SIARAD - Fusser4
Instances of ymyl

440BAEmynd i_lawr i LlandawCE [?] o'n i # wrth ymyl Caerdydd yn_de .
  go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP Llandawname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S byby.PREP marginedge.N.F.SG CardiffCardiff.NAME.PLACE TAGisn't_it.IM
  I would go to Llandaw near Cardiff.
788BAEa mi oedd yng nghoesau i # wrth ymyl ei chlustiau hi rywle (y)n_de .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S legsleg.N.F.PL+NM PRON.1Sto.PREP byby.PREP sideedge.N.F.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S earsears.N.MF.PL+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S somewheresomewhere.N.M.SG+SM TAGisn't_it.IM
  and my legs were somewhere next to her ears, right.
791BAE+, <hefo &mh> [//] efo mhen i wrth ymyl ei chynffon hi +.. .
  withwith.PREP+H withwith.PREP headhead.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP byby.PREP sideedge.N.F.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S tailtail.N.F.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  with my head next to her tail!

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.