SIARAD - Fusser4
Instances of fi for speaker BAE

57BAE+< &=cough (esgu)sodwch fi .
  excuse.2PL.IMPERexcuse.V.2P.IMPER PRON.1SI.PRON.1S+SM
  excuse me.
142BAEquestionCE dw i (we)di ofyn i fi fy hun yn aml dros y flwyddyn ddwytha (y)ma # hynny ydy ydy (y)r Cymry # yn gwir werthfawrogi # yr tirwedd sydd o_gwmpas # xxx # <a be sy gynnon ni> [?] .
  questionquestion.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG PRTPRT oftenfrequent.ADJ overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM previouslast.ADJ+SM herehere.ADV thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL PRTPRT truetrue.ADJ appreciate.NONFINappreciate.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF landscaperelief.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL aroundaround.ADV andand.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P
  a question I have often asked myself during this last year, that is, do the Welsh fully appreciate the landscape which is around xxx and what we have
214BAEond erCE be oedden ni ddweud wrth_gwrs erCE fy mamCE a fi yn ei erbyn o oedd y peth gorau am Sir_Fôn oedd yr olygfa # yn_ôl # i (y)r [?] Eryri <(fe)lly (y)n_de> [?] .
  butbut.CONJ IMer.IM whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P say.NONFINsay.V.INFIN+SM of_courseof_course.ADV IMer.IM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S mothermam.N.SG andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S againstby.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP aboutfor.PREP Angleseyname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF Snowdonianame thusso.ADV TAGisn't_it.IM
  but what we said of course, my mother and I against him was that the best thing about Anglesey was the view back to Snowdonia, you know
370BAE+< ond dw i (y)n credu <yn fy &ŋ> [//] yn [/] yn fy sefyllfa fi # mi gymrodd hi [?] # i mi symud i fyw i Loegr a dod yn_ôl i Gymru +.. .
  butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN inin.PREP.[or].PRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S situationsituation.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.AFF take.3S.PASTunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM toto.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE+SM andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM
  but I think in my situation, it had to move to England first and come back to Wales...
517BAEac dw i (y)n cofio fy nhaid a fy nhad yn deud (w)rtha fi wrth_gwrs mai [?] umCE # awyrennau oedd (we)di dod i_lawr yn ystod yr ail ryfel byd wrth_gwrs [?] o_gwmpas Betws_y_CoedCE yn_de # uwchben erCE &ɬ [//] TrefriwCE ffordd (a)cw .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S grandfathergrandfather.N.M.SG+NM andand.CONJ POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM of_courseof_course.ADV PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS IMum.IM aeroplanesaeroplanes.N.F.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD warwar.N.MF.SG+SM worldworld.N.M.SG of_courseof_course.ADV aroundaround.ADV Betws_y_Coedname TAGisn't_it.IM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV IMer.IM Trefriwname wayway.N.F.SG thereover there.ADV
  and I remember my grandafther and my father telling me of course, that it was aeroplanes that had come down during the second world war of course around Betws y Coed, above Trefriw there.
611BAE+, er_mwyn efallai trio eu cadw nhw rhag gael eu dinistrio gan fobl fel HarriCE neu fi yn mynd â nhw adra (fe)lly (y)n_de .
  forfor_the_sake_of.PREP perhapsperhaps.CONJ try.NONFINtry.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P fromfrom.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P destroy.NONFINdestroy.V.INFIN bywith.PREP peopleunk likelike.CONJ Harriname oror.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P homehomewards.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM
  perhaps so as to try and keep them from getting destroyed by people like Harri or me taking them home, you know
787BAEa hithau (y)n dechrau mynd i_lawr yr allt efo fi ar ei chefn hi .
  andand.CONJ PRON.3SFshe.PRON.EMPH.F.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV DETthe.DET.DEF hillunk withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S backback.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and she starts to go down the hill with me on her back

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.