19 | ENA | ond # dan ni reallyE mewn i cael be dan ni (y)n gallu cael allan ohono fo . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P reallyreal.ADJ+ADV inin.PREP toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN outout.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but really, we're in to get whatever we can out of it. |
452 | GWE | (ba)sai cysylltiadau mewn ysgolion eitha difir bysai ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF contactsconnections.N.M.PL inin.PREP schoolsschools.N.F.PL fairlyfairly.ADV interestingunk be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | contacts in schools would be quite interesting, wouldn't it? |
496 | DYF | mae [///] mi ddaru (y)r tocynnau i_gyd fynd mewn teirawr do ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.AFF happen.PASTdo.V.123SP.PAST DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL allall.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP three_hoursunk yesyes.ADV.PAST |
| | the tickets all went within three hours, didn't they? |
510 | ENA | dw i (we)di bod yn [//] mewn ogof <yn rywle> [=! laughs] &=laugh ! |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP cavecave.N.F.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | I've been in a cave somewhere! |
588 | DYF | mae nhw (y)n cyrraedd mewn boxesCE o: dau_ddeg_pump fel arfer . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN inin.PREP boxesunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP twenty_fiveunk likelike.CONJ habithabit.N.M.SG |
| | they arrive in boxes of 25, usually. |
717 | GWE | +< +, &dad ## datblygio (y)r laptopE rhoid o mewn bagCE # a ## cymryd y laptopE a (y)r [/] # y leadsE a phopeth . |
| | unplug.NONFINunk DETthe.DET.DEF laptopunk put.NONFINgive.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP bagbag.N.SG andand.CONJ take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF laptopunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF leadsthe.DET.DEF andlead.N.PL everythingand.CONJ everything.N.M.SG+AM |
| | ...unplugged the laptop, put it in a bag, and took the laptop and the leads and everything. |
732 | GWE | <os oedd (y)na> [///] <oedd hi mewn ryw> [///] os oedd hi <mewn dau feddwl> [//] rhwng dau feddwl am # luchio rywbeth o'n i justCE deud # skipCE ["] # neu binCE ["] # timod fel yna . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP somesome.PREQ+SM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.INFIN+SM betweenbetween.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM aboutfor.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN skipskip.SV.INFIN oror.CONJ binpin.N.SG+SM.[or].bin.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ therethere.ADV |
| | if there was.. . she was in some.. . if she was in two minds about throwing something away, I'd just say, "skip", or "bin", you know, like that. |
732 | GWE | <os oedd (y)na> [///] <oedd hi mewn ryw> [///] os oedd hi <mewn dau feddwl> [//] rhwng dau feddwl am # luchio rywbeth o'n i justCE deud # skipCE ["] # neu binCE ["] # timod fel yna . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP somesome.PREQ+SM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.INFIN+SM betweenbetween.PREP twotwo.NUM.M mindthink.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM aboutfor.PREP throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN skipskip.SV.INFIN oror.CONJ binpin.N.SG+SM.[or].bin.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ therethere.ADV |
| | if there was.. . she was in some.. . if she was in two minds about throwing something away, I'd just say, "skip", or "bin", you know, like that. |
881 | GWE | yeahCE a tydy ugain mewn partyCE Dolig ella ddim yn quiteCE yn ddigonol i (y)r # achlysur . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ be.3S.PRES.NEGunk twentytwenty.NUM inin.PREP partyparty.N.SG ChristmasChristmas.N.M.SG maybemaybe.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT quitequite.ADV PRTPRT sufficientsufficient.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF occasionoccasion.N.M.SG |
| | yeah, and 20 at a Christmas party might not be quite sufficient for the occasion. |
1047 | GWE | Dick(ie)CE [/] Dickie_DixonCE de oedd o wastad yn cerdded mewn i (y)r EisteddfodCE yn y bore # hefo morthwyl ### a &sÉ™ bagCE o hoelion neu justCE morthwyl timod ? |
| | Dickiename Dickie_Dixonname TAGbe.IM+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF Eisteddfodname inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG withwith.PREP+H hammerunk andand.CONJ bagbag.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nailsnail.V.1P.PAST.[or].nail.V.3P.PAST oror.CONJ justjust.ADV hammerunk know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Dickie Dixon, right, he always used to walk into the Eisteddfod in the morning with a hammer, and a bag of nails, or just a hammer, you know. |
1098 | ENA | mae (y)na lotCE ohonyn nhw (we)di methu cael tocynnau hefyd mewn ffordd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL tooalso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | there are a lot of them who've not been able to get tickets too, in a way. |