SIARAD - Fusser4
Instances of fyw

152ADW+, i fyw yn y fath lle .
  toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG
  ...to be living in such a place.
370BAE+< ond dw i (y)n credu <yn fy &ŋ> [//] yn [/] yn fy sefyllfa fi # mi gymrodd hi [?] # i mi symud i fyw i Loegr a dod yn_ôl i Gymru +.. .
  butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN inin.PREP.[or].PRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S situationsituation.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.AFF take.3S.PASTunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM toto.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE+SM andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM
  but I think in my situation, it had to move to England first and come back to Wales...
421ADWumCE # erCE xxx o'n i (y)n deud faswn i (y)n licio (peta)swn i (we)di sylweddoli achos pan es i i fyw i (y)r tŷ (y)ma (y)n lle dw i rŵan # fasai (we)di bod yn enw bendigedig (a)chos mae o ar dopCE allt yn_dydy .
  IMum.IM IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRON.1SPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP realise.NONFINrealise.V.INFIN becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV placein.PREP be.1S.PRESwhere.INT PRON.1Sbe.V.1S.PRES nowI.PRON.1S be.3S.CONDITnow.ADV PRT.PASTbe.V.3S.PLUPERF+SM be.NONFINafter.PREP PRTbe.V.INFIN namePRT.[or].in.PREP marvelousname.N.M.SG becausewonderful.ADJ be.3S.PRESbecause.CONJ PRON.3SMbe.V.3S.PRES inhe.PRON.M.3S topon.PREP slopetop.N.SG+SM be.3S.PRES.NEGunk be.V.3S.PRES.TAG
  xxx I said, I'd have liked had I realised because when I moved into this house where I am now it would have been a marvelous name, because it is at the top of a slope, isn't it
526ADW+< wellCE (dde)uda i (wr)thach chi rŵan dyna (y)r pwnc mwya # diddorol fuodd gen y mab pan oedd o fyw .
  wellwell.ADV say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S to.2PLunk PRON.2PLyou.PRON.2P nownow.ADV therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF subjectsubject.N.M.SG mostbiggest.ADJ.SUP interestinginteresting.ADJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF aliveof.PREP live.V.INFIN+SM
  well, I tell you what, that was the most interesting subject my son had when he was alive.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.