288 | ENA | +< dyn nhw (ddi)m yn gweithio (y)na o_gwbl ? |
be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV at_allat_all.ADV | ||
do they not work there at all? | ||
949 | ENA | +< mae lotCE o bobl yn gweithio i Mantell_GwyneddCE does ? |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN forto.PREP Mantell_Gwyneddname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG | ||
there are a lot of people working for Mantell Gwynedd aren't there? | ||
1010 | ENA | mae LynCE yn gweithio nos ## noswyl Dolig a nos Nadolig dw meddwl . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lynname PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN nightnight.N.F.SG eveunk ChristmasChristmas.N.M.SG andand.CONJ nightnight.N.F.SG ChristmasChristmas.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN | ||
Lyn's working nights on Christmas eve and Christmas night, I think. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.