SIARAD - Fusser4
Instances of dydyn

309BAEa <dydyn nhw ddi(m)> [//] maen nhw (y)n byw # <virtualE realityCE> ["] maen nhw (y)n ddeud yn [?] Saesneg yn_de .
  andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN virtualvirtual.ADJ realityreality.N.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG TAGisn't_it.IM
  and they live, "virtual reality" it is called in English, isn't it.
314BAE(dy)dyn nhw ddim yn byw yn y byd umCE +/ .
  be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG IMum.IM
  they don't live in the world...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.