714 | GWE | peth gwaetha oedd erCE tua blwyddyn nôl pan oedd IreneCE (y)n hwfro (y)ma # mi ddoth (yn)a # leidr i_fewn i fy swyddfa i # +/ . |
thingthing.N.M.SG worstbad.ADJ.SUP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM abouttowards.PREP yearyear.N.F.SG backfetch.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Irenename PRTPRT.[or].in.PREP hoover.NONFINunk herehere.ADV PRTPRT.AFF come.3S.NONPASTcome.V.3S.PAST+SM therethere.ADV thiefunk inin.PREP toto.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S officeoffice.N.F.SG PRON.1Sto.PREP | ||
the worst thing was, about a year ago, when Irene was hoovering here, a thief came into my office... | ||
811 | DYF | +< pa ffordd ddoth o fewn trwy (y)r drws yna [?] ? |
whichwhich.ADJ wayway.N.F.SG come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG therethere.ADV | ||
which way did he come in, through that door? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.