9 | ADW | a mae (y)n dipyn +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bitlittle_bit.N.M.SG+SM |
| | and it's a bit... |
23 | ADW | mae (y)r ardd frontCE DyffrynCE yn # hardd iawn # chwarae teg i (y)r ddynes aeth yna at GarethCE ar_ôl i EdnaCE farw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM frontfront.N.SG Dyffrynname PRTPRT beautifulbeautiful.ADJ veryvery.ADV playgame.N.M.SG fairfair.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST therethere.ADV toto.PREP Garethname afterafter.PREP forto.PREP Ednaname die.NONFINdie.V.INFIN+SM |
| | the front garden of Dyffryn is very beautiful, fair play to the lady who went to live with Gareth after Edna died. |
25 | ADW | mae hi (we)di edrych ar ei ôl o (y)r ddwy dair blynedd fuo(dd) +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S tracerear.ADJ PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM three.Fthree.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM |
| | she looked after it/him the two or three years s/he was... |
62 | ADW | <mae hi (we)di cael ei roid> [//] # <mae &m> [//] mae hi (we)di cae(l) [/] cael ei gwneud yn y fath ffordd # cyn_belled â bod nhw (y)n justCE # dal i fynd yna bob hyn a hyn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM wayway.N.F.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT justjust.ADV keep.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | it has been done in such a way, as long as they just keep going there from time to time... |
62 | ADW | <mae hi (we)di cael ei roid> [//] # <mae &m> [//] mae hi (we)di cae(l) [/] cael ei gwneud yn y fath ffordd # cyn_belled â bod nhw (y)n justCE # dal i fynd yna bob hyn a hyn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM wayway.N.F.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT justjust.ADV keep.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | it has been done in such a way, as long as they just keep going there from time to time... |
62 | ADW | <mae hi (we)di cael ei roid> [//] # <mae &m> [//] mae hi (we)di cae(l) [/] cael ei gwneud yn y fath ffordd # cyn_belled â bod nhw (y)n justCE # dal i fynd yna bob hyn a hyn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM wayway.N.F.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT justjust.ADV keep.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | it has been done in such a way, as long as they just keep going there from time to time... |
65 | ADW | mae hi (we)di pacio (y)n dynn efo # planhigion rwng gerrig . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP pack.NONFINpack.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP tightunk withwith.PREP plantsplants.N.M.PL betweenbetween.PREP+SM stonesstones.N.F.PL+SM |
| | it is packed tightly with plants between stones. |
85 | ADW | +< a mae (y)r gymdeithas (we)di cael ei chychwyn ar adeg pan wir yr # toedd (y)na neb <yn &s> [//] # yn dallt be oedd gyn y ddynes +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S start.NONFINstart.V.INFIN+AM onon.PREP periodtime.N.F.SG whenwhen.CONJ truetrue.ADJ+SM PRTthe.DET.DEF be.3S.IMP.NEGunk therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM |
| | and the society was started at a time when, honestly, nobody understood what this woman was going onabout. |
92 | ADW | mae reiny (dd)igon mawr i # amddiffyn nhw eu hunain . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON+SM enoughenough.QUAN+SM bigbig.ADJ toto.PREP protect.NONFINdefend.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL |
| | "they are big enough to protect themselves" |
101 | ADW | ond ar_ôl deud hynny dach chi (y)n gweld ## &=sigh mae # gwin a caws yn well wedi mature_ioE+cym yn_dydy . |
| | butbut.CONJ afterafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES winewine.N.M.SG andand.CONJ cheesecheese.N.M.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT.PASTafter.PREP mature.NONFINmature.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | but having said that, you see, wine and cheese are better when they have matured, aren't they |
125 | ADW | consistentE ["] ydy (y)r gair yn Saesneg mae sureCE de . |
| | consistentconsistent.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | "consistent" is the English word, I guess. |
128 | ADW | mae (y)r +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | it's... |
148 | ADW | +, â deud y gwir yn honestCE mae gofyn bod chi yn ryw bersonCE rightCE sensitiveCE i fod # yn +.. . |
| | withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG PRTPRT honesthonest.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ask.NONFINask.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTin.PREP somesome.PREQ+SM personperson.N.SG+SM rightright.ADJ sensitivesensitive.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | ....to be honest, you have to be quite a sensitive person to... |
158 | ADW | +, umCE # mae (y)n dipyn o jobCE i chi werthfawrogi +"/ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP jobjob.N.SG forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P appreciate.NONFINappreciate.V.INFIN+SM |
| | ...it is quite a job for you to appreciate: |
161 | ADW | mae (y)n dipyn o jobCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP jobjob.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's quite a job, isn't it |
172 | ADW | mae gynna i ffrind . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP friendfriend.N.M.SG |
| | I have got a friend. |
194 | ADW | a dyma ei frawd o oedd [?] yn digwydd bod yn eiste(dd) (y)na y noson honno dyn mewn oed # mae (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG manman.N.M.SG inin.PREP ageage.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and his brother who happened to be sitting there that night, a man of a mature age, he says: |
198 | ADW | +< <(dy)na fo ylwch> [?] # mae bobl Sir_Fôn yn edrych draw ac yn deud +"/ . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2PL.IMPERyou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM Angleseyname PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN overyonder.ADV andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | that's it, you see, the people of Anglesey look across and say: |
199 | ADW | +" i be mae rheina (y)n da i ni ? |
| | forto.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT goodbe.IM+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | "what use are those to us?" |
217 | ADW | a mae (y)n ffrind erbyn hyn wedi priodi # erCE y personCE lleol . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT.[or].in.PREP friendfriend.N.M.SG byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF parsonperson.N.SG locallocal.ADJ |
| | and my friend has by now married the local minister. |
221 | ADW | ond erCE mae (y)r tŷ # yn gwynebu # hollol ffordd arall i (y)r # tŷ oedd hi yno fo . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT face.NONFINface.V.INFIN entirecompletely.ADJ wayway.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but the house faces exactly the other way than the house where she used to be. |
223 | ADW | a mae chegin hi (y)n_de # <pan dach chi (y)n> [//] <a mae (y)n> [//] # ohCE # pan dw i mynd lawr y grisiau (y)n bore i wneud paned # dw i (y)n methu # stopio edrych drwy ffenestr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kitchenkitchen.N.F.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV DETthe.DET.DEF stairsstairs.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM cupfulcupful.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN stop.NONFINstop.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN throughthrough.PREP+SM windowwindow.N.F.SG |
| | and her kitchen is, you know...oh, when I go downstairs in the morning to make tea I can't stop looking through the window. |
223 | ADW | a mae chegin hi (y)n_de # <pan dach chi (y)n> [//] <a mae (y)n> [//] # ohCE # pan dw i mynd lawr y grisiau (y)n bore i wneud paned # dw i (y)n methu # stopio edrych drwy ffenestr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kitchenkitchen.N.F.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV DETthe.DET.DEF stairsstairs.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM cupfulcupful.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN stop.NONFINstop.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN throughthrough.PREP+SM windowwindow.N.F.SG |
| | and her kitchen is, you know...oh, when I go downstairs in the morning to make tea I can't stop looking through the window. |
226 | ADW | +< mae (y)n anhygoel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT incredibleincredible.ADJ |
| | it's incredible. |
244 | ADW | +< mae (y)n anhygoel dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT incredibleincredible.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's incredible, isn't it |
254 | ADW | +< mae umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM |
| | it is... |
265 | ADW | mae (y)n ŵyr fenga fi (we)di bod (y)n aros efo fi dros y penwythnos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT.[or].in.PREP grandsongrandson.N.M.SG youngestunk PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF weekendweekend.N.M.SG |
| | my youngest grandson has been staying with me over the weekend. |
266 | ADW | ac # umCE # mae o yn byw i_lawr ar yr [/] yr arfordir . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN downdown.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF coastcoast.N.M.SG |
| | and he lives down on the coast. |
277 | ADW | a mae (y)na ryw lyn bach (y)na Llyn_y_WrachCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM lakelake.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ therethere.ADV Llyn_y_Wrachname |
| | and there is a little lake, Llyn y Wrach. |
299 | ADW | +< (a)chos mae o neidio ar ei fikeCE syth ar_ôl dod o (y)r ysgol ac allan . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S jump.NONFINjump.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bikefike.N.SG.[or].bike.N.SG+SM.[or].mike.N.SG+SM straightstraight.ADJ afterafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG andand.CONJ outout.ADV |
| | because he jumps on his bike straight after school, and off. |
364 | ADW | mae (y)n anhygoel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT incredibleincredible.ADJ |
| | it's incredible. |
378 | ADW | &=click &=sigh chwe mlynedd mae sureCE . |
| | sixsix.NUM yearyears.N.F.PL+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | six years, I guess. |
383 | ADW | +, bod fath â dach chi (y)n deud mae o # ella wneud gwahaniaeth wchi . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S maybemaybe.ADV make.NONFINmake.V.INFIN+SM differencedifference.N.M.SG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | ...it, as you say, maybe makes a difference, you know. |
385 | ADW | erCE erCE ydy mae o sureCE o fod yn wneud gwahaniaeth er mod i (y)n ymwybodol o (y)r ffaith <bod fi> [//] mai yn y wlad o'n i isio +// . |
| | IMer.IM IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN+SM differencedifference.N.M.SG althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT awareconscious.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG |
| | yes, I'm sure it makes a difference, although I was aware that the countryside was where I wanted... |
421 | ADW | umCE # erCE xxx o'n i (y)n deud faswn i (y)n licio (peta)swn i (we)di sylweddoli achos pan es i i fyw i (y)r tŷ (y)ma (y)n lle dw i rŵan # fasai (we)di bod yn enw bendigedig (a)chos mae o ar dopCE allt yn_dydy . |
| | IMum.IM IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRON.1SPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP realise.NONFINrealise.V.INFIN becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV placein.PREP be.1S.PRESwhere.INT PRON.1Sbe.V.1S.PRES nowI.PRON.1S be.3S.CONDITnow.ADV PRT.PASTbe.V.3S.PLUPERF+SM be.NONFINafter.PREP PRTbe.V.INFIN namePRT.[or].in.PREP marvelousname.N.M.SG becausewonderful.ADJ be.3S.PRESbecause.CONJ PRON.3SMbe.V.3S.PRES inhe.PRON.M.3S topon.PREP slopetop.N.SG+SM be.3S.PRES.NEGunk be.V.3S.PRES.TAG |
| | xxx I said, I'd have liked had I realised because when I moved into this house where I am now it would have been a marvelous name, because it is at the top of a slope, isn't it |
451 | ADW | mae (y)n sureCE o fod yn un da wchi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | I'm sure it is a good one. |
453 | ADW | +< (a)chos mae (y)n andros o draeth yn_de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP beachbeach.N.M.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | because it is a huge beach. |
473 | ADW | ond mae (y)n debyg +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT probablesimilar.ADJ+SM |
| | but apparently... |
490 | ADW | &=click wellCE mi fasai fo (y)n # ddeg pan gychwynnodd y ryfel a finnau ryw # naw mae sureCE . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tenten.NUM+SM whenwhen.CONJ begin.3S.PASTstart.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF warwar.N.MF.SG+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM somesome.PREQ+SM ninenine.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | well, he would have been ten when the war began and myself about nine, I guess. |
594 | ADW | +" mae (y)na limitCE pa [//] maint [//] erCE maint y darn dw i mynd i gario i_lawr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV limitlimit.N.SG howwhich.ADJ sizesize.N.M.SG IMer.IM sizesize.N.M.SG DETthe.DET.DEF partpiece.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM downdown.ADV |
| | there's a limit to the size of part I'm going to carry down. |
599 | ADW | mae (y)na goblinCE o dyreCE mawr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV goblingoblin.N.SG ofof.PREP tyretyre.N.SG+SM bigbig.ADJ |
| | there's one heck of a large tyre |
613 | ADW | <mae (y)na (u)mCE> [//] # mae (y)na lotCE o (y)r darnau (y)n Llyn DulynCE (y)ma (w)chi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF partsfragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL inin.PREP lakename Dulynname herehere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | there are a lot of the pieces in Dulyn Lake, you know |
613 | ADW | <mae (y)na (u)mCE> [//] # mae (y)na lotCE o (y)r darnau (y)n Llyn DulynCE (y)ma (w)chi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF partsfragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL inin.PREP lakename Dulynname herehere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | there are a lot of the pieces in Dulyn Lake, you know |
620 | ADW | +< wellCE mae [//] dach chi (ddi)m (we)di bod yn DulynCE a MelynllynCE ? |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Dulynname andand.CONJ Melynllynname |
| | well it.. . you haven't been to Dulyn and Melynllyn? |
625 | ADW | +< wellCE # <mae o yn> [//] # mae fa(n) (y)no werth i fynd iddo fo . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well it's worth going there. |
625 | ADW | +< wellCE # <mae o yn> [//] # mae fa(n) (y)no werth i fynd iddo fo . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well it's worth going there. |
634 | ADW | +< a wedyn dach chi (y)n gorfod cerdded ffordd rightCE anodd achos mae (y)r giât wedi chloi +.. . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN wayway.N.F.SG rightright.ADJ difficultdifficult.ADJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF gategate.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP lock.NONFINlock.V.INFIN+AM |
| | and then you have to walk quite a difficult way because the gate is locked. |
640 | ADW | +< mae cwbl lotCE (y)no . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wholeall.ADJ lotlot.N.SG therethere.ADV |
| | the whole lot's there. |
642 | ADW | mae reservoirE (y)no does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES reservoirreservoir.N.SG therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a reservoir there, isn't there. |
645 | ADW | +, rightCE wrth lle dach chi (y)n gadael eich carCE mae gynnoch chi giât . |
| | rightright.ADJ byby.PREP wherewhere.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P carcar.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P gategate.N.F.SG |
| | right next to where you leave your car there's a gate. |
650 | ADW | mae erCE [//] mae ddigon hawdd # mynd i_fyny am DulynCE a MelynllynCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES enoughenough.QUAN+SM easyeasy.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV forfor.PREP Dulynname andand.CONJ Melynllynname |
| | it's easy enough to go up to Dulyn and Melynllyn. |
650 | ADW | mae erCE [//] mae ddigon hawdd # mynd i_fyny am DulynCE a MelynllynCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES enoughenough.QUAN+SM easyeasy.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV forfor.PREP Dulynname andand.CONJ Melynllynname |
| | it's easy enough to go up to Dulyn and Melynllyn. |
652 | ADW | a wedyn mae gynnoch chi cledrffordd yn mynd drosodd <i umCE> [/] # &=click i BethesdaCE de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P railroadunk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN acrossover.ADV+SM toto.PREP IMum.IM toto.PREP Bethesdaname TAGbe.IM+SM |
| | and then you've got a railway going across to Bethesda, right |
661 | ADW | +< (a)chos mae [//] chimod mae (y)r Gwyddelod yn [//] # wedi bod efo ceffylau a +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Irishname PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP horseshorses.N.M.PL andand.CONJ |
| | because, you know, the Irish have had horses and... |
661 | ADW | +< (a)chos mae [//] chimod mae (y)r Gwyddelod yn [//] # wedi bod efo ceffylau a +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Irishname PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP horseshorses.N.M.PL andand.CONJ |
| | because, you know, the Irish have had horses and... |
681 | ADW | +, i (y)r ElenCE mae sureCE gen i # <a law(r)> [/] a lawr i <CwmCE PenllafarCE # ac Afon # &ap> [//] CwmCE PenllafarCE a # &ke Afon CenllysCE a Afon GasegCE . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF Elenname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername Cenllysname andand.CONJ rivername Casegname |
| | to Yr Elen, I'm sure, and down to the Penllafar valley and the River Cenllys and the River Caseg. |
682 | ADW | mae (y)na dair afon +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV three.Fthree.NUM.F+SM riverriver.N.F.SG |
| | there are three rivers... |