SIARAD - Fusser5
Instances of e_bostio

155DYFond baswn i (y)n gallu e_bostio gwahoddiad i chi i chi e_bostio (y)n ei flaen +.. .
  butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN e_mail.NONFINunk invitationinvitation.N.M.SG toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P e_mail.NONFINunk inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM
  but could I email the invitation to you for you to forward it on..?
155DYFond baswn i (y)n gallu e_bostio gwahoddiad i chi i chi e_bostio (y)n ei flaen +.. .
  butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN e_mail.NONFINunk invitationinvitation.N.M.SG toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P e_mail.NONFINunk inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM
  but could I email the invitation to you for you to forward it on..?
361GWEos ti gallu e_bostio (y)r gwahoddiad <dw i> [/] dw i f(an) yma ar_ôl fory .
  ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN e_mail.NONFINunk DETthe.DET.DEF invitationinvitation.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV afterafter.PREP tomorrowtomorrow.ADV
  if you can email the invitation, I'm here after tomorrow.
512GWEa wedyn wnes i e_bostio +/ .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S e_mail.NONFINunk
  and then I e-mailed...
515GWEwellCE wnes i e_bostio AliceCE a gofyn ## timod pryd oedd y tocynnau mynd ar werth .
  wellwell.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S e_mail.NONFINunk Alicename andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ticketstickets.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP salesell.V.3S.PRES+SM.[or].value.N.M.SG+SM
  well, I emailed Alice to ask, you know, when the tickets were going on sale.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.