38 | ADW | pan [/] # pan oedd gen umCE EdnaCE ddim_byd i wneud oedd hi (y)n gyrru CadiCE i fan (y)no [?] . |
whenwhen.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP IMum.IM Ednaname nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN Cadiname toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV | ||
when Edna had nothing to do she sent Cadi down there. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.