SIARAD - Fusser4
Instances of nhw for speaker ADW

27ADWna [?] # ella # maen nhw (we)di bod efo ei_gilydd ryw dair cyn (i)ddo farw .
  nono.ADV maybemaybe.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP somesome.PREQ+SM three.Fthree.NUM.F+SM beforebefore.PREP for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S die.NONFINdie.V.INFIN+SM
  no, maybe they were together for about three before he died.
29ADWa wedyn maen nhw (we)di dod nôl i fan hyn am ddwy flynedd .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP forfor.PREP two.Ftwo.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL+SM
  and then they came back here for two years.
56ADWa <dw i (we)di bod> [//] # fues i ar_ôl yr umCE # Ymddiriedolaeth i ddeud (wr)thyn nhw +/ .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Trustname toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P
  and I've been after the Trust to tell them...
58ADW+, <bod fi> [?] (y)n gobeithio bod nhw ddim yn mynd i # esgeuluso (y)r ardd .
  be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP neglect.NONFINneglect.V.INFIN DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM
  ...that I hoped they were not going to neglect the garden.
60ADWachos basai (y)n talu iddyn nhw # i gychwyn rŵan edrych ar ei hôl hi .
  becausebecause.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM nownow.ADV look.NONFINlook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S tracetrack.N.M.SG+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  because it would pay for them to start looking after it now.
62ADW<mae hi (we)di cael ei roid> [//] # <mae &m> [//] mae hi (we)di cae(l) [/] cael ei gwneud yn y fath ffordd # cyn_belled â bod nhw (y)n justCE # dal i fynd yna bob hyn a hyn +// .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM wayway.N.F.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT justjust.ADV keep.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP
  it has been done in such a way, as long as they just keep going there from time to time...
67ADWa peth hawsa (y)n y byd gyn_belled â bod nhw yn [!] mynd yna ryw dair gwaith y flwyddyn .
  andand.CONJ thingthing.N.M.SG easiestunk inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM three.Fthree.NUM.F+SM timestime.N.F.SG DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM
  and the easiest thing in the world, as far as they go there about three times a year
68ADW(fa)sai (y)n hen ddigon iddyn nhw .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT oldold.ADJ enoughenough.QUAN+SM for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P
  it would be more than enough.
72ADWwedyn umCE # maen nhw (we)di deud bod nhw mynd i fynd .
  thenafterwards.ADV IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP gogo.V.INFIN+SM NONFIN
  then, they have said that they are going to go.
72ADWwedyn umCE # maen nhw (we)di deud bod nhw mynd i fynd .
  thenafterwards.ADV IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP gogo.V.INFIN+SM NONFIN
  then, they have said that they are going to go.
92ADWmae reiny (dd)igon mawr i # amddiffyn nhw eu hunain .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON+SM enoughenough.QUAN+SM bigbig.ADJ toto.PREP protect.NONFINdefend.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL
  "they are big enough to protect themselves"
143ADW+< a gwyddoch chi be dw i (we)di ddeud # fath â maen nhw (y)n deud yn y xxx # <aE prophetE isE notE withoutE honourE save@s:eng> ["] +// .
  andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF aa.DET.INDEF prophetprophet.N.SG isis.V.3S.PRES notnot.ADV withoutwithout.PREP honourhonour.N.SG savesave.N.SG
  and do you know what I have said, like they say in [...] "a prophet is not without honour save..."
189ADW+" i be maen nhw (y)n da i mi ?
  forto.PREP whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT goodbe.IM+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S
  "what use are they to me?"
195ADW+" y perffaith wir be maen nhw (y)n da i ni ?
  DETthe.DET.DEF perfectperfect.ADJ truthtrue.ADJ+SM whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT goodbe.IM+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P
  "that's absolutely right, what use are they to us?"
219ADWa maen nhw (y)n byw yn y reithordy sy (y)r ochr arall i (y)r lôn i lle [/] # lle oedd hi (y)n byw mwy neu lai .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF vicarageunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF roadunk toto.PREP whereplace.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM
  and they live in the vicarage, which is more or less across the road from where she used to live.
257ADW+< (pe)tasech chi (y)n gafael mewn llawer un # sy (y)n byw (y)n lleol # a ei roid o (y)n y sefyllfa oeddech chi yno fo noson honno # (y)r unig beth <fasen nhw> [?] medru deu(d) [//] meddwl oedd +"/ .
  if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT grasp.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP muchmany.QUAN oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT locallocal.ADJ andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  if you took many people who live locally and put them in the situation you were in that night, the only thing they could think was:
273ADWdyn nhw (ddi)m yn mynd yn bell ddigon pell i gyrraedd fan (y)no ond # o SychnantCE i gyfeiriad Tal_y_FarnCE .
  be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT farfar.ADJ+SM enoughenough.QUAN+SM farfar.ADJ toto.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV butbut.CONJ fromfrom.PREP Sychnantname toto.PREP directiondirection.N.M.SG+SM Tal_y_Farnname
  they don't go far enough to get to there, but from Sychnant into the direction of Tal y Farn.
275ADWmaen nhw yn y parkCE cenedlaethol yn fan (y)no wrth_gwrs .
  be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF parkpark.N.SG nationalnational.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV of_courseof_course.ADV
  they are in the National Park there of course.
304ADW+, yn [?] # gweld y mynyddoedd efo (y)r sêr wrth eu pennau nhw (y)n_de .
  PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF mountainsmountains.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF starsstars.N.F.PL byby.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P headsheads.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM
  seeing the mountains with the stars above them.
507ADW+, yn gweld y fireworksE <am bod> [?] ni fyny fan (y)na &a [/] achos mai # bomio <(y)r umCE> [//] # lawr ar y gwastad o'n nhw wrth y môr dach chi (y)n gweld .
  PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF fireworksfirework.N.PL.[or].fireworks.N.PL forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV becausebecause.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS bomb.NONFINbomb.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF plainflat.ADJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P byby.PREP DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN
  ...seeing the fireworks, as we were up there, because it was down on the plain by the sea that they were bombing, you see.
520ADW+< ++ chwilio amdanyn nhw .
  search.NONFINsearch.V.INFIN for.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P
  search for them.
561ADW&=click # a mi oedd y pethau (y)ma fath â umCE # be dach chi (y)n ei alw o candyE flossE gynnyn nhw <i wneud y sŵ(n)> [//] i # ddal y sŵn yeahCE ?
  andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S candycandy.N.SG flossfloss.N.SG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG yeahyeah.ADV
  and they had these things like, what do you call it, candy floss to catch the sound, yes?
568ADWa ninnau methu gwybod sut oedd y mab oedd erbyn hyn yn ryw bedair_ar_ddeg yn mynd i ddechrau ymateb iddyn nhw (y)n_de +/ .
  andand.CONJ PRON.1PLwe also.PRON.EMPH.1P fail.NONFINfail.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP PRTin.PREP somesome.PREQ+SM foruteen.Funk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP begin.NONFINbegin.V.INFIN+SM respond.NONFINrespond.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM
  and we had no idea how our son, who was by then about fourteen, would possibly respond to them...
573ADWo'n i (we)di wneud coffeeCE (y)n barod iddyn nhw .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM coffeecoffee.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P
  I had made coffee ready for them.
654ADWac wrth_gwrs dach chi (y)n gweld <oedd (y)na bobl> [//] oedd (y)na chwarelwyr o BethesdaCE # yn cadw merlod ar y mynyddoedd (y)ma # ac yn gorod cerdded yr holl ffordd o BethesdaCE # draw i EigiauCE i nôl nhw .
  andand.CONJ of_courseof_course.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV quarrymenunk fromfrom.PREP Bethesdaname PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN poniesunk onon.PREP DETthe.DET.DEF mountainsmountains.N.M.PL herehere.ADV andand.CONJ PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ wayway.N.F.SG fromof.PREP Bethesdaname acrossyonder.ADV toto.PREP Eigiauname toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P
  and of course you see there were people, there were quarrymen from Bethesda keeping ponies on the mountains here and had to walk the whole way from Bethesda over to Eigiau to fetch them.
656ADWa cael nhw nôl nid yn unig i BethesdaCE .
  andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P backfetch.V.INFIN NEG(it is) not.ADV PRTPRT aloneonly.PREQ.[or].lonely.ADJ toto.PREP Bethesdaname
  and get them back not only to Bethesda.
658ADWond # os dw i (we)di deall yn iawn yn Sir_Fôn oedden nhw (y)n eu gwerthu nhw .
  butbut.CONJ ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV inin.PREP Angleseyname be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P
  but if I understand correctly, it was in Anglesey they were selling them.
658ADWond # os dw i (we)di deall yn iawn yn Sir_Fôn oedden nhw (y)n eu gwerthu nhw .
  butbut.CONJ ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV inin.PREP Angleseyname be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P
  but if I understand correctly, it was in Anglesey they were selling them.
659ADWac ella bod nhw (y)n mynd ymlaen o fan (y)no # i (I)werddon .
  andand.CONJ maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forwardforward.ADV fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV toto.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE
  and maybe they would go on from there to Ireland.
676ADWohCE (pe)tasech chi (y)n gweld y ffordd oedden nhw mynd yn_de .
  IMoh.IM if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTgo.V.INFIN go.NONFINisn't_it.IM TAG
  oh, if you saw the way they were going, eh
687ADWa maen nhw gyd yn landio i_fyny <yn &ɬi> [//] yn Afon OgwenCE yn diwedd .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP land.NONFINunk upup.ADV inPRT.[or].in.PREP inin.PREP rivername Ogwenname inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG
  and they all land up in the River Ogwen in the end.
710ADW+< ahCE # <a unwaith basen> [?] nhw (y)n dechrau (ba)sai (y)r lleill yn dilyn !
  IMah.IM andand.CONJ onceonce.ADV be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF DETthe.DET.DEF othersothers.PRON PRTPRT follow.NONFINfollow.V.INFIN
  ah, and once they'd started, the others would follow!
728ADWa fi a pwy bynnag arall oedd yn mynd <â &n> [/] â nhw (y)n_de +.. .
  andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ whowho.PRON ever-ever.ADJ otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM
  and myself and whoever else was taking them, right
739ADWddim eisiau <iddyn nhw> [?] reidio drwy canol nhw rhag ofn nhw gael kickCE de .
  NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P ride.NONFINride.V.INFIN throughthrough.PREP+SM middlemiddle.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P fromfrom.PREP fearfear.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM kickkick.SV.INFIN TAGbe.IM+SM
  not wanting them to ride through the middle of them in case they got a kick, right
739ADWddim eisiau <iddyn nhw> [?] reidio drwy canol nhw rhag ofn nhw gael kickCE de .
  NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P ride.NONFINride.V.INFIN throughthrough.PREP+SM middlemiddle.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P fromfrom.PREP fearfear.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM kickkick.SV.INFIN TAGbe.IM+SM
  not wanting them to ride through the middle of them in case they got a kick, right
739ADWddim eisiau <iddyn nhw> [?] reidio drwy canol nhw rhag ofn nhw gael kickCE de .
  NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P ride.NONFINride.V.INFIN throughthrough.PREP+SM middlemiddle.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P fromfrom.PREP fearfear.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM kickkick.SV.INFIN TAGbe.IM+SM
  not wanting them to ride through the middle of them in case they got a kick, right
748ADW+< (a)chos dach chi (y)n gweld # umCE # mi wnawn nhw (a)nelu kickCE # i (y)r ceffyl .
  becausebecause.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN IMum.IM PRTPRT.AFF do.3PL.NONPASTdo.V.1S.IMPERF+SM.[or].do.V.1P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P aim.NONFINaim.V.INFIN kickkick.SV.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF horsehorse.N.M.SG
  because, you see, they'll try and kick the horse.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.