SIARAD - Fusser4
Instances of mwy for speaker ADW

219ADWa maen nhw (y)n byw yn y reithordy sy (y)r ochr arall i (y)r lôn i lle [/] # lle oedd hi (y)n byw mwy neu lai .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF vicarageunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF roadunk toto.PREP whereplace.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM
  and they live in the vicarage, which is more or less across the road from where she used to live.
471ADW+, to'n i (e)rioed (we)di clywed am BethesdaCE # mwy nag oedd y gŵr erioed (we)di clywed am mynydd PenbreCE .
  be.1S.IMP.NEGunk PRON.1Sto.PREP evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP Bethesdaname moremore.ADJ.COMP thanthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF husbandman.N.M.SG evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP mountainmountain.N.M.SG Pembreyname
  I had never heard of Bethesda any more than my husband had ever heard of Pembrey mountain

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.