SIARAD - Fusser4
Instances of tan

156ADW+, o # bump o gloch bore # tan un_ar_ddeg y nos # a codi bob munud at # loeau a ŵyn +.. .
  fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP fivefive.NUM+SM ofof.PREP DETbell.N.F.SG+SM clockmorning.N.M.SG morninguntil.PREP untileleven.NUM eleventhe.DET.DEF DETnight.N.F.SG nightand.CONJ andlift.V.INFIN rise.NONFINeach.PREQ+SM everyminute.N.M.SG minuteto.PREP tounk calvesand.CONJ andlambs.N.M.PL lambs
  ...from five o'clock in the morning until eleven at night, and getting up all the time for calves and lambs...
713BAE+< tan mi oedd un o (y)r hogiau <yn &rʰ> [//] yn mynd ar gefn y motorbikeCE (y)ma yn eu cyfeiriad nhw .
  untiluntil.PREP PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP backback.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF motorbikemotorbike.N.SG herehere.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P directiondirection.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P
  until one of the lads was going on the back of the motorbike in their direction.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.