SIARAD - Fusser5
Instances of fory

113DYFwellCE <mi fydd o nôl> [///] # mi fydd (y)na fil o c_dsE yn troi fyny un_ai fory neu dydd Llun .
  wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV thousandbill.N.M.SG+SM.[or].thousand.N.F.SG+SM ofhe.PRON.M.3S c_dsunk PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV eithereither.ADV tomorrowtomorrow.ADV oror.CONJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG
  well, it will be back.. . there'll be a thousand CDs turning up either tomorrow or Monday.
198GWEpryd mae (y)r erCE c_dsE yn cyrraedd ti meddwl fory neu dydd Llun ?
  whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMer.IM c_dsunk PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN tomorrowtomorrow.ADV oror.CONJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG
  when are the CDs arriving, you think, tomorrow or Monday?
361GWEos ti gallu e_bostio (y)r gwahoddiad <dw i> [/] dw i f(an) yma ar_ôl fory .
  ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN e_mail.NONFINunk DETthe.DET.DEF invitationinvitation.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV afterafter.PREP tomorrowtomorrow.ADV
  if you can email the invitation, I'm here after tomorrow.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.