SIARAD - Fusser5
Instances of mewn

19ENAond # dan ni reallyE mewn i cael be dan ni (y)n gallu cael allan ohono fo .
  butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P reallyreal.ADJ+ADV inin.PREP toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN outout.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  but really, we're in to get whatever we can out of it.
452GWE(ba)sai cysylltiadau mewn ysgolion eitha difir bysai ?
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF contactsconnections.N.M.PL inin.PREP schoolsschools.N.F.PL fairlyfairly.ADV interestingunk be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF
  contacts in schools would be quite interesting, wouldn't it?
496DYFmae [///] mi ddaru (y)r tocynnau i_gyd fynd mewn teirawr do ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.AFF happen.PASTdo.V.123SP.PAST DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL allall.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP three_hoursunk yesyes.ADV.PAST
  the tickets all went within three hours, didn't they?
510ENAdw i (we)di bod yn [//] mewn ogof <yn rywle> [=! laughs] &=laugh !
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP cavecave.N.F.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM
  I've been in a cave somewhere!
588DYFmae nhw (y)n cyrraedd mewn boxesCE o: dau_ddeg_pump fel arfer .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN inin.PREP boxesunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP twenty_fiveunk likelike.CONJ habithabit.N.M.SG
  they arrive in boxes of 25, usually.
717GWE+< +, &dad ## datblygio (y)r laptopE rhoid o mewn bagCE # a ## cymryd y laptopE a (y)r [/] # y leadsE a phopeth .
  unplug.NONFINunk DETthe.DET.DEF laptopunk put.NONFINgive.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP bagbag.N.SG andand.CONJ take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF laptopunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF leadsthe.DET.DEF andlead.N.PL everythingand.CONJ everything.N.M.SG+AM
  ...unplugged the laptop, put it in a bag, and took the laptop and the leads and everything.
732GWE<os oedd (y)na> [///] <oedd hi mewn ryw> [///] os oedd hi <mewn dau feddwl> [//] rhwng dau feddwl am # luchio rywbeth o'n i justCE deud # skipCE ["] # neu binCE ["] # timod fel yna .
  ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP somesome.PREQ+SM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.INFIN+SM betweenbetween.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM aboutfor.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN skipskip.SV.INFIN oror.CONJ binpin.N.SG+SM.[or].bin.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ therethere.ADV
  if there was.. . she was in some.. . if she was in two minds about throwing something away, I'd just say, "skip", or "bin", you know, like that.
732GWE<os oedd (y)na> [///] <oedd hi mewn ryw> [///] os oedd hi <mewn dau feddwl> [//] rhwng dau feddwl am # luchio rywbeth o'n i justCE deud # skipCE ["] # neu binCE ["] # timod fel yna .
  ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP somesome.PREQ+SM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.INFIN+SM betweenbetween.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM aboutfor.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN skipskip.SV.INFIN oror.CONJ binpin.N.SG+SM.[or].bin.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ therethere.ADV
  if there was.. . she was in some.. . if she was in two minds about throwing something away, I'd just say, "skip", or "bin", you know, like that.
881GWEyeahCE a tydy ugain mewn partyCE Dolig ella ddim yn quiteCE yn ddigonol i (y)r # achlysur .
  yeahyeah.ADV andand.CONJ be.3S.PRES.NEGunk twentytwenty.NUM inin.PREP partyparty.N.SG ChristmasChristmas.N.M.SG maybemaybe.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT quitequite.ADV PRTPRT sufficientsufficient.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF occasionoccasion.N.M.SG
  yeah, and 20 at a Christmas party might not be quite sufficient for the occasion.
1047GWEDick(ie)CE [/] Dickie_DixonCE de oedd o wastad yn cerdded mewn i (y)r EisteddfodCE yn y bore # hefo morthwyl ### a &sÉ™ bagCE o hoelion neu justCE morthwyl timod ?
  Dickiename Dickie_Dixonname TAGbe.IM+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF Eisteddfodname inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG withwith.PREP+H hammerunk andand.CONJ bagbag.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nailsnail.V.1P.PAST.[or].nail.V.3P.PAST oror.CONJ justjust.ADV hammerunk know.2Sknow.V.2S.PRES
  Dickie Dixon, right, he always used to walk into the Eisteddfod in the morning with a hammer, and a bag of nails, or just a hammer, you know.
1098ENAmae (y)na lotCE ohonyn nhw (we)di methu cael tocynnau hefyd mewn ffordd .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL tooalso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG
  there are a lot of them who've not been able to get tickets too, in a way.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.