371 | GWE | yeahCE felly [?] wyt ti isio crewCE i ddod i (y)r # Caplandy nos Iau oes ? |
yeahyeah.ADV thusso.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2PLyou.PRON.2S wantwant.N.M.SG crewcrew.N.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Chaplaincyname nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF | ||
yeah, so you want a group to go to the Chaplaincy on Thursday night, do you? | ||
373 | ENA | yn Y_FfynnonCE mae o # ta <(y)n y Caplan(dy)> [//] <yn y> [?] +/? |
inin.PREP Y_Ffynnonname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S orbe.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Chaplaincyname inin.PREP DETthe.DET.DEF | ||
is it in Y Ffynnon, or in the Chaplain...in the..? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.