SIARAD - Fusser4
Instances of story for speaker ADW

193ADWa # dyma fi (y)n deud y storyCE (y)ma # ohCE (y)mhen blynyddoedd wedyn # wrth cymydog # iddi hi ochr draw i (y)r lôn .
  andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF storystory.N.SG herehere.ADV IMoh.IM withinat the end of.PREP yearsyears.N.F.PL afterafterwards.ADV toby.PREP neighbourneighbour.N.M.SG to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S sideside.N.F.SG beyondyonder.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF roadunk
  and I told this story, oh years later, to a neighbour of hers on the other side of the road.
399ADWa diddorol # ar_draws y storyCE # (ba)swn i (y)n licio (peta)swn i (we)di sylweddoli be oedd PenbreCE ["] yn ei feddwl .
  andand.CONJ interestinginteresting.ADJ acrossacross.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP realise.NONFINrealise.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Penbrename PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mean.NONFINthink.V.INFIN+SM
  and interesting, to interrupt the story, I would have liked it if I had realised what "Penbre" meant.
603ADWwellCE wn i (ddi)m faint o weithiau aeth o fyny fan (y)no i drio perswadio pwy bynnag oedd yn digwydd bod wedi syrthio am y storyCE i fynd am dro .
  wellwell.ADV know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM persuade.NONFINpersuade.V.INFIN whowho.PRON ever-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP fall.NONFINfall.V.INFIN forfor.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM forfor.PREP walkturn.N.M.SG+SM
  well, I don't know how many times he went up there to try and persuade whoever had happened to fall for his story to go for a walk.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.