420 | GWE | o:hCE EnaCE ughCE go iawn +! ? |
IMoh.IM Enaname IMugh.IM quiterather.ADV rightOK.ADV | ||
oh, Ena, ugh, really!? | ||
608 | GWE | ew dach chi (y)n cael logoCE ### go fawr ar y clawr ! |
IMoh.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN logologo.N.SG quiterather.ADV bigbig.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF covercover.N.M.SG | ||
wow, you're getting rather a big logo on the cover! | ||
625 | GWE | yeahCE ond ti (y)n BangorCE go iawn rŵan dwyt ? |
yeahyeah.ADV butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP Bangorname quiterather.ADV rightOK.ADV nownow.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG | ||
yeah but you're proper Bangor now, aren't you? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.