13 | GWE | mae (y)na lotCE o densiwn rhwng Prydain a Ffrainc does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP tensiontension.N.M.SG+SM betweenbetween.PREP BritainBritain.N.F.SG.PLACE andand.CONJ FranceFrance.N.F.SG.PLACE TAGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a lot of tension between Britain and France, isn't there? |
56 | GWE | mae (hyn)ny digon gwir . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP enoughenough.QUAN truetrue.ADJ |
| | that's true enough. |
61 | GWE | mae nhw justCE fath â neidio allan ar [?] yr silffoedd # ata i dyddiau (y)ma . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ jump.NONFINjump.V.INFIN outout.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF shelvesshelves.N.F.PL at.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S daysday.N.M.PL herehere.ADV |
| | they just kind of jump out of the shelves at me these days. |
109 | GWE | mae nhw fel llygod bach yn y stafell arall . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P likelike.CONJ micemice.N.F.PL littlesmall.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG otherother.ADJ |
| | they're like little mice in the other room. |
169 | GWE | mae (y)n bosib bod yr UrddCE (we)di gorffen ond (dy)dy hynna (ddi)m yn wneud gwahaniaeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF Urddname PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN+SM differencedifference.N.M.SG |
| | it's possible the Urdd has finished, but that makes no difference. |
198 | GWE | pryd mae (y)r erCE c_dsE yn cyrraedd ti meddwl fory neu dydd Llun ? |
| | whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMer.IM c_dsunk PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN tomorrowtomorrow.ADV oror.CONJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | when are the CDs arriving, you think, tomorrow or Monday? |
213 | GWE | mae (y)na ugain ar y # rhestr wan ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV twentytwenty.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF listlist.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there are 20 on the list now! |
257 | GWE | ie mae nhw (y)n crewCE da . |
| | yesyes.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT crewcrew.N.SG goodgood.ADJ |
| | yes, they're a good group. |
282 | GWE | wellCE <mae nhw (y)n> [//] timod mae nhw (y)n +.. . |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well, they're.. . you know, they're... |
282 | GWE | wellCE <mae nhw (y)n> [//] timod mae nhw (y)n +.. . |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well, they're.. . you know, they're... |
283 | GWE | a mae nhw (we)di cael eu beirniadu lotCE yn_do achos bod nhw ddim hefo # barn ## pendant ar IsraelCE a Palesteina . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P criticise.NONFINcriticise.V.INFIN lotlot.N.SG yeswasn't_it.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM withwith.PREP+H opinionopinion.N.F.SG definitedefinite.ADJ onon.PREP Israelname andand.CONJ Palestinename |
| | and they've been criticised a lot, haven't they, because they have no definite opinion on Israel and Palestine. |
303 | GWE | ond timod mae hynny wahanol i unigolion beth bynnag yn_dydy ? |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP differentdifferent.ADJ+SM toto.PREP individualsindividuals.N.M.PL whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | but, you know, that's different to individuals in any case, isn't it? |
307 | GWE | timod achos mae crewCE umCE ### NicaraguaCE Cymru yn_dydy timod yn [/] ### yn cysylltiadau fel [?] HughCE # a crewCE Blaenau_FfestiniogCE . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES crewcrew.N.SG IMum.IM Nicaraguaname WalesWales.N.F.SG.PLACE be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP contactsconnections.N.M.PL likelike.CONJ Hughname andand.CONJ crewcrew.N.SG Blaenau_Ffestiniogname |
| | you know, because the Wales-Nicaragua crew, aren't they, you know, are contacts, like Hugh and the Blaenau Ffestiniog crew. |
334 | GWE | +< mae o (y)r union (y)r un peth justCE G_RobertsCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF exactexact.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ G_Robertsname |
| | it's exactly the same, but G_Roberts. |
458 | GWE | FredaCE mae FredaCE +/ . |
| | Fredaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Fredaname |
| | Freda, Freda is... |
462 | GWE | yeahCE mae ryw +.. . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM |
| | yeah, there are... |
470 | GWE | mae (y)na gigCE ym BethesdaCE does efo CerysCE CatatoniaCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV giggig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM inin.PREP Bethesdaname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP Cerysname Catatonianame |
| | there's a gig in Bethesda, isn't there, with Cerys from Catatonia. |
475 | GWE | mae (y)r tocynnau i_gyd wedi mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | the tickets have all gone. |
505 | GWE | +" mae nhw (y)n myn(d) +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | "they're going..." |
516 | GWE | +" ohCE mae nhw gyd wedi mynd ! |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | "oh, they've all gone!" |
533 | GWE | mae o ar blât dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP plateplate.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's on a plate, isn't it? |
551 | GWE | <be # mae> [//] be (y)dy (y)r pris pump punt ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF priceprice.N.M.SG fivefive.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG |
| | what's the price, £5? |
567 | GWE | yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it is. |
589 | GWE | mae pethau (we)di newid de ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | things have changed, haven't they? |
591 | GWE | mae pethau (we)di newid ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN |
| | things have changed! |
724 | GWE | IreneCE yn cloi y [/] y [/] # y drysau <wan pan mae> [=! laughs] (y)n hwfro . |
| | Irenename PRTPRT lock.NONFINlock.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF doorsdoors.N.M.PL nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP hoover.NONFINunk |
| | Irene locks the doors now when she's hoovering. |
726 | GWE | mae ofn <hwfro (y)r lle dw i (y)n meddwl> [=! laughs] ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fearfear.N.M.SG hoover.NONFINunk DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | she's afraid to hoover the place, I think! |
741 | GWE | +" lle mae (y)r laptopE &=grunt ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF laptopunk |
| | "where's the laptop"? |
756 | GWE | +" mae (we)di mynd ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | "it's gone!" |
757 | GWE | +" mae o (we)di diflannu ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP disappear.NONFINdisappear.V.INFIN |
| | "it's disappeared!" |
772 | GWE | a mae bobl yn gallu gadael hwnna ar agor # timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN leave.NONFINleave.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP openopen.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and people can leave that open, you know. |
779 | GWE | achos timod mae gynnon ni ymwelwyr yn dod yn_does ? |
| | becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P visitorsvisitors.N.M.PL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | because, you know, we get visitors coming, don't we? |
872 | GWE | mae o # yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | he is, yes. |
927 | GWE | ohCE mae nhw resymol . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P reasonablereasonable.ADJ+SM |
| | oh, they're reasonable. |
941 | GWE | mae (y)n scoopCE iddyn nhw yn_dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT scoopscoop.N.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it's a scoop for them, isn't it? |
943 | GWE | mae sureCE bod nhw (we)di wneud elw allan o hynny . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM profitprofit.N.M.SG outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | they must have made a profit from that. |
944 | GWE | ond [?] mae AliceCE yn gadael . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alicename PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN |
| | but Alice is leaving. |
945 | GWE | mae hi (y)n mynd i Mantell_GwyneddCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Mantell_Gwyneddname |
| | she's going to "Mantell Gwynedd" . |
948 | GWE | felly [?] mae (y)r swydd yna mynd i ### fynd yn wag . |
| | thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF jobjob.N.F.SG therethere.ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT emptyempty.ADJ+SM |
| | so that job's going to become vacant. |
958 | GWE | ohCE mae hwn yn llawn hysbysebion . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT fullfull.ADJ advertisementsadvertisements.N.F.PL |
| | oh, this is full of advertisements. |
979 | GWE | mae (y)n deud bod tocynnau ar werth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL onon.PREP salevalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM |
| | it says tickets are on sale. |
1039 | GWE | <mae o> [?] mynd i fod yn strictCE de ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT strictstrict.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | it/he's going to be strict, right? |
1056 | GWE | wellCE ohCE na timod [?] mae gynnon ni: siacedi [//] gwasgodi melyn yn_does flourescentE ? |
| | wellwell.ADV IMoh.IM nono.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P jacketsunk waistcoatsunk yellowyellow.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG fluorescentunk |
| | well, no, you know, we've got yellow fluorescent coats, haven't we? |