SIARAD - Fusser4
Instances of llawer for speaker ADW

177ADWwrth_gwrs # &=laughs ddim diddordeb <llawer yn be oedd yn cael ei wneud yn fan (y)no> [=! laughs] ond bod fi (y)n gwneud i blesio (y)n ffrind .
  of_courseof_course.ADV NEGnot.ADV+SM interestinterest.N.M.SG muchmany.QUAN inPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN toto.PREP please.NONFINplease.V.INFIN+SM POSS.1SPRT.[or].in.PREP friendfriend.N.M.SG
  of course not really interested in what was made there, just I was doing it to please my friend.
257ADW+< (pe)tasech chi (y)n gafael mewn llawer un # sy (y)n byw (y)n lleol # a ei roid o (y)n y sefyllfa oeddech chi yno fo noson honno # (y)r unig beth <fasen nhw> [?] medru deu(d) [//] meddwl oedd +"/ .
  if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT grasp.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP muchmany.QUAN oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT locallocal.ADJ andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  if you took many people who live locally and put them in the situation you were in that night, the only thing they could think was:
532ADWhogyn oedd # gynno fo (ddi)m llawer o (ddi)m_byd i ddeud wrth neb erCE wir .
  boylad.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN ofof.PREP nothingnothing.ADV+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP nobodyanyone.PRON IMer.IM truetrue.ADJ+SM
  a boy who had not much to say to anybody, really.
671ADWia # a Mabon_JohnCE # a llawer un arall .
  yesyes.ADV andand.CONJ Mabon_Johnname andand.CONJ muchmany.QUAN oneone.NUM otherother.ADJ
  yes, and Mabon John, and many more.
745ADWumCE llawer i dro dw i (we)di gorfod deud +"/ .
  IMum.IM manymany.QUAN toto.PREP timeturn.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN
  many a time I've had to say

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.