9 | ADW | a mae (y)n dipyn +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bitlittle_bit.N.M.SG+SM |
| | and it's a bit... |
23 | ADW | mae (y)r ardd frontCE DyffrynCE yn # hardd iawn # chwarae teg i (y)r ddynes aeth yna at GarethCE ar_ôl i EdnaCE farw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM frontfront.N.SG Dyffrynname PRTPRT beautifulbeautiful.ADJ veryvery.ADV playgame.N.M.SG fairfair.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST therethere.ADV toto.PREP Garethname afterafter.PREP forto.PREP Ednaname die.NONFINdie.V.INFIN+SM |
| | the front garden of Dyffryn is very beautiful, fair play to the lady who went to live with Gareth after Edna died. |
25 | ADW | mae hi (we)di edrych ar ei ôl o (y)r ddwy dair blynedd fuo(dd) +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S tracerear.ADJ PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM three.Fthree.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM |
| | she looked after it/him the two or three years s/he was... |
62 | ADW | <mae hi (we)di cael ei roid> [//] # <mae &m> [//] mae hi (we)di cae(l) [/] cael ei gwneud yn y fath ffordd # cyn_belled â bod nhw (y)n justCE # dal i fynd yna bob hyn a hyn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM wayway.N.F.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT justjust.ADV keep.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | it has been done in such a way, as long as they just keep going there from time to time... |
62 | ADW | <mae hi (we)di cael ei roid> [//] # <mae &m> [//] mae hi (we)di cae(l) [/] cael ei gwneud yn y fath ffordd # cyn_belled â bod nhw (y)n justCE # dal i fynd yna bob hyn a hyn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM wayway.N.F.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT justjust.ADV keep.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | it has been done in such a way, as long as they just keep going there from time to time... |
62 | ADW | <mae hi (we)di cael ei roid> [//] # <mae &m> [//] mae hi (we)di cae(l) [/] cael ei gwneud yn y fath ffordd # cyn_belled â bod nhw (y)n justCE # dal i fynd yna bob hyn a hyn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM wayway.N.F.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT justjust.ADV keep.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | it has been done in such a way, as long as they just keep going there from time to time... |
65 | ADW | mae hi (we)di pacio (y)n dynn efo # planhigion rwng gerrig . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP pack.NONFINpack.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP tightunk withwith.PREP plantsplants.N.M.PL betweenbetween.PREP+SM stonesstones.N.F.PL+SM |
| | it is packed tightly with plants between stones. |
78 | BAE | wyddoch chi mae (y)na ddiddordeb mawr yn y parciau cenedlaethol yn_does <drwy &brəder> [//] drwy Brydain (fe)lly [?] . |
| | know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV interestinterest.N.M.SG+SM bigbig.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF parksparks.N.M.PL nationalnational.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG throughthrough.PREP+SM throughthrough.PREP+SM BritainBritain.N.F.SG.PLACE+SM thusso.ADV |
| | you know, there is a great interest in the national parks, isn't there, throughout Britain. |
85 | ADW | +< a mae (y)r gymdeithas (we)di cael ei chychwyn ar adeg pan wir yr # toedd (y)na neb <yn &s> [//] # yn dallt be oedd gyn y ddynes +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S start.NONFINstart.V.INFIN+AM onon.PREP periodtime.N.F.SG whenwhen.CONJ truetrue.ADJ+SM PRTthe.DET.DEF be.3S.IMP.NEGunk therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM |
| | and the society was started at a time when, honestly, nobody understood what this woman was going onabout. |
92 | ADW | mae reiny (dd)igon mawr i # amddiffyn nhw eu hunain . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON+SM enoughenough.QUAN+SM bigbig.ADJ toto.PREP protect.NONFINdefend.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL |
| | "they are big enough to protect themselves" |
93 | BAE | ohCE mae hwnna (y)n broblemCE sy gynnon ni heddiw i ddeud y gwir yn_dydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT problemproblem.N.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P todaytoday.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | oh, that is a problem that we have today to tell the truth, isn't it? |
101 | ADW | ond ar_ôl deud hynny dach chi (y)n gweld ## &=sigh mae # gwin a caws yn well wedi mature_ioE+cym yn_dydy . |
| | butbut.CONJ afterafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES winewine.N.M.SG andand.CONJ cheesecheese.N.M.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT.PASTafter.PREP mature.NONFINmature.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | but having said that, you see, wine and cheese are better when they have matured, aren't they |
125 | ADW | consistentE ["] ydy (y)r gair yn Saesneg mae sureCE de . |
| | consistentconsistent.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | "consistent" is the English word, I guess. |
128 | ADW | mae (y)r +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | it's... |
133 | BAE | mae (y)n hawdd dallt felly pam bod y rhan fwya # o (y)r aelodaeth yn Saesneg yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ understand.NONFINunderstand.V.INFIN thusso.ADV whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF membershipmembership.N.F.SG PRTin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | so it's easy to understand why most of the membership is English, isn't it. |
137 | BAE | +, basech chi mae (y)n debyg wedi mynd o_gwmpas <y &s> [//] erCE erCE erCE y gwaith mewn ffordd gwahanol xxx . |
| | be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG inin.PREP wayway.N.F.SG differentdifferent.ADJ |
| | ...you'd probably have gone about the job in a different way. |
141 | BAE | ond # tybed fasai (y)r gymdeithas wedi tyfu # i (y)r maint y mae hi heddiw # pan fyddan [?] ni (y)n cysidro +// . |
| | butbut.CONJ wonderI wonder.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP grow.NONFINgrow.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF sizesize.N.M.SG PRTthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S todaytoday.ADV whenwhen.CONJ be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT consider.NONFINconsider.V.INFIN |
| | but I wonder if the society had grown to the size it is today, when we consider... |
148 | ADW | +, â deud y gwir yn honestCE mae gofyn bod chi yn ryw bersonCE rightCE sensitiveCE i fod # yn +.. . |
| | withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG PRTPRT honesthonest.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ask.NONFINask.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTin.PREP somesome.PREQ+SM personperson.N.SG+SM rightright.ADJ sensitivesensitive.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | ....to be honest, you have to be quite a sensitive person to... |
158 | ADW | +, umCE # mae (y)n dipyn o jobCE i chi werthfawrogi +"/ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP jobjob.N.SG forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P appreciate.NONFINappreciate.V.INFIN+SM |
| | ...it is quite a job for you to appreciate: |
161 | ADW | mae (y)n dipyn o jobCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP jobjob.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's quite a job, isn't it |
172 | ADW | mae gynna i ffrind . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP friendfriend.N.M.SG |
| | I have got a friend. |
182 | BAE | mae o (y)n fendigedig . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tremendouswonderful.ADJ+SM |
| | it is tremendous. |
194 | ADW | a dyma ei frawd o oedd [?] yn digwydd bod yn eiste(dd) (y)na y noson honno dyn mewn oed # mae (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG manman.N.M.SG inin.PREP ageage.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and his brother who happened to be sitting there that night, a man of a mature age, he says: |
198 | ADW | +< <(dy)na fo ylwch> [?] # mae bobl Sir_Fôn yn edrych draw ac yn deud +"/ . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2PL.IMPERyou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM Angleseyname PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN overyonder.ADV andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | that's it, you see, the people of Anglesey look across and say: |
199 | ADW | +" i be mae rheina (y)n da i ni ? |
| | forto.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT goodbe.IM+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | "what use are those to us?" |
212 | BAE | ac # mae (y)n gywir wrth_gwrs y rhan fwya o (y)r amser pan oedden ni yn [!] mynd yn y carCE i Sir_Fôn mi oedd yr haul yn tywynnu ar_ôl mynd (y)r ochr draw i BangorCE yn_doedd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT correctcorrect.ADJ+SM of_courseof_course.ADV DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG toto.PREP Angleseyname PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT shine.NONFINshine.V.INFIN afterafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG overyonder.ADV toto.PREP Bangorname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | and it is of course true, most of the time when we did go in the car to Anglesey, the sun was shining after we had passed Bangor. |
217 | ADW | a mae (y)n ffrind erbyn hyn wedi priodi # erCE y personCE lleol . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT.[or].in.PREP friendfriend.N.M.SG byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF parsonperson.N.SG locallocal.ADJ |
| | and my friend has by now married the local minister. |
221 | ADW | ond erCE mae (y)r tŷ # yn gwynebu # hollol ffordd arall i (y)r # tŷ oedd hi yno fo . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT face.NONFINface.V.INFIN entirecompletely.ADJ wayway.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but the house faces exactly the other way than the house where she used to be. |
223 | ADW | a mae chegin hi (y)n_de # <pan dach chi (y)n> [//] <a mae (y)n> [//] # ohCE # pan dw i mynd lawr y grisiau (y)n bore i wneud paned # dw i (y)n methu # stopio edrych drwy ffenestr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kitchenkitchen.N.F.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV DETthe.DET.DEF stairsstairs.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM cupfulcupful.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN stop.NONFINstop.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN throughthrough.PREP+SM windowwindow.N.F.SG |
| | and her kitchen is, you know...oh, when I go downstairs in the morning to make tea I can't stop looking through the window. |
223 | ADW | a mae chegin hi (y)n_de # <pan dach chi (y)n> [//] <a mae (y)n> [//] # ohCE # pan dw i mynd lawr y grisiau (y)n bore i wneud paned # dw i (y)n methu # stopio edrych drwy ffenestr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kitchenkitchen.N.F.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV DETthe.DET.DEF stairsstairs.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM cupfulcupful.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN stop.NONFINstop.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN throughthrough.PREP+SM windowwindow.N.F.SG |
| | and her kitchen is, you know...oh, when I go downstairs in the morning to make tea I can't stop looking through the window. |
225 | BAE | <mae (y)n> [//] mae o (y)n wyrthiol i ddeud y gwir yn_dydy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP miraculousunk toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it is marvellous, to be honest, isn't it |
225 | BAE | <mae (y)n> [//] mae o (y)n wyrthiol i ddeud y gwir yn_dydy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP miraculousunk toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it is marvellous, to be honest, isn't it |
226 | ADW | +< mae (y)n anhygoel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT incredibleincredible.ADJ |
| | it's incredible. |
244 | ADW | +< mae (y)n anhygoel dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT incredibleincredible.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's incredible, isn't it |
245 | BAE | mae o (y)n fraint i fod yna (fe)lly (y)n_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT privilegeprivilege.N.MF.SG+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | it is a privilege to be there really. |
254 | ADW | +< mae umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM |
| | it is... |
259 | BAE | mae hwnna (y)n wir hefyd wrth_gwrs [?] # yndy # yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT truetrue.ADJ+SM alsoalso.ADV of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | that is true as well, of course, yes, yes. |
265 | ADW | mae (y)n ŵyr fenga fi (we)di bod (y)n aros efo fi dros y penwythnos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT.[or].in.PREP grandsongrandson.N.M.SG youngestunk PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF weekendweekend.N.M.SG |
| | my youngest grandson has been staying with me over the weekend. |
266 | ADW | ac # umCE # mae o yn byw i_lawr ar yr [/] yr arfordir . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN downdown.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF coastcoast.N.M.SG |
| | and he lives down on the coast. |
277 | ADW | a mae (y)na ryw lyn bach (y)na Llyn_y_WrachCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM lakelake.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ therethere.ADV Llyn_y_Wrachname |
| | and there is a little lake, Llyn y Wrach. |
299 | ADW | +< (a)chos mae o neidio ar ei fikeCE syth ar_ôl dod o (y)r ysgol ac allan . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S jump.NONFINjump.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bikefike.N.SG.[or].bike.N.SG+SM.[or].mike.N.SG+SM straightstraight.ADJ afterafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG andand.CONJ outout.ADV |
| | because he jumps on his bike straight after school, and off. |
305 | BAE | wela i ddim bod pethau mynd i wella chwaith wyddoch chi oherwydd rŵan mae (y)r plant yn lle mynd allan i grwydro # ar_ôl dod adre o (y)r ysgol pan maen nhw (y)n byw (y)n y cylch <(y)ma dw i meddwl> [?] rŵan +.. . |
| | see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP improve.NONFINimprove.V.INFIN+SM eitherneither.ADV know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P becausebecause.CONJ nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV toto.PREP wander.NONFINwander.V.INFIN+SM afterafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF circlecircle.N.M.SG herehere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN nownow.ADV |
| | I can't see that things are going to get better either, you know, because now the children, rather than going out to stray around after they come home from school, when they live in this area I mean now... |
331 | BAE | ond diwrnodiau yma wrth_gwrs mae rhaid i bob # tegan # wneud rywbeth . |
| | butbut.CONJ daysday.N.M.PL herehere.ADV of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP everyeach.PREQ+SM toytoy.N.F.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | but nowadays every toy has to do something. |
332 | BAE | ac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy . |
| | andand.CONJ onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG maybeperhaps.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it |
332 | BAE | ac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy . |
| | andand.CONJ onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG maybeperhaps.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it |
332 | BAE | ac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy . |
| | andand.CONJ onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG maybeperhaps.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it |
332 | BAE | ac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy . |
| | andand.CONJ onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG maybeperhaps.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it |
334 | BAE | a mae (y)r plentyn isio mynd am rywbeth arall . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM elseother.ADJ |
| | and the child wants to go for something else. |
337 | BAE | a wedyn # i_ffwrdd mae [//] maen nhw mynd wedyn am byth yn_de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV awayout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN thenafterwards.ADV forfor.PREP evernever.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and then they are gone for ever, aren't they |
339 | BAE | lle mae (y)r dychymyg yn mynd ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF imaginationimagination.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | where does the imagination go? |
340 | BAE | ac # i ddeud y gwir dw i meddwl pan dach chi (y)n edrych ar y tirwedd allan # mae isio # defnyddio (ei)ch dychymyg # yn yr un modd mae (y)n debyg ag oedd bobl amser # VictoriaCE yn_de . |
| | andand.CONJ toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF landscaperelief.N.F.SG outout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG use.NONFINuse.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P imaginationimagination.N.M.SG.[or].imagine.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM waymeans.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM aswith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG+SM timetime.N.M.SG Victorianame TAGisn't_it.IM |
| | and to be honest , I think when you look at the landscape outside you probably have to use your imaginationin the same way as the Victorian people did. |
340 | BAE | ac # i ddeud y gwir dw i meddwl pan dach chi (y)n edrych ar y tirwedd allan # mae isio # defnyddio (ei)ch dychymyg # yn yr un modd mae (y)n debyg ag oedd bobl amser # VictoriaCE yn_de . |
| | andand.CONJ toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF landscaperelief.N.F.SG outout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG use.NONFINuse.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P imaginationimagination.N.M.SG.[or].imagine.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM waymeans.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM aswith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG+SM timetime.N.M.SG Victorianame TAGisn't_it.IM |
| | and to be honest , I think when you look at the landscape outside you probably have to use your imaginationin the same way as the Victorian people did. |
343 | BAE | a mi oedd hwnnw (y)n cadw rhai bobl <i ffordd mae> [//] i_ffwrdd mae sureCE <yn_doedd o> [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN somesome.PREQ peoplepeople.N.F.SG+SM toto.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES awayout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and that kept some people away, I guess, didn't it |
343 | BAE | a mi oedd hwnnw (y)n cadw rhai bobl <i ffordd mae> [//] i_ffwrdd mae sureCE <yn_doedd o> [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN somesome.PREQ peoplepeople.N.F.SG+SM toto.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES awayout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and that kept some people away, I guess, didn't it |
358 | BAE | wchi <mae (y)r> [/] mae (y)r olygfa yn wych . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM PRTPRT magnificentsplendid.ADJ+SM |
| | you know, the view is magnificent. |
358 | BAE | wchi <mae (y)r> [/] mae (y)r olygfa yn wych . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM PRTPRT magnificentsplendid.ADJ+SM |
| | you know, the view is magnificent. |
364 | ADW | mae (y)n anhygoel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT incredibleincredible.ADJ |
| | it's incredible. |
365 | BAE | mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it is. |
366 | BAE | <mae o (y)n> [//] mae (y)n werth chweil . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM whilewhile.N.M.SG |
| | it is great. |
366 | BAE | <mae o (y)n> [//] mae (y)n werth chweil . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM whilewhile.N.M.SG |
| | it is great. |
378 | ADW | &=click &=sigh chwe mlynedd mae sureCE . |
| | sixsix.NUM yearyears.N.F.PL+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | six years, I guess. |
383 | ADW | +, bod fath â dach chi (y)n deud mae o # ella wneud gwahaniaeth wchi . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S maybemaybe.ADV make.NONFINmake.V.INFIN+SM differencedifference.N.M.SG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | ...it, as you say, maybe makes a difference, you know. |
385 | ADW | erCE erCE ydy mae o sureCE o fod yn wneud gwahaniaeth er mod i (y)n ymwybodol o (y)r ffaith <bod fi> [//] mai yn y wlad o'n i isio +// . |
| | IMer.IM IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN+SM differencedifference.N.M.SG althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT awareconscious.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG |
| | yes, I'm sure it makes a difference, although I was aware that the countryside was where I wanted... |
421 | ADW | umCE # erCE xxx o'n i (y)n deud faswn i (y)n licio (peta)swn i (we)di sylweddoli achos pan es i i fyw i (y)r tŷ (y)ma (y)n lle dw i rŵan # fasai (we)di bod yn enw bendigedig (a)chos mae o ar dopCE allt yn_dydy . |
| | IMum.IM IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRON.1SPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP realise.NONFINrealise.V.INFIN becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV placein.PREP be.1S.PRESwhere.INT PRON.1Sbe.V.1S.PRES nowI.PRON.1S be.3S.CONDITnow.ADV PRT.PASTbe.V.3S.PLUPERF+SM be.NONFINafter.PREP PRTbe.V.INFIN namePRT.[or].in.PREP marvelousname.N.M.SG becausewonderful.ADJ be.3S.PRESbecause.CONJ PRON.3SMbe.V.3S.PRES inhe.PRON.M.3S topon.PREP slopetop.N.SG+SM be.3S.PRES.NEGunk be.V.3S.PRES.TAG |
| | xxx I said, I'd have liked had I realised because when I moved into this house where I am now it would have been a marvelous name, because it is at the top of a slope, isn't it |
448 | BAE | ac erCE # mi oedden ni (y)n # gyrru (y)r ceir o_gwmpas yr [//] y [=! laughs] lle (y)ma fel ffyliaid gwirion mae sureCE &=laugh . |
| | andand.CONJ IMer.IM PRTPRT.AFF be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN DETthat.PRON.REL carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG herehere.ADV likelike.CONJ foolsunk sillysilly.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | and we drove the cars around the place like fools, I suppose. |
451 | ADW | mae (y)n sureCE o fod yn un da wchi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | I'm sure it is a good one. |
453 | ADW | +< (a)chos mae (y)n andros o draeth yn_de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP beachbeach.N.M.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | because it is a huge beach. |
473 | ADW | ond mae (y)n debyg +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT probablesimilar.ADJ+SM |
| | but apparently... |
490 | ADW | &=click wellCE mi fasai fo (y)n # ddeg pan gychwynnodd y ryfel a finnau ryw # naw mae sureCE . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tenten.NUM+SM whenwhen.CONJ begin.3S.PASTstart.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF warwar.N.MF.SG+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM somesome.PREQ+SM ninenine.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | well, he would have been ten when the war began and myself about nine, I guess. |
594 | ADW | +" mae (y)na limitCE pa [//] maint [//] erCE maint y darn dw i mynd i gario i_lawr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV limitlimit.N.SG howwhich.ADJ sizesize.N.M.SG IMer.IM sizesize.N.M.SG DETthe.DET.DEF partpiece.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM downdown.ADV |
| | there's a limit to the size of part I'm going to carry down. |
599 | ADW | mae (y)na goblinCE o dyreCE mawr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV goblingoblin.N.SG ofof.PREP tyretyre.N.SG+SM bigbig.ADJ |
| | there's one heck of a large tyre |
613 | ADW | <mae (y)na (u)mCE> [//] # mae (y)na lotCE o (y)r darnau (y)n Llyn DulynCE (y)ma (w)chi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF partsfragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL inin.PREP lakename Dulynname herehere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | there are a lot of the pieces in Dulyn Lake, you know |
613 | ADW | <mae (y)na (u)mCE> [//] # mae (y)na lotCE o (y)r darnau (y)n Llyn DulynCE (y)ma (w)chi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF partsfragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL inin.PREP lakename Dulynname herehere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | there are a lot of the pieces in Dulyn Lake, you know |
620 | ADW | +< wellCE mae [//] dach chi (ddi)m (we)di bod yn DulynCE a MelynllynCE ? |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Dulynname andand.CONJ Melynllynname |
| | well it.. . you haven't been to Dulyn and Melynllyn? |
622 | BAE | ohCE dw i gwybod lle mae o wrth_gwrs ond +/ . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S of_courseof_course.ADV butbut.CONJ |
| | I know where it is, of course, but... |
625 | ADW | +< wellCE # <mae o yn> [//] # mae fa(n) (y)no werth i fynd iddo fo . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well it's worth going there. |
625 | ADW | +< wellCE # <mae o yn> [//] # mae fa(n) (y)no werth i fynd iddo fo . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well it's worth going there. |
634 | ADW | +< a wedyn dach chi (y)n gorfod cerdded ffordd rightCE anodd achos mae (y)r giât wedi chloi +.. . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN wayway.N.F.SG rightright.ADJ difficultdifficult.ADJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF gategate.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP lock.NONFINlock.V.INFIN+AM |
| | and then you have to walk quite a difficult way because the gate is locked. |
639 | BAE | +< yeahCE mae [?] reservoirE yn xxx . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES reservoirreservoir.N.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | yeah there's a reservoir in xxx. |
640 | ADW | +< mae cwbl lotCE (y)no . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wholeall.ADJ lotlot.N.SG therethere.ADV |
| | the whole lot's there. |
642 | ADW | mae reservoirE (y)no does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES reservoirreservoir.N.SG therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a reservoir there, isn't there. |
645 | ADW | +, rightCE wrth lle dach chi (y)n gadael eich carCE mae gynnoch chi giât . |
| | rightright.ADJ byby.PREP wherewhere.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P carcar.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P gategate.N.F.SG |
| | right next to where you leave your car there's a gate. |
650 | ADW | mae erCE [//] mae ddigon hawdd # mynd i_fyny am DulynCE a MelynllynCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES enoughenough.QUAN+SM easyeasy.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV forfor.PREP Dulynname andand.CONJ Melynllynname |
| | it's easy enough to go up to Dulyn and Melynllyn. |
650 | ADW | mae erCE [//] mae ddigon hawdd # mynd i_fyny am DulynCE a MelynllynCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES enoughenough.QUAN+SM easyeasy.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV forfor.PREP Dulynname andand.CONJ Melynllynname |
| | it's easy enough to go up to Dulyn and Melynllyn. |
652 | ADW | a wedyn mae gynnoch chi cledrffordd yn mynd drosodd <i umCE> [/] # &=click i BethesdaCE de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P railroadunk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN acrossover.ADV+SM toto.PREP IMum.IM toto.PREP Bethesdaname TAGbe.IM+SM |
| | and then you've got a railway going across to Bethesda, right |
661 | ADW | +< (a)chos mae [//] chimod mae (y)r Gwyddelod yn [//] # wedi bod efo ceffylau a +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Irishname PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP horseshorses.N.M.PL andand.CONJ |
| | because, you know, the Irish have had horses and... |
661 | ADW | +< (a)chos mae [//] chimod mae (y)r Gwyddelod yn [//] # wedi bod efo ceffylau a +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Irishname PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP horseshorses.N.M.PL andand.CONJ |
| | because, you know, the Irish have had horses and... |
681 | ADW | +, i (y)r ElenCE mae sureCE gen i # <a law(r)> [/] a lawr i <CwmCE PenllafarCE # ac Afon # &ap> [//] CwmCE PenllafarCE a # &ke Afon CenllysCE a Afon GasegCE . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF Elenname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername Cenllysname andand.CONJ rivername Casegname |
| | to Yr Elen, I'm sure, and down to the Penllafar valley and the River Cenllys and the River Caseg. |
682 | ADW | mae (y)na dair afon +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV three.Fthree.NUM.F+SM riverriver.N.F.SG |
| | there are three rivers... |
689 | BAE | gwrs mae mynnu dod â nhw un ffordd yn un peth . |
| | coursecourse.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES insist.NONFINinsist.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P oneone.NUM wayway.N.F.SG PRTPRT oneone.NUM thingthing.N.M.SG |
| | of course, insisting on bringing them one way is one thing. |
690 | BAE | ond wrth_gwrs mae creu (y)r # modd iddyn nhw ddod i_lawr y ffordd (y)na yn beth arall yn_yndy . |
| | butbut.CONJ of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES make.NONFINcreate.V.INFIN DETthe.DET.DEF waymeans.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM downdown.ADV DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG therethere.ADV PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM otherother.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | but of course, making it possible for them to come down that way is quite another thing, isn't it |
721 | BAE | +, ffordd arall nes yn diwedd # mi oedden nhw (y)n teimlo mae (y)n sureCE bod nhw (y)n cael eu cau mewn . |
| | wayway.N.F.SG otherother.ADJ untilnearer.ADJ.COMP inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P close.NONFINclose.V.INFIN inin.PREP |
| | the other way until in the end they were surely feeling that they were being closed in. |
753 | BAE | ew mae (y)n boenus hefyd [?] yn_dydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP painfulunk tooalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | ooh, it's painful too, isn't it |
757 | BAE | pan o'n [?] i (y)n hogyn ifanc iawn tua saith neu wyth oed <o'n i mae> [?] sureCE # mi oedd gyn un o gymdogion <fy # &da> [/] y nhaid a nain (fe)lly # ferlen ar y farmCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP boylad.N.M.SG youngyoung.ADJ veryvery.ADV abouttowards.PREP sevenseven.NUM oror.CONJ eighteight.NUM ageage.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP oneone.NUM ofof.PREP neighboursneighbours.N.M.PL+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S grandadgrandfather.N.M.SG+NM andand.CONJ grannygrandmother.N.F.SG thusso.ADV ponyunk onon.PREP DETthe.DET.DEF farmfarm.N.SG |
| | when I was a very young boy, I was probably about seven or eight years old, one of my grandparents' neighbours had a pony on the farm. |
781 | BAE | ac umCE # &=click mae (y)r ffordd yn serth i xxx [//] gychwyn [?] . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG PRTPRT steepsteep.ADJ toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM |
| | and the road is steep to start with. |
784 | BAE | +< a # rŵan ta <mae hwnna (y)n> [/] <mae o (y)n> [=! laughs] &=laugh un troedfedd mewn bob troedfedd lawr (y)r allt . |
| | andand.CONJ nownow.ADV thenbe.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM footfoot.N.F.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM footfoot.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF hillunk |
| | and now then it's one foot in every foot down the hill. |
784 | BAE | +< a # rŵan ta <mae hwnna (y)n> [/] <mae o (y)n> [=! laughs] &=laugh un troedfedd mewn bob troedfedd lawr (y)r allt . |
| | andand.CONJ nownow.ADV thenbe.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM footfoot.N.F.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM footfoot.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF hillunk |
| | and now then it's one foot in every foot down the hill. |