SIARAD - Fusser5
Instances of Cymraeg

643DYFohCE wnes i ffeindio oedd (y)na lyfr Cymraeg o (y)r enw BarddrinCE ["] # lawr yna .
  IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S find.NONFINfind.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV bookbook.N.M.SG+SM WelshWelsh.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Barddrinname downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM therethere.ADV
  oh, I found there was a Welsh book called "Barddrin" down there.
652DYFgyn fo gant a mil o lyfrau Cymraeg <lawr (y)na> [?] actuallyE # ail_law .
  withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S hundredhundred.N.M.SG+SM andand.CONJ thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM WelshWelsh.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM therethere.ADV actuallyactual.ADJ+ADV second_handunk
  he's got a thousands of Welsh books down there, actually, second hand.
956ENAmae (y)n anodd ar y phoneCE wastad dydy siarad Cymraeg os ti (y)n +/ .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG alwaysflat.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG talk.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP
  it's always hard on the phone, isn't it, speakng Welsh, if you're...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.