22 | ADW | ac umCE # o'n i (y)n sôn wrth CadiCE gynnau &n <amser cin(io)> [//] pan o'n ni (y)n bwyta cinio . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN toby.PREP Cadiname earlierjust_now.ADV timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN lunchdinner.N.M.SG |
| | and I mentioned this to Cadi earlier, when we were having lunch. |
31 | ADW | ac o'n i (y)n deud wrth CadiCE umCE bod [/] bod yr ardd yn hardd . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP Cadiname IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM PRTPRT beautifulbeautiful.ADJ |
| | and I was saying to Cadi that the garden was beautiful. |
38 | ADW | pan [/] # pan oedd gen umCE EdnaCE ddim_byd i wneud oedd hi (y)n gyrru CadiCE i fan (y)no [?] . |
| | whenwhen.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP IMum.IM Ednaname nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN Cadiname toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | when Edna had nothing to do she sent Cadi down there. |
48 | ADW | umCE # ac yn lygad yr haul yn yr ha pan oedd hi (y)n trio garddio . |
| | IMum.IM andand.CONJ inPRT eyeeye.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN garden.NONFINgarden.V.INFIN |
| | and facing the sun in summer when she was trying to do the gardening. |
53 | ADW | a wedyn umCE # o'n i (y)n deud (wr)thi +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and then I said to her: |
56 | ADW | a <dw i (we)di bod> [//] # fues i ar_ôl yr umCE # Ymddiriedolaeth i ddeud (wr)thyn nhw +/ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Trustname toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and I've been after the Trust to tell them... |
72 | ADW | wedyn umCE # maen nhw (we)di deud bod nhw mynd i fynd . |
| | thenafterwards.ADV IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP gogo.V.INFIN+SM NONFIN |
| | then, they have said that they are going to go. |
100 | ADW | umCE # <mi ddyl(ai) erCE> [//] mi faswn i meddwl y dylai fo fod wedi # datblygu lotCE gynt . |
| | IMum.IM PRTPRT.AFF should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF+SM IMer.IM PRTPRT.AFF be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat.PRON.REL should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP develop.NONFINdevelop.V.INFIN lotlot.N.SG quickerearlier.ADJ+SM |
| | I would think it should have developed much sooner. |
115 | ADW | umCE erCE +.. . |
| | um.IM er.IM |
| | |
119 | ADW | a dw i meddwl mai mond rywun sy (we)di bod i_fewn o (y)r dechrau # neu rywun sy (we)di bod # yn gwatsiad # umCE ar yr ymylon +/ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONGINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS onlybond.N.M.SG+NM somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP fromof.PREP DETthe.DET.DEF beginningbeginning.N.M.SG oror.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP watch.NONFINunk IMum.IM onon.PREP DETthat.PRON.REL marginsedges.N.F.PL.[or].margins.N.F.PL.[or].border.V.1P.PAST.[or].border.V.3P.PAST |
| | and I think that only somebody who has been in it from the beginning or somebody who has been watching from the sidelines... |
123 | ADW | +, mor # ara deg ond mor umCE +// . |
| | howso.ADV slowunk fairten.NUM butbut.CONJ howso.ADV IMum.IM |
| | ...how slowly but how um... |
158 | ADW | +, umCE # mae (y)n dipyn o jobCE i chi werthfawrogi +"/ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP jobjob.N.SG forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P appreciate.NONFINappreciate.V.INFIN+SM |
| | ...it is quite a job for you to appreciate: |
254 | ADW | +< mae umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM |
| | it is... |
255 | ADW | <dw i> [//] ohCE dw i dal i feddwl wchi # umCE er hynny # dydy pawb ddim yn teimlo fel (yn)a (w)chi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S keep.NONFINstill.ADV toto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM know.2PLknow.V.2P.PRES despiteum.IM thater.IM be.3S.PRES.NEGthat.PRON.DEM.SP everybodybe.V.3S.PRES.NEG NEGeveryone.PRON PRTnot.ADV+SM feel.NONFINPRT likefeel.V.INFIN therelike.CONJ know.2PLthere.ADV know.V.2P.PRES |
| | despite this I keep thinking that not everybody feels like that, you know. |
260 | ADW | +< neu umCE # bob mathau o <be(thau) erCE erCE> [//] o resymau i gwyno am [/] am orfod bod yno . |
| | oror.CONJ IMum.IM everyeach.PREQ+SM kindstypes.N.M.PL ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM IMer.IM IMer.IM ofof.PREP reasonsreasons.N.M.PL+SM toto.PREP complain.NONFINcomplain.V.INFIN+SM forfor.PREP forfor.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV |
| | or all kinds of reasons to complain about having to be there. |
266 | ADW | ac # umCE # mae o yn byw i_lawr ar yr [/] yr arfordir . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN downdown.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF coastcoast.N.M.SG |
| | and he lives down on the coast. |
278 | ADW | umCE # oedd o (y)n deud wrtha i +"/ . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S |
| | he said to me: |
279 | ADW | +" ew # sti be Nain # oeddwn i umCE wedi bwyta gormod o (y)r hen Pot_NoodlesCE (y)na cyn mynd i gwely . |
| | IMoh.IM know.2Syou_know.IM whatwhat.INT Grandmaname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S IMum.IM PRT.PASTafter.PREP eat.NONFINeat.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Pot_Noodlesname therethere.ADV beforebefore.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP bedbed.N.M.SG |
| | "gosh, you know what, Grandma, I had eaten too much of those Pot Noodles before going to bed." |
381 | ADW | ac umCE # synnwn i ddim ## wir +.. . |
| | andand.CONJ IMum.IM wonder.1S.NONPASTastonish.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM truetrue.ADJ+SM |
| | and I wouldn't be surprised, honestly... |
397 | ADW | umCE # PenbreCE mynydd PenbreCE . |
| | IMum.IM Penbrename mountainmountain.N.M.SG Penbrename |
| | "Penbre", "Penbre mountain" . |
410 | ADW | a dyma umCE # fi (y)n gweld be oedd o . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV IMum.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then I saw what it was. |
413 | ADW | braeCE ["] # fath â <gen y> [//] yn yr umCE # Alban # <&bər &e> ["] fath â <BCE RE AE E@s:eng> ["] . |
| | braebrae.N.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Bname Rname Aname Ename |
| | "brae" as in Scotland, like "B R A E" . |
418 | ADW | a wedyn # umCE # cofiwch umCE # parishE ofE PenbreCE oedd hi (y)n +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER IMum.IM parishparish.N.SG ofof.PREP Penbrename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and then, mind you, it was the parish of Penbre... |
418 | ADW | a wedyn # umCE # cofiwch umCE # parishE ofE PenbreCE oedd hi (y)n +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER IMum.IM parishparish.N.SG ofof.PREP Penbrename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and then, mind you, it was the parish of Penbre... |
421 | ADW | umCE # erCE xxx o'n i (y)n deud faswn i (y)n licio (peta)swn i (we)di sylweddoli achos pan es i i fyw i (y)r tŷ (y)ma (y)n lle dw i rŵan # fasai (we)di bod yn enw bendigedig (a)chos mae o ar dopCE allt yn_dydy . |
| | IMum.IM IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRON.1SPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP realise.NONFINrealise.V.INFIN becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV placein.PREP be.1S.PRESwhere.INT PRON.1Sbe.V.1S.PRES nowI.PRON.1S be.3S.CONDITnow.ADV PRT.PASTbe.V.3S.PLUPERF+SM be.NONFINafter.PREP PRTbe.V.INFIN namePRT.[or].in.PREP marvelousname.N.M.SG becausewonderful.ADJ be.3S.PRESbecause.CONJ PRON.3SMbe.V.3S.PRES inhe.PRON.M.3S topon.PREP slopetop.N.SG+SM be.3S.PRES.NEGunk be.V.3S.PRES.TAG |
| | xxx I said, I'd have liked had I realised because when I moved into this house where I am now it would have been a marvelous name, because it is at the top of a slope, isn't it |
429 | ADW | +, umCE mai dyna be oedd o . |
| | IMum.IM PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | ...that that was what is was. |
436 | ADW | +< a mi oedd (y)na factoryCE (y)na dach chi (y)n gweld # a (y)r # umCE aerodromeCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV factoryfactory.N.SG therethere.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN andand.CONJ DETthe.DET.DEF IMum.IM aerodromeaerodrome.N.SG |
| | and there was a factory, you see, and the aerodrome. |
449 | ADW | +< wellCE xxx # ddeuda i (wr)thach chi # dw i (y)n sureCE bod yr umCE cwrs (y)na <(y)n Pen(bre)CE> [//] ar erCE CefnCE [//] traeth Cefn_SidanCE yn PenbreCE +.. . |
| | wellwell.ADV say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S to.2PLunk PRON.2PLyou.PRON.2P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM coursecourse.N.M.SG therethere.ADV inin.PREP Pembreyname onon.PREP IMer.IM Cefnname beachbeach.N.M.SG Cefnname Sidanin.PREP inname Pembrey |
| | well, xxx, I can tell you, I'm sure that that course on Cefn Sidan beach in Pembrey... |
459 | ADW | +, a [/] # a umCE erCE R_A_FCE stationCE +.. . |
| | andand.CONJ andand.CONJ IMum.IM IMer.IM RAFname stationstation.N.SG |
| | ...and an RAF station... |
507 | ADW | +, yn gweld y fireworksE <am bod> [?] ni fyny fan (y)na &a [/] achos mai # bomio <(y)r umCE> [//] # lawr ar y gwastad o'n nhw wrth y môr dach chi (y)n gweld . |
| | PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF fireworksfirework.N.PL.[or].fireworks.N.PL forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV becausebecause.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS bomb.NONFINbomb.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF plainflat.ADJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P byby.PREP DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | ...seeing the fireworks, as we were up there, because it was down on the plain by the sea that they were bombing, you see. |
528 | ADW | erCE a mi fuodd o # ar umCE # NewsnightCE . |
| | IMer.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP IMum.IM Newsnightname |
| | and he was on Newsnight. |
548 | ADW | a mi oedd (y)na # sylwebydd tu hwnt o umCE # adnabyddus . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV commentatorunk sideside.N.M.SG beyondbeyond.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM well_knownfamiliar.ADJ |
| | and there was a very famous commentator. |
550 | ADW | erCE ryw umCE dipyn o glamourE boyCE . |
| | IMer.IM somesome.PREQ+SM IMum.IM bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP glamourglamour.N.SG boyboy.N.SG |
| | er, a bit of a glamour boy. |
561 | ADW | &=click # a mi oedd y pethau (y)ma fath â umCE # be dach chi (y)n ei alw o candyE flossE gynnyn nhw <i wneud y sŵ(n)> [//] i # ddal y sŵn yeahCE ? |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S candycandy.N.SG flossfloss.N.SG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | and they had these things like, what do you call it, candy floss to catch the sound, yes? |
589 | ADW | umCE +.. . |
| | um.IM |
| | |
613 | ADW | <mae (y)na (u)mCE> [//] # mae (y)na lotCE o (y)r darnau (y)n Llyn DulynCE (y)ma (w)chi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF partsfragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL inin.PREP lakename Dulynname herehere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | there are a lot of the pieces in Dulyn Lake, you know |
618 | ADW | mi welwch chi (y)r hoel <ar umCE> [//] # ar y graig . |
| | PRTPRT.AFF see.2PL.NONPASTsee.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF traceunk onon.PREP IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF rockrock.N.F.PL+SM |
| | you'll see the mark on the rock. |
636 | ADW | +, erCE i fynd am yr umCE +.. . |
| | IMer.IM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | er, to go towards the... |
649 | ADW | +, umCE yn mynd i_fyny am # umCE +// . |
| | IMum.IM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV forfor.PREP IMum.IM |
| | um, going up for.. |
649 | ADW | +, umCE yn mynd i_fyny am # umCE +// . |
| | IMum.IM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV forfor.PREP IMum.IM |
| | um, going up for.. |
652 | ADW | a wedyn mae gynnoch chi cledrffordd yn mynd drosodd <i umCE> [/] # &=click i BethesdaCE de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P railroadunk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN acrossover.ADV+SM toto.PREP IMum.IM toto.PREP Bethesdaname TAGbe.IM+SM |
| | and then you've got a railway going across to Bethesda, right |
665 | ADW | umCE +.. . |
| | um.IM |
| | |
674 | ADW | umCE . |
| | um.IM |
| | |
745 | ADW | umCE llawer i dro dw i (we)di gorfod deud +"/ . |
| | IMum.IM manymany.QUAN toto.PREP timeturn.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | many a time I've had to say |
748 | ADW | +< (a)chos dach chi (y)n gweld # umCE # mi wnawn nhw (a)nelu kickCE # i (y)r ceffyl . |
| | becausebecause.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN IMum.IM PRTPRT.AFF do.3PL.NONPASTdo.V.1S.IMPERF+SM.[or].do.V.1P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P aim.NONFINaim.V.INFIN kickkick.SV.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF horsehorse.N.M.SG |
| | because, you see, they'll try and kick the horse. |