9 | ADW | a mae (y)n dipyn +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bitlittle_bit.N.M.SG+SM |
| | and it's a bit... |
29 | ADW | a wedyn maen nhw (we)di dod nôl i fan hyn am ddwy flynedd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP forfor.PREP two.Ftwo.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL+SM |
| | and then they came back here for two years. |
32 | ADW | a dyma hi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she said: |
49 | ADW | timod [?] a dim [//] xxx (doe)s (yn)a (ddi)m cysgod (y)na . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM shadeshadow.N.M.SG therethere.ADV |
| | you know, and there's no shade there. |
53 | ADW | a wedyn umCE # o'n i (y)n deud (wr)thi +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and then I said to her: |
56 | ADW | a <dw i (we)di bod> [//] # fues i ar_ôl yr umCE # Ymddiriedolaeth i ddeud (wr)thyn nhw +/ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Trustname toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and I've been after the Trust to tell them... |
62 | ADW | <mae hi (we)di cael ei roid> [//] # <mae &m> [//] mae hi (we)di cae(l) [/] cael ei gwneud yn y fath ffordd # cyn_belled â bod nhw (y)n justCE # dal i fynd yna bob hyn a hyn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM wayway.N.F.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT justjust.ADV keep.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | it has been done in such a way, as long as they just keep going there from time to time... |
67 | ADW | a peth hawsa (y)n y byd gyn_belled â bod nhw yn [!] mynd yna ryw dair gwaith y flwyddyn . |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG easiestunk inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG as_farunk asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM three.Fthree.NUM.F+SM timestime.N.F.SG DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM |
| | and the easiest thing in the world, as far as they go there about three times a year |
85 | ADW | +< a mae (y)r gymdeithas (we)di cael ei chychwyn ar adeg pan wir yr # toedd (y)na neb <yn &s> [//] # yn dallt be oedd gyn y ddynes +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S start.NONFINstart.V.INFIN+AM onon.PREP periodtime.N.F.SG whenwhen.CONJ truetrue.ADJ+SM PRTthe.DET.DEF be.3S.IMP.NEGunk therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM |
| | and the society was started at a time when, honestly, nobody understood what this woman was going onabout. |
101 | ADW | ond ar_ôl deud hynny dach chi (y)n gweld ## &=sigh mae # gwin a caws yn well wedi mature_ioE+cym yn_dydy . |
| | butbut.CONJ afterafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES winewine.N.M.SG andand.CONJ cheesecheese.N.M.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT.PASTafter.PREP mature.NONFINmature.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | but having said that, you see, wine and cheese are better when they have matured, aren't they |
103 | ADW | a dw i (y)n amau # bod y gymdeithas yma # (we)di bod yn hir +.. . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suspect.NONFINdoubt.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ |
| | and I suspect that this society has been long... |
107 | ADW | a dw i meddwl fedra i ddeud # &=click heb swnio (y)n ry # orchestog # bod hi (y)n gymdeithas rightCE unigryw . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM withoutwithout.PREP sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT toogive.V.3S.PRES+SM.[or].too.ADJ+SM boastfulunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT societysociety.N.F.SG+SM rightright.ADJ uniqueunique.ADJ |
| | and I think I can say without sounding too boastful that it is quite a unique society. |
119 | ADW | a dw i meddwl mai mond rywun sy (we)di bod i_fewn o (y)r dechrau # neu rywun sy (we)di bod # yn gwatsiad # umCE ar yr ymylon +/ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONGINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS onlybond.N.M.SG+NM somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP fromof.PREP DETthe.DET.DEF beginningbeginning.N.M.SG oror.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP watch.NONFINunk IMum.IM onon.PREP DETthat.PRON.REL marginsedges.N.F.PL.[or].margins.N.F.PL.[or].border.V.1P.PAST.[or].border.V.3P.PAST |
| | and I think that only somebody who has been in it from the beginning or somebody who has been watching from the sidelines... |
142 | BAE | questionCE dw i (we)di ofyn i fi fy hun yn aml dros y flwyddyn ddwytha (y)ma # hynny ydy ydy (y)r Cymry # yn gwir werthfawrogi # yr tirwedd sydd o_gwmpas # xxx # <a be sy gynnon ni> [?] . |
| | questionquestion.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG PRTPRT oftenfrequent.ADJ overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM previouslast.ADJ+SM herehere.ADV thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL PRTPRT truetrue.ADJ appreciate.NONFINappreciate.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF landscaperelief.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL aroundaround.ADV andand.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | a question I have often asked myself during this last year, that is, do the Welsh fully appreciate the landscape which is around xxx and what we have |
143 | ADW | +< a gwyddoch chi be dw i (we)di ddeud # fath â maen nhw (y)n deud yn y xxx # <aE prophetE isE notE withoutE honourE save@s:eng> ["] +// . |
| | andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF aa.DET.INDEF prophetprophet.N.SG isis.V.3S.PRES notnot.ADV withoutwithout.PREP honourhonour.N.SG savesave.N.SG |
| | and do you know what I have said, like they say in [...] "a prophet is not without honour save..." |
143 | ADW | +< a gwyddoch chi be dw i (we)di ddeud # fath â maen nhw (y)n deud yn y xxx # <aE prophetE isE notE withoutE honourE save@s:eng> ["] +// . |
| | andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF aa.DET.INDEF prophetprophet.N.SG isis.V.3S.PRES notnot.ADV withoutwithout.PREP honourhonour.N.SG savesave.N.SG |
| | and do you know what I have said, like they say in [...] "a prophet is not without honour save..." |
144 | ADW | dydy [//] # aE [/] aE [/] aE landscapeE isE notE withoutE honourE erCE saveE inE itsE ownE countryE chwaith de . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG aa.DET.INDEF aa.DET.INDEF aa.DET.INDEF landcsapelandscape.N.SG isis.V.3S.PRES notnot.ADV withoutwithout.PREP honourhonour.N.SG IMer.IM savesave.SV.INFIN inin.PREP itsits.ADJ.POSS.NT.3S ownown.ADJ countrycountry.N.SG eitherneither.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a landscape is not without honour save in its own country either, you know. |
144 | ADW | dydy [//] # aE [/] aE [/] aE landscapeE isE notE withoutE honourE erCE saveE inE itsE ownE countryE chwaith de . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG aa.DET.INDEF aa.DET.INDEF aa.DET.INDEF landcsapelandscape.N.SG isis.V.3S.PRES notnot.ADV withoutwithout.PREP honourhonour.N.SG IMer.IM savesave.SV.INFIN inin.PREP itsits.ADJ.POSS.NT.3S ownown.ADJ countrycountry.N.SG eitherneither.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a landscape is not without honour save in its own country either, you know. |
144 | ADW | dydy [//] # aE [/] aE [/] aE landscapeE isE notE withoutE honourE erCE saveE inE itsE ownE countryE chwaith de . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG aa.DET.INDEF aa.DET.INDEF aa.DET.INDEF landcsapelandscape.N.SG isis.V.3S.PRES notnot.ADV withoutwithout.PREP honourhonour.N.SG IMer.IM savesave.SV.INFIN inin.PREP itsits.ADJ.POSS.NT.3S ownown.ADJ countrycountry.N.SG eitherneither.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a landscape is not without honour save in its own country either, you know. |
156 | ADW | +, o # bump o gloch bore # tan un_ar_ddeg y nos # a codi bob munud at # loeau a ŵyn +.. . |
| | fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP fivefive.NUM+SM ofof.PREP DETbell.N.F.SG+SM clockmorning.N.M.SG morninguntil.PREP untileleven.NUM eleventhe.DET.DEF DETnight.N.F.SG nightand.CONJ andlift.V.INFIN rise.NONFINeach.PREQ+SM everyminute.N.M.SG minuteto.PREP tounk calvesand.CONJ andlambs.N.M.PL lambs |
| | ...from five o'clock in the morning until eleven at night, and getting up all the time for calves and lambs... |
156 | ADW | +, o # bump o gloch bore # tan un_ar_ddeg y nos # a codi bob munud at # loeau a ŵyn +.. . |
| | fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP fivefive.NUM+SM ofof.PREP DETbell.N.F.SG+SM clockmorning.N.M.SG morninguntil.PREP untileleven.NUM eleventhe.DET.DEF DETnight.N.F.SG nightand.CONJ andlift.V.INFIN rise.NONFINeach.PREQ+SM everyminute.N.M.SG minuteto.PREP tounk calvesand.CONJ andlambs.N.M.PL lambs |
| | ...from five o'clock in the morning until eleven at night, and getting up all the time for calves and lambs... |
170 | ADW | <a &ɬ> [//] <a (y)r> [//] a lle gorau # fel dach chi (y)n gwybod i weld Eryri yn ei gogoniant ydy Sir_Fôn yn_de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ placewhere.INT.[or].place.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM Snowdonianame inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S splendourglory.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Angleseyname TAGisn't_it.IM |
| | and the best place, as you know, to see Snowdonia in all its glory is Anglesey, isn't it. |
170 | ADW | <a &ɬ> [//] <a (y)r> [//] a lle gorau # fel dach chi (y)n gwybod i weld Eryri yn ei gogoniant ydy Sir_Fôn yn_de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ placewhere.INT.[or].place.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM Snowdonianame inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S splendourglory.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Angleseyname TAGisn't_it.IM |
| | and the best place, as you know, to see Snowdonia in all its glory is Anglesey, isn't it. |
170 | ADW | <a &ɬ> [//] <a (y)r> [//] a lle gorau # fel dach chi (y)n gwybod i weld Eryri yn ei gogoniant ydy Sir_Fôn yn_de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ placewhere.INT.[or].place.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM Snowdonianame inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S splendourglory.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Angleseyname TAGisn't_it.IM |
| | and the best place, as you know, to see Snowdonia in all its glory is Anglesey, isn't it. |
173 | ADW | a dw i (y)n cofio # mynd <â (y)r> [//] # â [//] ag fy ngŵr i fyny i llofft yn ffrind i ddangos rywbeth oedd (we)di cael ei wneud yno . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rememberremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthat.PRON.REL withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES withwith.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S husbandman.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP upup.ADV toto.PREP bedroombedroom.N.F.SG POSS.1SPRT.[or].in.PREP friendfriend.N.M.SG toto.PREP show.NONFINshow.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | and I remember taking my husband up to my friend's bedroom to show something that had been made there. |
176 | ADW | a dyma fo (y)n sbïo . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN |
| | and he looked. |
179 | ADW | <dyma fo> [?] (y)n sbïo trwy (y)r ffenestr a gweld Eryri # yn martsio o ei flaen +.. . |
| | herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN Snowdonianame PRTPRT marchingmarch.V.INFIN onof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM |
| | he looked out of the window and saw Snowdonia marching in front of him. |
183 | ADW | a dyma fo (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and he said: |
193 | ADW | a # dyma fi (y)n deud y storyCE (y)ma # ohCE (y)mhen blynyddoedd wedyn # wrth cymydog # iddi hi ochr draw i (y)r lôn . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF storystory.N.SG herehere.ADV IMoh.IM withinat the end of.PREP yearsyears.N.F.PL afterafterwards.ADV toby.PREP neighbourneighbour.N.M.SG to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S sideside.N.F.SG beyondyonder.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF roadunk |
| | and I told this story, oh years later, to a neighbour of hers on the other side of the road. |
194 | ADW | a dyma ei frawd o oedd [?] yn digwydd bod yn eiste(dd) (y)na y noson honno dyn mewn oed # mae (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG manman.N.M.SG inin.PREP ageage.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and his brother who happened to be sitting there that night, a man of a mature age, he says: |
202 | BAE | dod drosodd i FetwsCE wrth_gwrs bob # penwythnos a bob gwyliau o'n i o (y)r ysgol yn WrexhamCE felly (y)n_de . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP Betwsname of_courseof_course.ADV everyeach.PREQ+SM weekendweekend.N.M.SG andand.CONJ everyeach.PREQ+SM holidayholidays.N.F.PL be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG inin.PREP Wrexhamname thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | I'd come over to Betws of course every weekend and every holidays from the school in Wrexham, you see. |
203 | BAE | a mi oedd fy nhad wedi ei eni yn AmlwchCE # yn Sir_Fôn wrth_grws . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM PRT.PASTafter.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM inin.PREP Amlwchname inin.PREP Angleseyname of_courseunk |
| | and my father had been born in Amlwch on Anglesey of course. |
205 | BAE | a pan oedd o (y)n aros hefo teulu fy mamCE ym Metws_y_CoedCE # y questionCE oedd o (y)n ei ofyn trwy (y)r amser oedd erCE [?] +"/ . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP+H familyfamily.N.M.SG POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S mothermam.N.SG inin.PREP Betws_y_Coedname DETthe.DET.DEF questionquestion.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S ask.NONFINask.V.INFIN+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM |
| | and when he stayed with my mother's family in Betws y Coed, the question he asked all the time was: |
214 | BAE | ond erCE be oedden ni ddweud wrth_gwrs erCE fy mamCE a fi yn ei erbyn o oedd y peth gorau am Sir_Fôn oedd yr olygfa # yn_ôl # i (y)r [?] Eryri <(fe)lly (y)n_de> [?] . |
| | butbut.CONJ IMer.IM whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P say.NONFINsay.V.INFIN+SM of_courseof_course.ADV IMer.IM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S mothermam.N.SG andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S againstby.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP aboutfor.PREP Angleseyname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF Snowdonianame thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | but what we said of course, my mother and I against him was that the best thing about Anglesey was the view back to Snowdonia, you know |
217 | ADW | a mae (y)n ffrind erbyn hyn wedi priodi # erCE y personCE lleol . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT.[or].in.PREP friendfriend.N.M.SG byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF parsonperson.N.SG locallocal.ADJ |
| | and my friend has by now married the local minister. |
219 | ADW | a maen nhw (y)n byw yn y reithordy sy (y)r ochr arall i (y)r lôn i lle [/] # lle oedd hi (y)n byw mwy neu lai . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF vicarageunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF roadunk toto.PREP whereplace.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM |
| | and they live in the vicarage, which is more or less across the road from where she used to live. |
223 | ADW | a mae chegin hi (y)n_de # <pan dach chi (y)n> [//] <a mae (y)n> [//] # ohCE # pan dw i mynd lawr y grisiau (y)n bore i wneud paned # dw i (y)n methu # stopio edrych drwy ffenestr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kitchenkitchen.N.F.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV DETthe.DET.DEF stairsstairs.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM cupfulcupful.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN stop.NONFINstop.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN throughthrough.PREP+SM windowwindow.N.F.SG |
| | and her kitchen is, you know...oh, when I go downstairs in the morning to make tea I can't stop looking through the window. |
223 | ADW | a mae chegin hi (y)n_de # <pan dach chi (y)n> [//] <a mae (y)n> [//] # ohCE # pan dw i mynd lawr y grisiau (y)n bore i wneud paned # dw i (y)n methu # stopio edrych drwy ffenestr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kitchenkitchen.N.F.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV DETthe.DET.DEF stairsstairs.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM cupfulcupful.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN stop.NONFINstop.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN throughthrough.PREP+SM windowwindow.N.F.SG |
| | and her kitchen is, you know...oh, when I go downstairs in the morning to make tea I can't stop looking through the window. |
227 | BAE | pan ges i (y)r fraint o fynd i_fyny i gopa (y)r Wyddfa bythefnos yn_ôl # fuon ni (y)n aros (y)na dros nos # a gweld yr haul yn machlud +/ . |
| | whenwhen.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF privilegeprivilege.N.MF.SG+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM upup.ADV toto.PREP summitsummit.N.M.SG+SM.[or].summit.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF Snowdonname fortnightfortnight.N.MF.SG+SM backback.ADV be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN therethere.ADV overover.PREP+SM nightnight.N.F.SG andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP set.NONFINsunset.N.M.SG |
| | when I had the privilege to go up Snowdon summit a fortnight ago, we stayed there over night, and saw the sun set... |
231 | BAE | +< +, tua ychydig ar_ôl bedwar o (y)r gloch bore wedyn # a gweld yr haul yn codi +.. . |
| | abouttowards.PREP a_littlea_little.QUAN afterafter.PREP four.Mfour.NUM.M+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM morningmorning.N.M.SG afterwardsafterwards.ADV andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN |
| | ...about a little after four o'clock the next morning and saw the sun rise... |
239 | BAE | +, ond # hongian o_gwmpas a gweitied nes i nhro i ddod i fynd ar y teledu (fe)lly . |
| | butbut.CONJ hang.NONFINhang.V.3P.FUT.[or].hang.V.INFIN aroundaround.ADV andand.CONJ wait.NONFINwait.V.INFIN untilnearer.ADJ.COMP.[or].until.CONJ forto.PREP turnturn.V.2S.IMPER+NM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG thusso.ADV |
| | ...but to hang around and wait until it was my turn to go on TV. |
249 | BAE | a mi oedd Sir_Fôn (y)n edrych rightCE dlws hefyd yn_de +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Angleseyname PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN rightright.ADJ beautifulpretty.ADJ+SM alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and Anglesey did look quite beautiful... |
257 | ADW | +< (pe)tasech chi (y)n gafael mewn llawer un # sy (y)n byw (y)n lleol # a ei roid o (y)n y sefyllfa oeddech chi yno fo noson honno # (y)r unig beth <fasen nhw> [?] medru deu(d) [//] meddwl oedd +"/ . |
| | if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT grasp.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP muchmany.QUAN oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT locallocal.ADJ andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S nightnight.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.F.SG DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | if you took many people who live locally and put them in the situation you were in that night, the only thing they could think was: |
262 | ADW | +, a # gweld dim rinwedd yn y lle o_gwbl . |
| | andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN NEGnot.ADV virtuevirtue.N.MF.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG at_allat_all.ADV |
| | and don't appreciate the place at all. |
264 | ADW | a ryfedd chi sôn . |
| | andand.CONJ strangestrange.ADJ+SM PRON.2PLyou.PRON.2P mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | and strange that you'r saying this. |
267 | ADW | a wedyn dydy (ddi)m_byd gynno fo a ei ffrindiau i neidio ar y bikesCE a [/] a pabell ar eu cefnau ar nos Wener neu nos Sadwrn # a mynd i_fyny SychnantCE dach chi (y)n gweld +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRES.be.V.3S.PRES.NEG NEGnothing.ADV+SM nothingwith_him.PREP+PRON.M.3S with.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMand.CONJ andhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Sfriends.N.M.PL friendsto.PREP tojump.V.INFIN jump.NONFINon.PREP onthe.DET.DEF DETunk bikesand.CONJ andand.CONJ andtent.N.F.SG tenton.PREP ontheir.ADJ.POSS.3P POSS.3PLbacks.N.M.PL backson.PREP onnight.N.F.SG nightFriday.N.F.SG+SM Fridayor.CONJ ornight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdayand.CONJ andgo.V.INFIN go.NONFINup.ADV upname Sychnantbe.V.2P.PRES be.2PL.PRESyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTsee.V.INFIN see.NONFIN |
| | and then it's nothing for him and his friends to jump on their bikes with a tent on their backs on a Friday or Saturday night and go up Sychnant, you see. |
267 | ADW | a wedyn dydy (ddi)m_byd gynno fo a ei ffrindiau i neidio ar y bikesCE a [/] a pabell ar eu cefnau ar nos Wener neu nos Sadwrn # a mynd i_fyny SychnantCE dach chi (y)n gweld +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRES.be.V.3S.PRES.NEG NEGnothing.ADV+SM nothingwith_him.PREP+PRON.M.3S with.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMand.CONJ andhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Sfriends.N.M.PL friendsto.PREP tojump.V.INFIN jump.NONFINon.PREP onthe.DET.DEF DETunk bikesand.CONJ andand.CONJ andtent.N.F.SG tenton.PREP ontheir.ADJ.POSS.3P POSS.3PLbacks.N.M.PL backson.PREP onnight.N.F.SG nightFriday.N.F.SG+SM Fridayor.CONJ ornight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdayand.CONJ andgo.V.INFIN go.NONFINup.ADV upname Sychnantbe.V.2P.PRES be.2PL.PRESyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTsee.V.INFIN see.NONFIN |
| | and then it's nothing for him and his friends to jump on their bikes with a tent on their backs on a Friday or Saturday night and go up Sychnant, you see. |
267 | ADW | a wedyn dydy (ddi)m_byd gynno fo a ei ffrindiau i neidio ar y bikesCE a [/] a pabell ar eu cefnau ar nos Wener neu nos Sadwrn # a mynd i_fyny SychnantCE dach chi (y)n gweld +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRES.be.V.3S.PRES.NEG NEGnothing.ADV+SM nothingwith_him.PREP+PRON.M.3S with.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMand.CONJ andhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Sfriends.N.M.PL friendsto.PREP tojump.V.INFIN jump.NONFINon.PREP onthe.DET.DEF DETunk bikesand.CONJ andand.CONJ andtent.N.F.SG tenton.PREP ontheir.ADJ.POSS.3P POSS.3PLbacks.N.M.PL backson.PREP onnight.N.F.SG nightFriday.N.F.SG+SM Fridayor.CONJ ornight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdayand.CONJ andgo.V.INFIN go.NONFINup.ADV upname Sychnantbe.V.2P.PRES be.2PL.PRESyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTsee.V.INFIN see.NONFIN |
| | and then it's nothing for him and his friends to jump on their bikes with a tent on their backs on a Friday or Saturday night and go up Sychnant, you see. |
267 | ADW | a wedyn dydy (ddi)m_byd gynno fo a ei ffrindiau i neidio ar y bikesCE a [/] a pabell ar eu cefnau ar nos Wener neu nos Sadwrn # a mynd i_fyny SychnantCE dach chi (y)n gweld +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRES.be.V.3S.PRES.NEG NEGnothing.ADV+SM nothingwith_him.PREP+PRON.M.3S with.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMand.CONJ andhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Sfriends.N.M.PL friendsto.PREP tojump.V.INFIN jump.NONFINon.PREP onthe.DET.DEF DETunk bikesand.CONJ andand.CONJ andtent.N.F.SG tenton.PREP ontheir.ADJ.POSS.3P POSS.3PLbacks.N.M.PL backson.PREP onnight.N.F.SG nightFriday.N.F.SG+SM Fridayor.CONJ ornight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdayand.CONJ andgo.V.INFIN go.NONFINup.ADV upname Sychnantbe.V.2P.PRES be.2PL.PRESyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTsee.V.INFIN see.NONFIN |
| | and then it's nothing for him and his friends to jump on their bikes with a tent on their backs on a Friday or Saturday night and go up Sychnant, you see. |
267 | ADW | a wedyn dydy (ddi)m_byd gynno fo a ei ffrindiau i neidio ar y bikesCE a [/] a pabell ar eu cefnau ar nos Wener neu nos Sadwrn # a mynd i_fyny SychnantCE dach chi (y)n gweld +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRES.be.V.3S.PRES.NEG NEGnothing.ADV+SM nothingwith_him.PREP+PRON.M.3S with.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMand.CONJ andhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Sfriends.N.M.PL friendsto.PREP tojump.V.INFIN jump.NONFINon.PREP onthe.DET.DEF DETunk bikesand.CONJ andand.CONJ andtent.N.F.SG tenton.PREP ontheir.ADJ.POSS.3P POSS.3PLbacks.N.M.PL backson.PREP onnight.N.F.SG nightFriday.N.F.SG+SM Fridayor.CONJ ornight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdayand.CONJ andgo.V.INFIN go.NONFINup.ADV upname Sychnantbe.V.2P.PRES be.2PL.PRESyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTsee.V.INFIN see.NONFIN |
| | and then it's nothing for him and his friends to jump on their bikes with a tent on their backs on a Friday or Saturday night and go up Sychnant, you see. |
269 | ADW | +, a crwydro &=sigh i gyfeiriad # &=click sut fedra i ddeud # Tal_y_FarnCE yn_de . |
| | andand.CONJ wander.NONFINwander.V.INFIN toto.PREP directiondirection.N.M.SG+SM howhow.INT can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM Tal_y_Farnname TAGisn't_it.IM |
| | and they wander towards, how can I say, Tal y Farn, I'd say. |
277 | ADW | a mae (y)na ryw lyn bach (y)na Llyn_y_WrachCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM lakelake.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ therethere.ADV Llyn_y_Wrachname |
| | and there is a little lake, Llyn y Wrach. |
284 | ADW | +" a dyma fi (y)n codi . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN |
| | "and I got up." |
285 | ADW | +" a dyma fi allan . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM outout.ADV |
| | "and I went outside" |
286 | ADW | +" a dyma fi (y)n eistedd . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN |
| | "and I sat down" |
287 | ADW | a dyma fi +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | "and I..." |
297 | ADW | pedair_ar_ddeg ydy o a # realCE # chimod # streetE kidE fasech chi meddwl . |
| | fourteen.Funk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ realreal.ADJ know.2PLknow.V.2P.PRES streetstreet.N.SG kidkid.N.SG be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN |
| | he is fourteen and a real, you know, street kid, you should think. |
309 | BAE | a <dydyn nhw ddi(m)> [//] maen nhw (y)n byw # <virtualE realityCE> ["] maen nhw (y)n ddeud yn [?] Saesneg yn_de . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN virtualvirtual.ADJ realityreality.N.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | and they live, "virtual reality" it is called in English, isn't it. |
334 | BAE | a mae (y)r plentyn isio mynd am rywbeth arall . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM elseother.ADJ |
| | and the child wants to go for something else. |
336 | BAE | ac wedyn wrth_gwrs drwy <be dan nhw (y)n weld> [?] ar y teledu # bod ceir yn malu i_mewn i w_gilydd # mi gymran nhw eu teganau # a creu (y)r un effaith yn_gwnân . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV of_courseof_course.ADV throughthrough.PREP+SM whatwhat.INT be.3PL.PRESunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES PRTPRT grind.NONFINgrind.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP each_otherunk PRTPRT.AFF take.3PL.NONPASTunk PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P toystoy.N.F.PL andand.CONJ create.NONFINcreate.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM effecteffect.N.F.SG do.3PL.NONPAST.NEGunk |
| | and then of course, because of what they see on TV, that cars run into each other, they will take their toys and create the same effect, won't they |
337 | BAE | a wedyn # i_ffwrdd mae [//] maen nhw mynd wedyn am byth yn_de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV awayout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN thenafterwards.ADV forfor.PREP evernever.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and then they are gone for ever, aren't they |
343 | BAE | a mi oedd hwnnw (y)n cadw rhai bobl <i ffordd mae> [//] i_ffwrdd mae sureCE <yn_doedd o> [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN somesome.PREQ peoplepeople.N.F.SG+SM toto.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES awayout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and that kept some people away, I guess, didn't it |
352 | BAE | +< <a mi> [?] alla i # eistedd (y)na . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV |
| | and I can sit there. |
353 | ADW | +< a justCE bod +/ . |
| | andand.CONJ justjust.ADV be.NONFINbe.V.INFIN |
| | and just be... |
355 | ADW | +< a justCE bod [!] yno . |
| | andand.CONJ justjust.ADV be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV |
| | and just be there. |
367 | ADW | +< a dach chi yn sylweddoli mor lwcus dach chi . |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT realise.NONFINrealise.V.INFIN howso.ADV luckylucky.ADJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | and you realise how lucky you are. |
370 | BAE | +< ond dw i (y)n credu <yn fy &ŋ> [//] yn [/] yn fy sefyllfa fi # mi gymrodd hi [?] # i mi symud i fyw i Loegr a dod yn_ôl i Gymru +.. . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN inin.PREP.[or].PRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S situationsituation.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.AFF take.3S.PASTunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM toto.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE+SM andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM |
| | but I think in my situation, it had to move to England first and come back to Wales... |
371 | ADW | +< ++ a dod yn_ôl . |
| | andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV |
| | and come back. |
392 | ADW | a fath â deudodd y gŵr +"/ . |
| | andand.CONJ kindtype.N.F.SG+SM asas.CONJ say.3S.PASTsay.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF husbandman.N.M.SG |
| | and as my husband said: |
399 | ADW | a diddorol # ar_draws y storyCE # (ba)swn i (y)n licio (peta)swn i (we)di sylweddoli be oedd PenbreCE ["] yn ei feddwl . |
| | andand.CONJ interestinginteresting.ADJ acrossacross.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP realise.NONFINrealise.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Penbrename PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mean.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | and interesting, to interrupt the story, I would have liked it if I had realised what "Penbre" meant. |
404 | ADW | a wedyn PembreyE ["] yn_de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV Pembreyname TAGisn't_it.IM |
| | and so it was "Pembrey" . |
408 | ADW | +< a # hyphenE <atE a@s:eng> [?] [//] preferablyE de . |
| | andand.CONJ hyphenhyphen.N.SG atat.PREP aa.DET.INDEF preferablypreferably.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and a hyphen, preferably. |
408 | ADW | +< a # hyphenE <atE a@s:eng> [?] [//] preferablyE de . |
| | andand.CONJ hyphenhyphen.N.SG atat.PREP aa.DET.INDEF preferablypreferably.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and a hyphen, preferably. |
410 | ADW | a dyma umCE # fi (y)n gweld be oedd o . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV IMum.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then I saw what it was. |
418 | ADW | a wedyn # umCE # cofiwch umCE # parishE ofE PenbreCE oedd hi (y)n +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER IMum.IM parishparish.N.SG ofof.PREP Penbrename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and then, mind you, it was the parish of Penbre... |
419 | ADW | oedd (y)na bentre a bob peth ar mynydd # PenbreCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV villagevillage.N.M.SG+SM andand.CONJ everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG onon.PREP mountainmountain.N.M.SG Penbrename |
| | there was a village and everything on Penbre mountain. |
423 | ADW | +< a fasai (we)di bod mor anghyffredin <Pen # BraeCE> ["] . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN soso.ADV unusualuncommon.ADJ Topname Braename |
| | and it would have been so unusual, "Pen Brae" . |
427 | ADW | +< a mi weles i o <yn y> [//] # yn y geiriadur diweddara (y)ma rwan s(y) gen Bruce_GriffithsCE +.. . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF dictionarydictionary.N.M.SG latestupdate.V.2S.IMPER herehere.ADV nownow.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP Bruce_Griffithsname |
| | and I saw it in the latest dictionary now, the one by Bruce Griffiths. |
433 | BAE | a # rheswm [=! laughs] (ba)swn i (we)di mynd yna efallai oedd i &w ymwilio [*] [//] ymwelu [*] [//] ymwelio [* ymweld] â (y)r umCE rasys ceir yn_de . |
| | andand.CONJ reasonreason.N.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV maybeperhaps.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF toto.PREP.[or].I.PRON.1S visit.NONFINunk visit.NONFINunk visit.NONFINunk withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM racesunk carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES TAGisn't_it.IM |
| | and the reason I would have gone maybe was to visit car races. |
436 | ADW | +< a mi oedd (y)na factoryCE (y)na dach chi (y)n gweld # a (y)r # umCE aerodromeCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV factoryfactory.N.SG therethere.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN andand.CONJ DETthe.DET.DEF IMum.IM aerodromeaerodrome.N.SG |
| | and there was a factory, you see, and the aerodrome. |
436 | ADW | +< a mi oedd (y)na factoryCE (y)na dach chi (y)n gweld # a (y)r # umCE aerodromeCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV factoryfactory.N.SG therethere.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN andand.CONJ DETthe.DET.DEF IMum.IM aerodromeaerodrome.N.SG |
| | and there was a factory, you see, and the aerodrome. |
442 | BAE | a dyna lle oedd yr awyrennau yn dod i_mewn ystod rhyfel yn_de . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF aeroplanesaeroplanes.N.F.PL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP rangerange.N.F.SG.[or].span.N.F.SG warwar.N.MF.SG TAGisn't_it.IM |
| | and that's where the aeroplanes came in during the war. |
459 | ADW | +, a [/] # a umCE erCE R_A_FCE stationCE +.. . |
| | andand.CONJ andand.CONJ IMum.IM IMer.IM RAFname stationstation.N.SG |
| | ...and an RAF station... |
459 | ADW | +, a [/] # a umCE erCE R_A_FCE stationCE +.. . |
| | andand.CONJ andand.CONJ IMum.IM IMer.IM RAFname stationstation.N.SG |
| | ...and an RAF station... |
465 | ADW | pob hyn a hyn oedden ni mynd i weld y craterE yn_doedden . |
| | everyeach.PREQ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF cratercrater.N.SG be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.TAG |
| | from time to time we would go to see the crater, wouldn't we |
487 | ADW | a do'n i erioed (we)di clywed am # BethesdaCE . |
| | andand.CONJ be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP Bethesdaname |
| | and I had never heard of Bethesda. |
490 | ADW | &=click wellCE mi fasai fo (y)n # ddeg pan gychwynnodd y ryfel a finnau ryw # naw mae sureCE . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tenten.NUM+SM whenwhen.CONJ begin.3S.PASTstart.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF warwar.N.MF.SG+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM somesome.PREQ+SM ninenine.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | well, he would have been ten when the war began and myself about nine, I guess. |
492 | ADW | +< a [/] a wedyn <yn y> [?] [//] <(dy)na fo> [?] i chi . |
| | andand.CONJ andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | and then in the...that's it |
492 | ADW | +< a [/] a wedyn <yn y> [?] [//] <(dy)na fo> [?] i chi . |
| | andand.CONJ andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | and then in the...that's it |
493 | ADW | oedd y ddau (oho)nan ni (y)n gwneud (y)r un peth a ddim yn gwybod hynny de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG andand.CONJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | the two of us were doing the same thing and didn't know that. |
498 | ADW | a Nain yn deud +"/ . |
| | andand.CONJ Grandmaname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and Grandma saying: |
503 | ADW | ac wrth_gwrs Taid a DadCE # lawr yn yr ardd +.. . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV Granddadname andand.CONJ Dadname downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM |
| | and of course Granddad and Dad down in the garden... |
509 | ADW | Taid a DadCE yn fan (y)na (y)n gwatsiad hwnnw . |
| | Granddadname andand.CONJ Dadname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP watch.NONFINunk thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | Granddad and Dad there watching that. |
511 | ADW | +< a ni (y)n cuddio dan y sbensh . |
| | andand.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT hide.NONFINhide.V.INFIN underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM DETthe.DET.DEF understairs_cupboardunk |
| | and we hiding under the stairs. |
513 | ADW | a MamCE yn redeg rhwng y ddau le (y)n_de . |
| | andand.CONJ Mumname PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM placewhere.INT+SM TAGisn't_it.IM |
| | and Mum running between the two places. |
517 | BAE | ac dw i (y)n cofio fy nhaid a fy nhad yn deud (w)rtha fi wrth_gwrs mai [?] umCE # awyrennau oedd (we)di dod i_lawr yn ystod yr ail ryfel byd wrth_gwrs [?] o_gwmpas Betws_y_CoedCE yn_de # uwchben erCE &ɬ [//] TrefriwCE ffordd (a)cw . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S grandfathergrandfather.N.M.SG+NM andand.CONJ POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM of_courseof_course.ADV PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS IMum.IM aeroplanesaeroplanes.N.F.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD warwar.N.MF.SG+SM worldworld.N.M.SG of_courseof_course.ADV aroundaround.ADV Betws_y_Coedname TAGisn't_it.IM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV IMer.IM Trefriwname wayway.N.F.SG thereover there.ADV |
| | and I remember my grandafther and my father telling me of course, that it was aeroplanes that had come down during the second world war of course around Betws y Coed, above Trefriw there. |
519 | BAE | ac erCE # pan o'n i ddigon hen i fynd a crwydro o_gwmpas ar fikeCE hefo ffrind i mi umCE o BetwsCE dyna be fydden ni wneud ar # dydd Sadwrn neu ddydd Sul oedd mynd i chwilota amdanyn nhw (y)n_de . |
| | andand.CONJ IMer.IM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S enoughenough.QUAN+SM oldold.ADJ toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM andand.CONJ wander.NONFINwander.V.INFIN aroundaround.ADV onon.PREP bikebike.N.SG+SM.[or].mike.N.SG+SM withwith.PREP+H friendfriend.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S IMum.IM fromfrom.PREP Betwsname therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1PL.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM onon.PREP dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG+SM SundaySunday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP serach.NONFINsearch.V.INFIN for.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM |
| | and when I was old enough to go and wander about on a bike with a friend of mine from Betws, that was what we would do on a Saturday or Sunday, go and search for them. |
521 | BAE | ac yn <y pumdegau> [//] wellCE yr # pumdegau hwyr a <(y)r umCE> [/] y chwedegau cynnar <felly &ð oedd [//] fydden> [?] ni (y)n gwneud hyn . |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG wellwell.ADV DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG latelate.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF sixtiessixties.N.M.PL earlyearly.ADJ thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1PL.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and it was in the late fifties and early sixties that we would do this. |
528 | ADW | erCE a mi fuodd o # ar umCE # NewsnightCE . |
| | IMer.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP IMum.IM Newsnightname |
| | and he was on Newsnight. |
534 | ADW | +< a mi ddaru ni gael galwadau phoneCE dirif +"/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM callscalls.N.MF.PL phonephone.N.SG countlessunk |
| | and we got counless phone calls: |
542 | ADW | a mi oedd (y)na ddarnau o bob wreckCE +.. . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV partsfragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM ofhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM wreckwreck.SV.INFIN |
| | and there were parts of every wreck... |
548 | ADW | a mi oedd (y)na # sylwebydd tu hwnt o umCE # adnabyddus . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV commentatorunk sideside.N.M.SG beyondbeyond.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM well_knownfamiliar.ADJ |
| | and there was a very famous commentator. |
557 | ADW | a oherwydd bod o (we)di bod yn [/] yn yr R_A_FCE ei hun +.. . |
| | andand.CONJ becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF RAFname POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | and because he had been in the RAF himself... |
561 | ADW | &=click # a mi oedd y pethau (y)ma fath â umCE # be dach chi (y)n ei alw o candyE flossE gynnyn nhw <i wneud y sŵ(n)> [//] i # ddal y sŵn yeahCE ? |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S candycandy.N.SG flossfloss.N.SG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | and they had these things like, what do you call it, candy floss to catch the sound, yes? |
564 | ADW | wellCE oedd (y)na bump # yna a wneud yr # raglen # yfo y boyCE +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV fivefive.NUM+SM therethere.ADV andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG |
| | well, there were five of them making the programme, he, the guy... |
566 | ADW | +, a rhein yn dal y pethau (y)ma a (y)r camerâu (y)n_de . |
| | andand.CONJ thesethese.PRON PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF camerasunk TAGisn't_it.IM |
| | ...and these people holding these things and the cameras. |
566 | ADW | +, a rhein yn dal y pethau (y)ma a (y)r camerâu (y)n_de . |
| | andand.CONJ thesethese.PRON PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF camerasunk TAGisn't_it.IM |
| | ...and these people holding these things and the cameras. |
568 | ADW | a ninnau methu gwybod sut oedd y mab oedd erbyn hyn yn ryw bedair_ar_ddeg yn mynd i ddechrau ymateb iddyn nhw (y)n_de +/ . |
| | andand.CONJ PRON.1PLwe also.PRON.EMPH.1P fail.NONFINfail.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP PRTin.PREP somesome.PREQ+SM foruteen.Funk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP begin.NONFINbegin.V.INFIN+SM respond.NONFINrespond.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM |
| | and we had no idea how our son, who was by then about fourteen, would possibly respond to them... |
572 | ADW | a dyma (y)r boyCE (y)n dod yn_ôl . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV |
| | and then the guy came back. |
575 | ADW | a dyma fo (y)n sbïo +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN |
| | and then he looks: |
588 | ADW | +, pwy oedd wedi # cael [//] colli ei fywyd a # y cwbl lotCE . |
| | whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN lose.NONFINlose.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lifelife.N.M.SG+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF wholeall.ADJ lotlot.N.SG |
| | ...who had lost his life and everything. |
590 | BAE | a felly <dw innau> [?] (we)di cael esboniad rŵan am [?] pam oedd [//] nad oedden ni (ddi)m yn gallu darganfod darnau +.. . |
| | andand.CONJ thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.EMPH.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN explanationexplanation.N.M.SG nownow.ADV aboutfor.PREP whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN discover.NONFINdiscover.V.INFIN.[or].detect.V.INFIN partsfragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL |
| | and so I've had an explanation now as to why we couldn't find parts... |
615 | ADW | mi aeth (y)na un syth i_fewn i (y)r graig uwchben Llyn DulynCE a +.. . |
| | PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST therethere.ADV oneone.NUM straightstraight.ADJ inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF rockrock.N.F.PL+SM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV lakename Dulynname andand.CONJ |
| | one went straight into the rock above Dulyn Lake and... |
616 | BAE | +< ++ mmmCE a disgyn i_lawr (fe)lly <ac i_mewn i (y)r dŵr> [?] . |
| | IMmmm.IM andand.CONJ fall.NONFINdescend.V.INFIN downdown.ADV thusso.ADV andand.CONJ inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | and fell down and into the water |
620 | ADW | +< wellCE mae [//] dach chi (ddi)m (we)di bod yn DulynCE a MelynllynCE ? |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Dulynname andand.CONJ Melynllynname |
| | well it.. . you haven't been to Dulyn and Melynllyn? |
634 | ADW | +< a wedyn dach chi (y)n gorfod cerdded ffordd rightCE anodd achos mae (y)r giât wedi chloi +.. . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN wayway.N.F.SG rightright.ADJ difficultdifficult.ADJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF gategate.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP lock.NONFINlock.V.INFIN+AM |
| | and then you have to walk quite a difficult way because the gate is locked. |
638 | ADW | +< +, am yr erCE erCE erCE # be (y)dy o # llyn a reservoirE . |
| | forfor.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S lakelake.N.M.SG andand.CONJ resevoirreservoir.N.SG |
| | towards, what is it, a lake and reservoir. |
647 | ADW | a mi welwch bod (y)na ffordd rightCE llydan +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF see.2PL.NONPASTsee.V.2P.PRES+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV roadway.N.F.SG rightright.ADJ widewide.ADJ |
| | and you'll see there's quite a wide road. |
650 | ADW | mae erCE [//] mae ddigon hawdd # mynd i_fyny am DulynCE a MelynllynCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES enoughenough.QUAN+SM easyeasy.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV forfor.PREP Dulynname andand.CONJ Melynllynname |
| | it's easy enough to go up to Dulyn and Melynllyn. |
652 | ADW | a wedyn mae gynnoch chi cledrffordd yn mynd drosodd <i umCE> [/] # &=click i BethesdaCE de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P railroadunk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN acrossover.ADV+SM toto.PREP IMum.IM toto.PREP Bethesdaname TAGbe.IM+SM |
| | and then you've got a railway going across to Bethesda, right |
656 | ADW | a cael nhw nôl nid yn unig i BethesdaCE . |
| | andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P backfetch.V.INFIN NEG(it is) not.ADV PRTPRT aloneonly.PREQ.[or].lonely.ADJ toto.PREP Bethesdaname |
| | and get them back not only to Bethesda. |
661 | ADW | +< (a)chos mae [//] chimod mae (y)r Gwyddelod yn [//] # wedi bod efo ceffylau a +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Irishname PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP horseshorses.N.M.PL andand.CONJ |
| | because, you know, the Irish have had horses and... |
671 | ADW | ia # a Mabon_JohnCE # a llawer un arall . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ Mabon_Johnname andand.CONJ muchmany.QUAN oneone.NUM otherother.ADJ |
| | yes, and Mabon John, and many more. |
671 | ADW | ia # a Mabon_JohnCE # a llawer un arall . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ Mabon_Johnname andand.CONJ muchmany.QUAN oneone.NUM otherother.ADJ |
| | yes, and Mabon John, and many more. |
679 | ADW | a <dod â (y)r> [/] dod â (y)r merlod i_lawr o cledrffordd wedyn i_lawr i +.. . |
| | andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF poniesunk downdown.ADV fromof.PREP railroadunk thenafterwards.ADV downdown.ADV toto.PREP |
| | and bring the ponies down from the railroad, then down to... |
681 | ADW | +, i (y)r ElenCE mae sureCE gen i # <a law(r)> [/] a lawr i <CwmCE PenllafarCE # ac Afon # &ap> [//] CwmCE PenllafarCE a # &ke Afon CenllysCE a Afon GasegCE . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF Elenname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername Cenllysname andand.CONJ rivername Casegname |
| | to Yr Elen, I'm sure, and down to the Penllafar valley and the River Cenllys and the River Caseg. |
681 | ADW | +, i (y)r ElenCE mae sureCE gen i # <a law(r)> [/] a lawr i <CwmCE PenllafarCE # ac Afon # &ap> [//] CwmCE PenllafarCE a # &ke Afon CenllysCE a Afon GasegCE . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF Elenname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername Cenllysname andand.CONJ rivername Casegname |
| | to Yr Elen, I'm sure, and down to the Penllafar valley and the River Cenllys and the River Caseg. |
681 | ADW | +, i (y)r ElenCE mae sureCE gen i # <a law(r)> [/] a lawr i <CwmCE PenllafarCE # ac Afon # &ap> [//] CwmCE PenllafarCE a # &ke Afon CenllysCE a Afon GasegCE . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF Elenname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername Cenllysname andand.CONJ rivername Casegname |
| | to Yr Elen, I'm sure, and down to the Penllafar valley and the River Cenllys and the River Caseg. |
681 | ADW | +, i (y)r ElenCE mae sureCE gen i # <a law(r)> [/] a lawr i <CwmCE PenllafarCE # ac Afon # &ap> [//] CwmCE PenllafarCE a # &ke Afon CenllysCE a Afon GasegCE . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF Elenname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername valleyname Penllafarname andand.CONJ rivername Cenllysname andand.CONJ rivername Casegname |
| | to Yr Elen, I'm sure, and down to the Penllafar valley and the River Cenllys and the River Caseg. |
687 | ADW | a maen nhw gyd yn landio i_fyny <yn &ɬi> [//] yn Afon OgwenCE yn diwedd . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP land.NONFINunk upup.ADV inPRT.[or].in.PREP inin.PREP rivername Ogwenname inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | and they all land up in the River Ogwen in the end. |
700 | BAE | a mi aethon nhw i_fyny <hefo (y)r umCE> [//] # &=click efo (y)r motorbikesCE (y)ma # pedair olwyn de # ac yn trio # erCE gyrru (y)r merlod i_lawr y nant tuag_atan ni a nhwythau (y)n mynnu mynd yn_ôl i_fyny (y)r allt wrth_gwrs . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P upup.ADV withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF motorbikesunk herehere.ADV four.Ffour.NUM.F wheelwheel.N.F.SG TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN IMer.IM drive.NONFINdrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF poniesunk downdown.ADV DETthe.DET.DEF valleybrook.N.F.SG towards.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.EMPH.3P PRTPRT insist.NONFINinsist.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV upup.ADV DETthe.DET.DEF hillunk of_courseof_course.ADV |
| | and they went up with these four wheel motorbikes and tried to drive the ponies down the valley towards us, and they insisted on returning back up the hill, of course. |
700 | BAE | a mi aethon nhw i_fyny <hefo (y)r umCE> [//] # &=click efo (y)r motorbikesCE (y)ma # pedair olwyn de # ac yn trio # erCE gyrru (y)r merlod i_lawr y nant tuag_atan ni a nhwythau (y)n mynnu mynd yn_ôl i_fyny (y)r allt wrth_gwrs . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P upup.ADV withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF motorbikesunk herehere.ADV four.Ffour.NUM.F wheelwheel.N.F.SG TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN IMer.IM drive.NONFINdrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF poniesunk downdown.ADV DETthe.DET.DEF valleybrook.N.F.SG towards.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.EMPH.3P PRTPRT insist.NONFINinsist.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV upup.ADV DETthe.DET.DEF hillunk of_courseof_course.ADV |
| | and they went up with these four wheel motorbikes and tried to drive the ponies down the valley towards us, and they insisted on returning back up the hill, of course. |
704 | BAE | mi oedd (y)na ddau mewn un groupCE deg mewn un arall a deuddeg yn y trydydd yn_de . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM inin.PREP oneone.NUM groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM tenten.NUM inin.PREP oneone.NUM otherother.ADJ andand.CONJ twelvetwelve.NUM inin.PREP DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M TAGisn't_it.IM |
| | there were two in one group, ten in another, and twelve in the third, right. |
705 | BAE | a mi oedd y deg a (y)r deuddeg # yn barod i ddod i_lawr . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF tenten.NUM andand.CONJ DETthe.DET.DEF twelvetwelve.NUM PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM downdown.ADV |
| | and the ten and the twelve were ready to come down. |
705 | BAE | a mi oedd y deg a (y)r deuddeg # yn barod i ddod i_lawr . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF tenten.NUM andand.CONJ DETthe.DET.DEF twelvetwelve.NUM PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM downdown.ADV |
| | and the ten and the twelve were ready to come down. |
709 | BAE | a mi oedden nhw am fynd yn_ôl i_fyny ochr y mynydd a dros y topCE xxx . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV upup.ADV sideside.N.F.SG DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG andand.CONJ overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF toptop.N.SG |
| | and they were going to go back up the side of the mountain and over the top [...] |
709 | BAE | a mi oedden nhw am fynd yn_ôl i_fyny ochr y mynydd a dros y topCE xxx . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV upup.ADV sideside.N.F.SG DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG andand.CONJ overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF toptop.N.SG |
| | and they were going to go back up the side of the mountain and over the top [...] |
710 | ADW | +< ahCE # <a unwaith basen> [?] nhw (y)n dechrau (ba)sai (y)r lleill yn dilyn ! |
| | IMah.IM andand.CONJ onceonce.ADV be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF DETthe.DET.DEF othersothers.PRON PRTPRT follow.NONFINfollow.V.INFIN |
| | ah, and once they'd started, the others would follow! |
714 | BAE | mi oedd (y)na bump yn rhedeg ar draed # i drio cael # eu blaenau nhw a (e)u troi nhw (y)n eu holau felly . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV fivefive.NUM+SM PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN onon.PREP feetfeet.N.MF.SG+SM toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P frontsfronts.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P turn.NONFINturn.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P trackstrack.N.M.PL+H thusso.ADV |
| | there were five running on foot to try and get in front of them and turn them back. |
717 | BAE | a gweld rywun arall wedyn yn dod o (y)r cyfeiriad yna . |
| | andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ thenafterwards.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF directiondirection.N.M.SG therethere.ADV |
| | and see someone else then coming from that direction. |
723 | ADW | +< ie # <a nôl> [?] . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ backfetch.V.INFIN |
| | yes, and back. |
726 | ADW | mynd â crewCE o # bobl yn reidio ceffylau oedd ddim # &o ond yn erCE # wneud fel bob hyn a hyn (fe)lly . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP crewcrew.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT ride.NONFINride.V.INFIN horseshorses.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM butbut.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM do.NONFINmake.V.INFIN+SM likelike.CONJ everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | taking a gang of people horse-riding who only do it every now and then. |
728 | ADW | a fi a pwy bynnag arall oedd yn mynd <â &n> [/] â nhw (y)n_de +.. . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ whowho.PRON ever-ever.ADJ otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM |
| | and myself and whoever else was taking them, right |
728 | ADW | a fi a pwy bynnag arall oedd yn mynd <â &n> [/] â nhw (y)n_de +.. . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ whowho.PRON ever-ever.ADJ otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM |
| | and myself and whoever else was taking them, right |
731 | ADW | +" ohCE GodE we'reE goingE toE getE inE theE middleE ofE aE loadE ofE wildE poniesCE . |
| | IMoh.IM godname we''rewe.PRON.SUB.1P+BE.V.PRES goinggo.V.PRESPART toto.PREP getget.V.INFIN inin.PREP thethe.DET.DEF middlemiddle.ADJ ofof.PREP aa.DET.INDEF loadload.N.SG ofof.PREP wildwild.ADJ poniesponies.N.PL |
| | "oh, God, we're going to get in the middle of a load of wild ponies!" |
734 | ADW | a MabliCE yn deud erCE +"/ . |
| | andand.CONJ Mabliname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM |
| | and Mabli said er: |
738 | ADW | +< +" erCE justCE hangE onE aE whileE we'llE # tryE andE sortE theseE outE forE youE . |
| | er.IM just.ADV hang.V.INFIN on.PREP a.DET.INDEF while.CONJ we.PRON.SUB.1P+BE.V.FUT try.V.1P.PRES and.CONJ sort.N.SG these.DEM.NEAR.PL out.ADV for.PREP you.PRON.OBJ.2SP |
| | |
742 | ADW | dw i (we)di ngweld i <(y)n mynd roundCE fath> [//] yn mynd roundCE a roundCE a roundCE ac yn diwedd gorod deud +"/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ liketype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ andand.CONJ roundround.ADJ andand.CONJ roundround.ADJ andand.CONJ inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG must.NONFINhave_to.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I've seen myself going round and round and round, and in the end had to say: |
742 | ADW | dw i (we)di ngweld i <(y)n mynd roundCE fath> [//] yn mynd roundCE a roundCE a roundCE ac yn diwedd gorod deud +"/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ liketype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ andand.CONJ roundround.ADJ andand.CONJ roundround.ADJ andand.CONJ inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG must.NONFINhave_to.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I've seen myself going round and round and round, and in the end had to say: |
754 | ADW | +< a (dy)dy o (ddi)m yn beth braf . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM finefine.ADJ |
| | and it is not nice. |
757 | BAE | pan o'n [?] i (y)n hogyn ifanc iawn tua saith neu wyth oed <o'n i mae> [?] sureCE # mi oedd gyn un o gymdogion <fy # &da> [/] y nhaid a nain (fe)lly # ferlen ar y farmCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP boylad.N.M.SG youngyoung.ADJ veryvery.ADV abouttowards.PREP sevenseven.NUM oror.CONJ eighteight.NUM ageage.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP oneone.NUM ofof.PREP neighboursneighbours.N.M.PL+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S grandadgrandfather.N.M.SG+NM andand.CONJ grannygrandmother.N.F.SG thusso.ADV ponyunk onon.PREP DETthe.DET.DEF farmfarm.N.SG |
| | when I was a very young boy, I was probably about seven or eight years old, one of my grandparents' neighbours had a pony on the farm. |
759 | BAE | du a gwyn oedd hi # a traed gwyn wrth_gwrs yn_de . |
| | blackblack.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM andand.CONJ whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ feetfeet.N.MF.SG whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM |
| | She was black and white, with white hooves of course, right |
759 | BAE | du a gwyn oedd hi # a traed gwyn wrth_gwrs yn_de . |
| | blackblack.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM andand.CONJ whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ feetfeet.N.MF.SG whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM |
| | She was black and white, with white hooves of course, right |
762 | BAE | ac umCE # tad a mamCE # umCE Nantllais_BebbCE wyddoch chi o [/] o (y)r farmCE justCE fyny (y)r ffordd yma . |
| | andand.CONJ IMum.IM fatherfather.N.M.SG andand.CONJ mothermam.N.SG IMum.IM Nantllais_Bebbname know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP fromof.PREP DETthe.DET.DEF farmfarm.N.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ upup.ADV DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG herehere.ADV |
| | and the parents of Nantllais Bebb, you know, from the farm just up the road here. |
770 | BAE | ie a <dw i> [?] (y)n cofio mynd i_fyny (y)na efo sandalau ar fy nhraed unwaith felly # un bore dydd Sadwrn # a SoksyCE a dim ond merlen fechan oedd hi cofiwch # yn sefyll ar yn nhroed i (y)n_de . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTI.PRON.1S remember.NONFINPRT go.NONFINremember.V.INFIN upgo.V.INFIN thereup.ADV withthere.ADV sandalswith.PREP onunk POSS.1Son.PREP feetmy.ADJ.POSS.1S PRON.1Sfeet.N.MF.SG+NM onceonce.ADV thusso.ADV oneone.NUM morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG andand.CONJ Soksyname andand.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ ponyunk smallsmall.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN onon.PREP POSS.1Sin.PREP footturn.V.3S.IMPER+NM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP TAGisn't_it.IM |
| | yes, and I remember going up there once with sandals on my feet one Saturday morning, and Soksy, who was only a small pony, remember, standing on my foot, right. |
770 | BAE | ie a <dw i> [?] (y)n cofio mynd i_fyny (y)na efo sandalau ar fy nhraed unwaith felly # un bore dydd Sadwrn # a SoksyCE a dim ond merlen fechan oedd hi cofiwch # yn sefyll ar yn nhroed i (y)n_de . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTI.PRON.1S remember.NONFINPRT go.NONFINremember.V.INFIN upgo.V.INFIN thereup.ADV withthere.ADV sandalswith.PREP onunk POSS.1Son.PREP feetmy.ADJ.POSS.1S PRON.1Sfeet.N.MF.SG+NM onceonce.ADV thusso.ADV oneone.NUM morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG andand.CONJ Soksyname andand.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ ponyunk smallsmall.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN onon.PREP POSS.1Sin.PREP footturn.V.3S.IMPER+NM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP TAGisn't_it.IM |
| | yes, and I remember going up there once with sandals on my feet one Saturday morning, and Soksy, who was only a small pony, remember, standing on my foot, right. |
770 | BAE | ie a <dw i> [?] (y)n cofio mynd i_fyny (y)na efo sandalau ar fy nhraed unwaith felly # un bore dydd Sadwrn # a SoksyCE a dim ond merlen fechan oedd hi cofiwch # yn sefyll ar yn nhroed i (y)n_de . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTI.PRON.1S remember.NONFINPRT go.NONFINremember.V.INFIN upgo.V.INFIN thereup.ADV withthere.ADV sandalswith.PREP onunk POSS.1Son.PREP feetmy.ADJ.POSS.1S PRON.1Sfeet.N.MF.SG+NM onceonce.ADV thusso.ADV oneone.NUM morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG andand.CONJ Soksyname andand.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ ponyunk smallsmall.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN onon.PREP POSS.1Sin.PREP footturn.V.3S.IMPER+NM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP TAGisn't_it.IM |
| | yes, and I remember going up there once with sandals on my feet one Saturday morning, and Soksy, who was only a small pony, remember, standing on my foot, right. |
784 | BAE | +< a # rŵan ta <mae hwnna (y)n> [/] <mae o (y)n> [=! laughs] &=laugh un troedfedd mewn bob troedfedd lawr (y)r allt . |
| | andand.CONJ nownow.ADV thenbe.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM footfoot.N.F.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM footfoot.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF hillunk |
| | and now then it's one foot in every foot down the hill. |
786 | BAE | a dyma SoksyCE (y)n penderfynu bod gynni hi eisiau edrych dros ochr y dibyn (y)ma . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV Soksyname PRTPRT decide.NONFINdecide.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG look.NONFINlook.V.INFIN overover.PREP+SM sideside.N.F.SG DETthe.DET.DEF precipiceunk herehere.ADV |
| | and then Soksy decides that she wants to look over the edge. |
787 | BAE | a hithau (y)n dechrau mynd i_lawr yr allt efo fi ar ei chefn hi . |
| | andand.CONJ PRON.3SFshe.PRON.EMPH.F.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV DETthe.DET.DEF hillunk withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S backback.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and she starts to go down the hill with me on her back |
788 | BAE | a mi oedd yng nghoesau i # wrth ymyl ei chlustiau hi rywle (y)n_de . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S legsleg.N.F.PL+NM PRON.1Sto.PREP byby.PREP sideedge.N.F.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S earsears.N.MF.PL+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S somewheresomewhere.N.M.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | and my legs were somewhere next to her ears, right. |
789 | BAE | a finnau (y)n gorwedd braidd xxx ar ei phen hi . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT lie.NONFINlie_down.V.INFIN somewhatrather.ADV onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S headhead.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I was sort of lying down on her head. |
796 | BAE | a fel o'n i (y)n deud ieuanc o'n i wrth_gwrs . |
| | andand.CONJ aslike.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN youngyoung.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S of_courseof_course.ADV |
| | and as I was saying, I was young, of course. |
798 | ADW | +< a [//] # oedd hi dda bod eich mamCE ddim yn gwybod be o'ch chi (y)n wneud . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S goodgood.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P mothermam.N.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINPRT make.V.INFIN+SM |
| | good thing your mother didn't know what you were doing |