y)n deud <bod y defaid> [//] bod y cig yn dod o Ffrainc .
  know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF FranceFrance.N.F.SG.PLACE wellwell.ADV FranceFrance.N.F.SG.PLACE be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF FranceFrance.N.F.SG.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP cheat.NONFINunk becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT export.NONFINexport.V.INFIN sheepsheep.N.F.PL therethere.ADV afterafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF sheepsheep.N.F.PL be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF meatmeat.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE
  you know, that France.. . well, that France are cheating because they say we're exporting sheep, and then they say that the sheep.. . that the meat comes from France.
97ENAmae nhw (y)n wneud ryw ymchwil neu rywbeth i (y)r coleg <(y)dy o> [?] .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM researchresearch.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF collegecollege.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  they're doing some research or something from the college, it is.
177ENA+< ++ rhai ohonyn nhw .
  somesome.PRON of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P
  ...some of them.
193ENAdw (ddi)m yn gwybod # be fasai eu hagwedd nhw .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P attitudeaspect.N.F.SG+H PRON.3PLthey.PRON.3P
  I don't know what their attitude would be.
194ENAmae nhw fwy efengylaidd (y)na [=? na] .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P moremore.ADJ.COMP+SM evangelicalunk therethere.ADV
  they're more evangelical there.
195ENAond hwyrach bysen nhw (he)fyd dw (ddi)m yn gwybod .
  butbut.CONJ maybeperhaps.ADV be.3PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN
  but perhaps they would too, I don't know.
279ENAdw i erioed (we)di wneud dim_byd efo nhw ar <IsraelCE Palesteina> [?] .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP Israelname Palestinename
  I've never done anything with them on Israel-Palestine.
286ENAohCE nac (y)dyn nhw ?
  IMoh.IM NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P
  oh, don't they?
288ENA+< dyn nhw (ddi)m yn gweithio (y)na o_gwbl ?
  be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV at_allat_all.ADV
  do they not work there at all?
309ENA+< (ba)sai nhw +// .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P
  they'd...
426ENA+< <gynnyn nhw <peth (y)na> [?] ohono fo ar y> [=! laughs] +.. .
  with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P thingthing.N.M.SG therethere.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF
  they had that thing of it on the...
549ENAwellCE wnaethon ni werthu nhw hefyd [?] ## yn Cofi_RocCE .
  wellwell.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P sell.NONFINsell.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P tooalso.ADV inin.PREP Cofi_Rocname
  well, we sold them too, at Cofi Roc.
663ENA+< soCE fyddan nhw (y)n codi +/ .
  soso.ADV be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN
  so they'll be taking up...
665ENA+< mae nhw (y)n mynd i godi lloriau [//] erCE floorboardsE a pethau .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN+SM floorsfloors.N.M.PL IMer.IM floorboardsfloorboard.N.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL
  they're going to take up the floors.. . the floorboards and stuff.
666ENAmae nhw mynd i roid hi yn y toiletCE (y)ma fan hyn hefyd medden nhw .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF toilettoilet.N.SG herehere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP tooalso.ADV say.3PL.PASTown.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P
  they're going to put it in this toilet here as well, they said.
666ENAmae nhw mynd i roid hi yn y toiletCE (y)ma fan hyn hefyd medden nhw .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF toilettoilet.N.SG herehere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP tooalso.ADV say.3PL.PASTown.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P
  they're going to put it in this toilet here as well, they said.
667ENAo'n i (dd)im yn gwybod bod nhw roid nhw fan (y)na .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT knowknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  I didn't know they put them there.
667ENAo'n i (dd)im yn gwybod bod nhw roid nhw fan (y)na .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT knowknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  I didn't know they put them there.
677ENAachos os dyn nhw symud y thingE yna # fydd (y)na (ddi)m carped o_dano fo na fydd ?
  becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTmove.V.INFIN move.NONFINthe.DET.DEF DETthing.N.SG thingthere.ADV therebe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUTthere.ADV therenothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGtear.V.3S.IMPER carpetunk under.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMPRT.NEG NEGbe.V.3S.FUT+SM be.3S.FUT
  because if they move that thing, there'll be no carpet underneath it, will there?
678ENAac [?] os dyn nhw (y)n codi (y)r &k llawr ## (dy)dy (r)hein ddim yn mynd i fynd yn_ôl i_lawr yn flatCE ac yn gall wedyn nac (y)dyn ?
  andand.CONJ ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thesethese.PRON NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV downdown.ADV PRTPRT flatflat.ADJ andand.CONJ PRTPRT wisebe_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM afterafterwards.ADV NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES
  and if they take up the floor, these aren't going to go back down flat and sensible, are they?
712ENA<mae nhw (y)n anobeithiol> [=! laughs] &=laugh !
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP hopelessunk
  they're hopeless!
775ENAmae nhw yn .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP
  they do.
784ENAdyn nhw (ddi)m yn gallu agor o (y)n y gwaelod (y)na chwaith yn iawn <ond erCE> [?] +.. .
  be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN open.NONFINopen.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG therethere.ADV eitherneither.ADV PRTPRT rightOK.ADV butbut.CONJ IMer.IM
  they can't open it at the bottom properly either, but er...
793ENAdyn nhw (ddi)m yn cau drysau ar eu olau nac (y)dyn .
  be.3PL.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT close.nonfinclose.V.INFIN doorsdoors.N.M.PL onon.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P trackstrack.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES
  
826ENAdan ni (y)n amheus bod (y)na linkCE de <bod nhw (we)di bod yn> [//] bod nhw (we)di cael chanceCE +/ .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT suspicioussuspicious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV linklink.N.SG TAGbe.IM+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN chancechance.N.SG
  we suspect there's a link, right, that they'd been.. . that they got a chance...
826ENAdan ni (y)n amheus bod (y)na linkCE de <bod nhw (we)di bod yn> [//] bod nhw (we)di cael chanceCE +/ .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT suspicioussuspicious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV linklink.N.SG TAGbe.IM+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN chancechance.N.SG
  we suspect there's a link, right, that they'd been.. . that they got a chance...
828ENAwnaethon nhw ddal y personCE ?
  do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF personperson.N.SG
  they caught the person?
846ENAalrightCE o_kCE <a i &n> [/] a i draw nhw +.. .
  alrightalright.ADV o_kOK.IM go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP acrossyonder.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P
  alright, I'll take them over...
849ENA+< mae hi [?] wedi cael nhw ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P
  she has had them?
1004ENAmae nhw mynd allan i VeniceCE rhwng Dolig a flwyddyn newydd .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV toto.PREP Venicename betweenbetween.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG andand.CONJ yearyear.N.F.SG+SM newnew.ADJ
  they're going out to Venice between Christmas and New Year.
1062ENA&=laugh mae <mindE theE gap@s:eng> ["] neu rywbeth (we)di sgwennu arnyn nhw !
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mindmind.N.SG thethe.DET.DEF gapgap.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P
  they've got "mind the gap" or something written on them.
1087ENA+< wellCE mae raid iddyn nhw fod .
  wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM
  well, they have to be.
1089ENAdyn nhw (dd)im yn xxx +/ .
  be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP
  they're not...
1093ENA+< wellCE fedran nhw (ddi)m cymryd y riskCE na fedran timod os xxx rywbeth yn erCE +.. .
  wellwell.ADV can.3PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF riskrisk.N.SG NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ can.3PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM
  well, they can't take the risk, can they, you know, if something...?
1098ENAmae (y)na lotCE ohonyn nhw (we)di methu cael tocynnau hefyd mewn ffordd .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL tooalso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG
  there are a lot of them who've not been able to get tickets too, in a way.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.