78 | BAE | wyddoch chi mae (y)na ddiddordeb mawr yn y parciau cenedlaethol yn_does <drwy &brəder> [//] drwy Brydain (fe)lly [?] . |
| | know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV interestinterest.N.M.SG+SM bigbig.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF parksparks.N.M.PL nationalnational.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG throughthrough.PREP+SM throughthrough.PREP+SM BritainBritain.N.F.SG.PLACE+SM thusso.ADV |
| | you know, there is a great interest in the national parks, isn't there, throughout Britain. |
93 | BAE | ohCE mae hwnna (y)n broblemCE sy gynnon ni heddiw i ddeud y gwir yn_dydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT problemproblem.N.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P todaytoday.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | oh, that is a problem that we have today to tell the truth, isn't it? |
133 | BAE | mae (y)n hawdd dallt felly pam bod y rhan fwya # o (y)r aelodaeth yn Saesneg yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ understand.NONFINunderstand.V.INFIN thusso.ADV whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF membershipmembership.N.F.SG PRTin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | so it's easy to understand why most of the membership is English, isn't it. |
137 | BAE | +, basech chi mae (y)n debyg wedi mynd o_gwmpas <y &s> [//] erCE erCE erCE y gwaith mewn ffordd gwahanol xxx . |
| | be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG inin.PREP wayway.N.F.SG differentdifferent.ADJ |
| | ...you'd probably have gone about the job in a different way. |
141 | BAE | ond # tybed fasai (y)r gymdeithas wedi tyfu # i (y)r maint y mae hi heddiw # pan fyddan [?] ni (y)n cysidro +// . |
| | butbut.CONJ wonderI wonder.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP grow.NONFINgrow.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF sizesize.N.M.SG PRTthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S todaytoday.ADV whenwhen.CONJ be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT consider.NONFINconsider.V.INFIN |
| | but I wonder if the society had grown to the size it is today, when we consider... |
182 | BAE | mae o (y)n fendigedig . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tremendouswonderful.ADJ+SM |
| | it is tremendous. |
212 | BAE | ac # mae (y)n gywir wrth_gwrs y rhan fwya o (y)r amser pan oedden ni yn [!] mynd yn y carCE i Sir_Fôn mi oedd yr haul yn tywynnu ar_ôl mynd (y)r ochr draw i BangorCE yn_doedd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT correctcorrect.ADJ+SM of_courseof_course.ADV DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG toto.PREP Angleseyname PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT shine.NONFINshine.V.INFIN afterafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG overyonder.ADV toto.PREP Bangorname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | and it is of course true, most of the time when we did go in the car to Anglesey, the sun was shining after we had passed Bangor. |
225 | BAE | <mae (y)n> [//] mae o (y)n wyrthiol i ddeud y gwir yn_dydy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP miraculousunk toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it is marvellous, to be honest, isn't it |
225 | BAE | <mae (y)n> [//] mae o (y)n wyrthiol i ddeud y gwir yn_dydy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP miraculousunk toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it is marvellous, to be honest, isn't it |
245 | BAE | mae o (y)n fraint i fod yna (fe)lly (y)n_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT privilegeprivilege.N.MF.SG+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | it is a privilege to be there really. |
259 | BAE | mae hwnna (y)n wir hefyd wrth_gwrs [?] # yndy # yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT truetrue.ADJ+SM alsoalso.ADV of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | that is true as well, of course, yes, yes. |
305 | BAE | wela i ddim bod pethau mynd i wella chwaith wyddoch chi oherwydd rŵan mae (y)r plant yn lle mynd allan i grwydro # ar_ôl dod adre o (y)r ysgol pan maen nhw (y)n byw (y)n y cylch <(y)ma dw i meddwl> [?] rŵan +.. . |
| | see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP improve.NONFINimprove.V.INFIN+SM eitherneither.ADV know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P becausebecause.CONJ nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV toto.PREP wander.NONFINwander.V.INFIN+SM afterafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF circlecircle.N.M.SG herehere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN nownow.ADV |
| | I can't see that things are going to get better either, you know, because now the children, rather than going out to stray around after they come home from school, when they live in this area I mean now... |
331 | BAE | ond diwrnodiau yma wrth_gwrs mae rhaid i bob # tegan # wneud rywbeth . |
| | butbut.CONJ daysday.N.M.PL herehere.ADV of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP everyeach.PREQ+SM toytoy.N.F.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | but nowadays every toy has to do something. |
332 | BAE | ac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy . |
| | andand.CONJ onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG maybeperhaps.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it |
332 | BAE | ac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy . |
| | andand.CONJ onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG maybeperhaps.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it |
332 | BAE | ac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy . |
| | andand.CONJ onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG maybeperhaps.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it |
332 | BAE | ac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy . |
| | andand.CONJ onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG maybeperhaps.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it |
334 | BAE | a mae (y)r plentyn isio mynd am rywbeth arall . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM elseother.ADJ |
| | and the child wants to go for something else. |
337 | BAE | a wedyn # i_ffwrdd mae [//] maen nhw mynd wedyn am byth yn_de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV awayout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN thenafterwards.ADV forfor.PREP evernever.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and then they are gone for ever, aren't they |
339 | BAE | lle mae (y)r dychymyg yn mynd ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF imaginationimagination.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | where does the imagination go? |
340 | BAE | ac # i ddeud y gwir dw i meddwl pan dach chi (y)n edrych ar y tirwedd allan # mae isio # defnyddio (ei)ch dychymyg # yn yr un modd mae (y)n debyg ag oedd bobl amser # VictoriaCE yn_de . |
| | andand.CONJ toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF landscaperelief.N.F.SG outout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG use.NONFINuse.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P imaginationimagination.N.M.SG.[or].imagine.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM waymeans.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM aswith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG+SM timetime.N.M.SG Victorianame TAGisn't_it.IM |
| | and to be honest , I think when you look at the landscape outside you probably have to use your imaginationin the same way as the Victorian people did. |
340 | BAE | ac # i ddeud y gwir dw i meddwl pan dach chi (y)n edrych ar y tirwedd allan # mae isio # defnyddio (ei)ch dychymyg # yn yr un modd mae (y)n debyg ag oedd bobl amser # VictoriaCE yn_de . |
| | andand.CONJ toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF landscaperelief.N.F.SG outout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG use.NONFINuse.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P imaginationimagination.N.M.SG.[or].imagine.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM waymeans.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM aswith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG+SM timetime.N.M.SG Victorianame TAGisn't_it.IM |
| | and to be honest , I think when you look at the landscape outside you probably have to use your imaginationin the same way as the Victorian people did. |
343 | BAE | a mi oedd hwnnw (y)n cadw rhai bobl <i ffordd mae> [//] i_ffwrdd mae sureCE <yn_doedd o> [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN somesome.PREQ peoplepeople.N.F.SG+SM toto.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES awayout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and that kept some people away, I guess, didn't it |
343 | BAE | a mi oedd hwnnw (y)n cadw rhai bobl <i ffordd mae> [//] i_ffwrdd mae sureCE <yn_doedd o> [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN somesome.PREQ peoplepeople.N.F.SG+SM toto.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES awayout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and that kept some people away, I guess, didn't it |
358 | BAE | wchi <mae (y)r> [/] mae (y)r olygfa yn wych . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM PRTPRT magnificentsplendid.ADJ+SM |
| | you know, the view is magnificent. |
358 | BAE | wchi <mae (y)r> [/] mae (y)r olygfa yn wych . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM PRTPRT magnificentsplendid.ADJ+SM |
| | you know, the view is magnificent. |
365 | BAE | mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it is. |
366 | BAE | <mae o (y)n> [//] mae (y)n werth chweil . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM whilewhile.N.M.SG |
| | it is great. |
366 | BAE | <mae o (y)n> [//] mae (y)n werth chweil . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM whilewhile.N.M.SG |
| | it is great. |
448 | BAE | ac erCE # mi oedden ni (y)n # gyrru (y)r ceir o_gwmpas yr [//] y [=! laughs] lle (y)ma fel ffyliaid gwirion mae sureCE &=laugh . |
| | andand.CONJ IMer.IM PRTPRT.AFF be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN DETthat.PRON.REL carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG herehere.ADV likelike.CONJ foolsunk sillysilly.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | and we drove the cars around the place like fools, I suppose. |
622 | BAE | ohCE dw i gwybod lle mae o wrth_gwrs ond +/ . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S of_courseof_course.ADV butbut.CONJ |
| | I know where it is, of course, but... |
639 | BAE | +< yeahCE mae [?] reservoirE yn xxx . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES reservoirreservoir.N.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | yeah there's a reservoir in xxx. |
689 | BAE | gwrs mae mynnu dod â nhw un ffordd yn un peth . |
| | coursecourse.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES insist.NONFINinsist.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P oneone.NUM wayway.N.F.SG PRTPRT oneone.NUM thingthing.N.M.SG |
| | of course, insisting on bringing them one way is one thing. |
690 | BAE | ond wrth_gwrs mae creu (y)r # modd iddyn nhw ddod i_lawr y ffordd (y)na yn beth arall yn_yndy . |
| | butbut.CONJ of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES make.NONFINcreate.V.INFIN DETthe.DET.DEF waymeans.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM downdown.ADV DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG therethere.ADV PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM otherother.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | but of course, making it possible for them to come down that way is quite another thing, isn't it |
721 | BAE | +, ffordd arall nes yn diwedd # mi oedden nhw (y)n teimlo mae (y)n sureCE bod nhw (y)n cael eu cau mewn . |
| | wayway.N.F.SG otherother.ADJ untilnearer.ADJ.COMP inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P close.NONFINclose.V.INFIN inin.PREP |
| | the other way until in the end they were surely feeling that they were being closed in. |
753 | BAE | ew mae (y)n boenus hefyd [?] yn_dydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP painfulunk tooalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | ooh, it's painful too, isn't it |
757 | BAE | pan o'n [?] i (y)n hogyn ifanc iawn tua saith neu wyth oed <o'n i mae> [?] sureCE # mi oedd gyn un o gymdogion <fy # &da> [/] y nhaid a nain (fe)lly # ferlen ar y farmCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP boylad.N.M.SG youngyoung.ADJ veryvery.ADV abouttowards.PREP sevenseven.NUM oror.CONJ eighteight.NUM ageage.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP oneone.NUM ofof.PREP neighboursneighbours.N.M.PL+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S grandadgrandfather.N.M.SG+NM andand.CONJ grannygrandmother.N.F.SG thusso.ADV ponyunk onon.PREP DETthe.DET.DEF farmfarm.N.SG |
| | when I was a very young boy, I was probably about seven or eight years old, one of my grandparents' neighbours had a pony on the farm. |
781 | BAE | ac umCE # &=click mae (y)r ffordd yn serth i xxx [//] gychwyn [?] . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG PRTPRT steepsteep.ADJ toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM |
| | and the road is steep to start with. |
784 | BAE | +< a # rŵan ta <mae hwnna (y)n> [/] <mae o (y)n> [=! laughs] &=laugh un troedfedd mewn bob troedfedd lawr (y)r allt . |
| | andand.CONJ nownow.ADV thenbe.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM footfoot.N.F.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM footfoot.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF hillunk |
| | and now then it's one foot in every foot down the hill. |
784 | BAE | +< a # rŵan ta <mae hwnna (y)n> [/] <mae o (y)n> [=! laughs] &=laugh un troedfedd mewn bob troedfedd lawr (y)r allt . |
| | andand.CONJ nownow.ADV thenbe.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM footfoot.N.F.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM footfoot.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF hillunk |
| | and now then it's one foot in every foot down the hill. |