SIARAD - Fusser4
Instances of mewn

137BAE+, basech chi mae (y)n debyg wedi mynd o_gwmpas <y &s> [//] erCE erCE erCE y gwaith mewn ffordd gwahanol xxx .
  be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG inin.PREP wayway.N.F.SG differentdifferent.ADJ
  ...you'd probably have gone about the job in a different way.
159ADW+" ohCE ie ond dw i (y)n gwneud yr holl yma # mewn lle ardderchog .
  IMoh.IM yesyes.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ herehere.ADV inin.PREP placeplace.N.M.SG excellentexcellent.ADJ
  "oh yes, but I'm doing all this in a wonderful place."
194ADWa dyma ei frawd o oedd [?] yn digwydd bod yn eiste(dd) (y)na y noson honno dyn mewn oed # mae (y)n deud +"/ .
  andand.CONJ herethis_is.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG manman.N.M.SG inin.PREP ageage.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN
  and his brother who happened to be sitting there that night, a man of a mature age, he says:
257ADW+< (pe)tasech chi (y)n gafael mewn llawer un # sy (y)n byw (y)n lleol # a ei roid o (y)n y sefyllfa oeddech chi yno fo noson honno # (y)r unig beth <fasen nhw> [?] medru deu(d) [//] meddwl oedd +"/ .
  if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT grasp.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP muchmany.QUAN oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT locallocal.ADJ andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  if you took many people who live locally and put them in the situation you were in that night, the only thing they could think was:
495ADW+< yn cael eich gwthio mewn i (y)r sbensh pan oedd y sirensCE yn mynd .
  PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P push.NONFINshove.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF understairs_cupboardunk whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sirenssiren.N.SG+PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN
  being pushed into the understairs cupboard when the sirens wailed.
704BAEmi oedd (y)na ddau mewn un groupCE deg mewn un arall a deuddeg yn y trydydd yn_de .
  PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM inin.PREP oneone.NUM groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM tenten.NUM inin.PREP oneone.NUM otherother.ADJ andand.CONJ twelvetwelve.NUM inin.PREP DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M TAGisn't_it.IM
  there were two in one group, ten in another, and twelve in the third, right.
704BAEmi oedd (y)na ddau mewn un groupCE deg mewn un arall a deuddeg yn y trydydd yn_de .
  PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM inin.PREP oneone.NUM groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM tenten.NUM inin.PREP oneone.NUM otherother.ADJ andand.CONJ twelvetwelve.NUM inin.PREP DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M TAGisn't_it.IM
  there were two in one group, ten in another, and twelve in the third, right.
721BAE+, ffordd arall nes yn diwedd # mi oedden nhw (y)n teimlo mae (y)n sureCE bod nhw (y)n cael eu cau mewn .
  wayway.N.F.SG otherother.ADJ untilnearer.ADJ.COMP inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P close.NONFINclose.V.INFIN inin.PREP
  the other way until in the end they were surely feeling that they were being closed in.
784BAE+< a # rŵan ta <mae hwnna (y)n> [/] <mae o (y)n> [=! laughs] &=laugh un troedfedd mewn bob troedfedd lawr (y)r allt .
  andand.CONJ nownow.ADV thenbe.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM footfoot.N.F.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM footfoot.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF hillunk
  and now then it's one foot in every foot down the hill.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.