SIARAD - Fusser5
Instances of hefyd for speaker ENA

8ENAoedd y xx pobl yn gallu gweld drwy hynny (y)n hollol glir hefyd (fe)lly .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN throughthrough.PREP+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT totalcompletely.ADJ clearclear.ADJ+SM alsoalso.ADV thusso.ADV
  so the people could see through that quite clearly too.
51ENAwnaeth asparagusCE PeruCE ddod i_mewn i (y)r peth hefyd rywsut !
  do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM asparagusasparagus.N.SG Peruname come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG alsoalso.ADV somehowsomehow.ADV+SM
  Peruvian asparagus came into it too, somehow!
195ENAond hwyrach bysen nhw (he)fyd dw (ddi)m yn gwybod .
  butbut.CONJ maybeperhaps.ADV be.3PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN
  but perhaps they would too, I don't know.
393ENAdw i meddwl bod EmmaCE (we)di wneud lotCE ohono fo (he)fyd .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Emmaname PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S tooalso.ADV
  I think Emma made a lot of it too.
461ENAhwyrach (by)sai IsaacCE hefyd .
  perhapsperhaps.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF Isaacname tooalso.ADV
  perhaps Isaac would as well.
464ENA+< fasai GladysCE (he)fyd bysai ?
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM Gladysname tooalso.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF
  Gladys would as well, wouldn't she?
549ENAwellCE wnaethon ni werthu nhw hefyd [?] ## yn Cofi_RocCE .
  wellwell.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P sell.NONFINsell.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P tooalso.ADV inin.PREP Cofi_Rocname
  well, we sold them too, at Cofi Roc.
666ENAmae nhw mynd i roid hi yn y toiletCE (y)ma fan hyn hefyd medden nhw .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF toilettoilet.N.SG herehere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP tooalso.ADV say.3PL.PASTown.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P
  they're going to put it in this toilet here as well, they said.
690ENAmae (y)na gwpwl yn dy stafell di (he)fyd sydd yn [//] (we)di codi .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV coupleunk inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S roomroom.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM tooalso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN
  there are a couple in your room as well that are.. . that have come up.
719ENAac o'n i yma (he)fyd .
  andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S herehere.ADV tooalso.ADV
  and I was here too.
812ENAoedd drws GwenithCE yn agored hefyd yn_doedd ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF doordoor.N.M.SG Gwenithname PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER tooalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG
  Gwenith's door was open as well, wasn't it?
874ENAwellCE ddo i รข boxCE o win Masnach_DegCE efo fi (he)fyd .
  wellwell.ADV come.1S.NONPASTcome.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM Fair_Tradename withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM tooalso.ADV
  well I'll bring a box of Fair Trade wine with me too.
952ENAwnes i siarad efo (y)r bachgen (y)na sydd yn cynnig am swydd masnach deg heddiw (he)fyd .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF boyboy.N.M.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT offer.NONFINoffer.V.INFIN forfor.PREP jobjob.N.F.SG tradecommerce.N.F.SG fairten.NUM.[or].fair.ADJ+SM todaytoday.ADV tooalso.ADV
  I spoke to that boy who's applying for the fair trade job today as well.
955ENAmae Gymraeg o (y)n eitha da hefyd chwarae teg .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES WelshWelsh.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fairlyfairly.ADV goodbe.IM+SM tooalso.ADV play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ
  his Welsh is pretty good too, fair play.
1097ENAbydd achos fydd y bobl sydd yn wastad yn mynd i Besda_RocCE hefyd timod .
  be.3S.FUTbe.V.3S.FUT becausebecause.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Pesda_Rocname tooalso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  there will, because there'll be the people who always go to Pesda Roc as well, you know.
1098ENAmae (y)na lotCE ohonyn nhw (we)di methu cael tocynnau hefyd mewn ffordd .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL tooalso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG
  there are a lot of them who've not been able to get tickets too, in a way.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.