SIARAD - Fusser4
Instances of gwneud

62ADW<mae hi (we)di cael ei roid> [//] # <mae &m> [//] mae hi (we)di cae(l) [/] cael ei gwneud yn y fath ffordd # cyn_belled â bod nhw (y)n justCE # dal i fynd yna bob hyn a hyn +// .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM wayway.N.F.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT justjust.ADV keep.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP
  it has been done in such a way, as long as they just keep going there from time to time...
159ADW+" ohCE ie ond dw i (y)n gwneud yr holl yma # mewn lle ardderchog .
  IMoh.IM yesyes.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ herehere.ADV inin.PREP placeplace.N.M.SG excellentexcellent.ADJ
  "oh yes, but I'm doing all this in a wonderful place."
177ADWwrth_gwrs # &=laughs ddim diddordeb <llawer yn be oedd yn cael ei wneud yn fan (y)no> [=! laughs] ond bod fi (y)n gwneud i blesio (y)n ffrind .
  of_courseof_course.ADV NEGnot.ADV+SM interestinterest.N.M.SG muchmany.QUAN inPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN toto.PREP please.NONFINplease.V.INFIN+SM POSS.1SPRT.[or].in.PREP friendfriend.N.M.SG
  of course not really interested in what was made there, just I was doing it to please my friend.
318BAEpan <o'n i> [=? o'n ni] (y)n tyfu fyny doe(dd) dim eisiau # teganau oedd yn gwneud pethau .
  whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT grow.NONFINgrow.V.INFIN upup.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG toystoy.N.F.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL
  when I was growing up, we didn't need toys that did things.
319BAEmi <oeddwn i> [=? oedden ni] (y)n gwneud i (y)r teganau wneud be bynnag <yr oeddwn> [?] i [=? ni] eisiau (fe)lly (y)n_de .
  PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF toystoy.N.F.PL do.NONFINmake.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ PRTthat.PRON.REL be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM
  I would make toys do what ever I wanted.
332BAEac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy .
  andand.CONJ onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG maybeperhaps.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it
457ADW+, yn gwneud erCE explosivesE +.. .
  PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN IMer.IM explosivesexplosive.ADJ+PV
  ...making explosives...
493ADWoedd y ddau (oho)nan ni (y)n gwneud (y)r un peth a ddim yn gwybod hynny de .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG andand.CONJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM
  the two of us were doing the same thing and didn't know that.
521BAEac yn <y pumdegau> [//] wellCE yr # pumdegau hwyr a <(y)r umCE> [/] y chwedegau cynnar <felly &ð oedd [//] fydden> [?] ni (y)n gwneud hyn .
  andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG wellwell.ADV DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG latelate.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF sixtiessixties.N.M.PL earlyearly.ADJ thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1PL.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP
  and it was in the late fifties and early sixties that we would do this.
668BAE+< teulu IagoCE o BethesdaCE # fyddai (y)n gwneud hyn xxx .
  familyfamily.N.M.SG Iagoname fromof.PREP Bethesdaname be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP
  the Iago family from Bethesda would do this...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.